Распространен в качестве официального - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
должна быть распространена на все - should be extended to all
электронное распространение программного обеспечения - electronic software distribution
другие мероприятия по распространению информации - other dissemination activities
для распространения среди - for distribution amongst
распространение материалов - spread material
распространение программы - dissemination of the programme
распространение передового опыта - disseminate best practices
распространение за счёт тропосферного рассеяния - forward propagation by tropospheric scatter
ничем не ограниченное распространение обычных вооружений - indiscriminate dissemination of conventional arms
распространение устрашающих сведений - fear communication
собирать в одно целое - assemble
ткань в полоску - striped fabric
упаковывать в ящик - case
первое место в состязании - lead
учебное время в школе - session
включать в список присяжных - empanel
доля в добыче - share in production
ставить в гараж - garage
преследовать в судебном порядке - prosecute
спускать в мусоропровод - chute
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
отдел контроля качества - quality control department
администратор качества - quality administrator
биологические элементы качества - biological quality elements
выше среднего качества - above average quality
детектор качества сигналов - signal qualify detector
качества для - qualities for
выпускать товары различного качества - make goods in various qualities
Контроль качества компании + - quality control company+
Критерии контроля качества - quality control criteria
личные и профессиональные качества - personal and professional qualities
Синонимы к качестве: высококачественность, добротность, кондиционность, квалитативность, доброкачественность
официальная процедура - official procedure
официальный курс иностранных валют по отношению к рублю - the official exchange rate of foreign currencies against the ruble
единственный официальный язык - the only official language
официальная страница - Official page
было официально удостоверено, что эта картина - подлинник - the painting was authenticated as genuine
другие официальные поездки - other official travel
нет официальной даты - no official date
официальные поездки персонала - official travel of staff
новые официальные утверждения типа - new type approvals
официально открыл свои двери - officially opened its doors
В 1808 году папские государства были аннексированы Францией, и французский франк распространился официально. |
In 1808, the Papal States were annexed by France, and the French franc circulated officially. |
Например, только 34 иностранных фильма в год разрешены к официальному распространению на строго контролируемом кинорынке Китая. |
For example, only 34 foreign films a year are approved for official distribution in China's strictly controlled film market. |
Предупреждение-данный лицензионный тег не распространяется на проекты официальных документов, предлагаемые официальные символы и знаки, которые могут быть защищены авторским правом. |
Warning – This license tag is not applicable to drafts of official documents, proposed official symbols and signs, which can be copyrighted. |
Во времена Османской империи официальные послания регулярно распространялись в мечетях, путешествующими святыми и светскими глашатаями. |
Under the Ottoman Empire, official messages were regularly distributed at mosques, by traveling holy men, and by secular criers. |
Хотя она и не получила широкого распространения, она официально признана Римско-Католической Церковью. |
Although it is not widespread, it is official by the Roman Catholic Church. |
В 224 году н. э. зороастризм стал официальной религией Персии, а другие религии не допускались, что остановило распространение буддизма на Запад. |
In 224 CE Zoroastrianism was made the official religion of the Persia, and other religions were not tolerated, thus halting the spread of Buddhism westwards. |
ЕЭТПУ поддерживала отколовшийся Союз демократических шахтеров и встречалась с его лидерами еще до того, как тук распространил официальное признание. |
The EETPU was supportive of the breakaway Union of Democratic Mineworkers and met with its leaders before the TUC had extended formal recognition. |
Он отметил, что к марту 2002 года будет распространен проект документа, касающегося соответствующих измерений, для официального утверждения членами рабочей группы. |
He said that for measurements, a draft would be circulated for approval by the working group members by March 2002. |
Никаких личных сообщений, только пара официальных заявлений Мариэтты для массового всеобщего распространения. |
No personal mail, just a couple of mass-distributed pronouncements from Marietta. |
В сентябре 2018 года Dunkin 'Donuts официально объявила, что сократит свое название до Dunkin', а более широкое распространение начнется в январе 2019 года. |
In September 2018, Dunkin' Donuts officially announced that it would shorten its name to Dunkin', with a wider roll-out beginning in January 2019. |
Эти последние две области не распространяются на официальных установочных носителях, но их можно использовать вручную. |
These last two areas are not distributed within the official installation media, but they can be adopted manually. |
Официальная прошивка - это свободно распространяемый двоичный двоичный объект, то есть проприетарное программное обеспечение. |
The official firmware is a freely redistributable binary blob, that is proprietary software. |
Смешанные сауны с несемейными членами наиболее распространены среди молодых взрослых и довольно редки для пожилых людей или в более официальных случаях. |
Mixed saunas with non-family members are most common with younger adults, and are quite rare for older people or on more formal occasions. |
Предупреждение - данный лицензионный тег не распространяется на проекты официальных документов, предлагаемые официальные символы и знаки, которые могут быть защищены авторским правом. |
Warning – This license tag is not applicable to drafts of official documents, proposed official symbols and signs, which can be copyrighted. |
Хотя Израиль официально не подтверждает и не отрицает наличие ядерного оружия, широко распространено мнение, что эта страна обладает им. |
Although Israel does not officially confirm or deny having nuclear weapons, the country is widely believed to be in possession of them. |
Официальные клумбы редки в старых садах, но более распространены в современных садах. |
Formal flowerbeds are rare in older gardens, but more common in modern gardens. |
На практике рейтинг распространяется в основном на компьютерные и мобильные игры, поскольку ни одна из консольных игр официально не выпущена для иранского рынка. |
In practise, the rating applies largely to PC and mobile games, as none of the console games are officially released for the Iranian market. |
Официальным термином в Германии для этого сертификата об образовании является Allgemeine Hochschulreife; сокращение Abi широко распространено в разговорном употреблении. |
The official term in Germany for this certificate of education is Allgemeine Hochschulreife; the contraction Abi is common in colloquial usage. |
Широко распространено официальное и неофициальное прослушивание телефонных линий. |
The official and unofficial tapping of telephone lines is widespread. |
В 1944 году среди военнопленных распространялись листовки, и об этом подразделении упоминалось в лагере-официальной газете для военнопленных, издававшейся в Берлине. |
In 1944, leaflets were distributed to the POWs, and the unit was mentioned in Camp, the official POW newspaper published in Berlin. |
Одним из наиболее распространенных является использование ненормативной лексики по отношению к официальному лицу или другому игроку. |
One of the most common is the use of profane language toward an official or another player. |
Например, испанский язык, хотя на нем говорят многие миллионы людей, не является географически широко распространенным официальным языком. |
For example, Spanish, although spoken by many millions of people, is NOT geographically widespread as an OFFICIAL language. |
Продолжая свою миссию по распространению важной медицинской информации, НИДР в 1996 году открыла свой официальный веб-сайт. |
In continuing with its mission to distribute important health information, the NIDR launched its official website in 1996. |
Подобные фальсификации официальных документов были широко распространены. |
Similar falsifications of official records were widespread. |
В Финляндии антикоммунизм носил официальный характер и был широко распространен в институтах. |
In Finland, anti-communism had an official character and was prolific in institutions. |
Сигнал официально распространяется через Google Play store, Apple App Store и официальный сайт. |
Signal is officially distributed through the Google Play store, Apple's App Store, and the official website. |
Реформация распространилась и четыре конфессии-кальвинизм, лютеранство, унитаризм и римский католицизм—были официально признаны в 1568 году. |
Reformation spread and four denominations—Calvinism, Lutheranism, Unitarianism and Roman Catholicism—were officially acknowledged in 1568. |
В 2009 году, из-за рисков распространения AH1N1, он был официально отменен, но вместо этого статуя была отправлена в турне по городам. |
In 2009, due to AH1N1 spreading risks, it was officially cancelled, but the statue was taken on a tour to cities instead. |
Для меня это иллюстрирует распространенную среди людей практику борьбы с противниками официальной теории. |
To me it illustrates a common practice among people against the opponents of the official theory. |
Многие официальные лица ООН считали, что рукотворные конфликты вызвали высокий уровень широко распространенного голода по всей стране. |
Many UN officials believed that man-made conflicts caused the high levels of widespread hunger across the country. |
Ваше обращение в отношении распространения вашего доклада в качестве официального документа принято. |
Your request concerning the circulation of your report as an official document is accepted. |
Звание официального также распространяется на бомбардиров и хронометристов, а также на другой персонал, имеющий активную задачу в поддержании игры. |
The title of official also applies to the scorers and timekeepers, as well as other personnel that have an active task in maintaining the game. |
Предупреждение-данный лицензионный тег не распространяется на проекты официальных документов, предлагаемые официальные символы и знаки, которые могут быть защищены авторским правом. |
State regulation at the time created an atmosphere which defined what was considered proper, and what was proper feminine sexuality. |
До изобретения газет в начале XVII века официальные правительственные бюллетени и указы время от времени распространялись в некоторых централизованных империях. |
Before the invention of newspapers in the early 17th century, official government bulletins and edicts were circulated at times in some centralized empires. |
Альбом был выпущен на потоковых сервисах, таких как Spotify и их собственный официальный сайт для альбома 2 мая 2013 года, в то время как средства распространения, такие как Amazon. |
The album was released on streaming services such as Spotify and their own official website for the album on 2 May 2013, while distribution mediums such as Amazon. |
У экстремистов, распространяющих это насилие, есть сети охвата молодежи и понимание силы образования, будь то в официальном или неофициальном порядке. |
The extremists propagating this violence have networks of outreach to young people and know the power of education, whether formal or informal. |
В штате Мэн нет официального языка, но наиболее распространенным языком в штате является английский. |
Maine does not have an official language, but the most widely spoken language in the state is English. |
В Principia Discordia включена официальная папская карточка, которая может быть воспроизведена и свободно распространена среди всех и каждого. |
Included in the Principia Discordia is an official pope card that may be reproduced and distributed freely to anyone and everyone. |
В настоящее время распространение христианской литературы на официальном языке-персидском-является незаконным. |
It is currently illegal to distribute Christian literature in the official language, Persian. |
Альбом стал первым официальным релизом лейбла Uncle Jam Records, созданного Джорджем Клинтоном и его бизнес-менеджером Арчи Айви и распространяемого компанией CBS Records. |
The album was the first official release on the Uncle Jam Records label, formed by George Clinton and his business manager Archie Ivy, and distributed by CBS Records. |
Она менее подвержена утечке и обеспечивает более тесный личный контакт, чем официальная телеграмма, с ее широким распространением и безличным стилем. |
It is less likely to leak, and enables more personal contact than the formal cablegram, with its wide distribution and impersonal style. |
Широко распространены устные сообщения и некоторые официальные документы о том, что в результате голода в различных формах практикуется каннибализм. |
There are widespread oral reports, and some official documentation, of cannibalism being practised in various forms, as a result of the famine. |
До его официального анонса многие аспекты iPhone 7 были широко распространены. |
Prior to its official announcement, multiple aspects of the iPhone 7 were heavily rumored. |
Ордер на обыск - официальный документ, на него не распространяются ваши правила. |
That warrant is a legal document. It has nothing whatever to do with the right of asylum. |
Эдикты Сейма осуждали Лютера и официально запрещали гражданам Священной Римской Империи защищать или распространять его идеи. |
The edicts of the Diet condemned Luther and officially banned citizens of the Holy Roman Empire from defending or propagating his ideas. |
В мае 1931 года США официально признали Саудовскую Аравию, распространив полное дипломатическое признание. |
In May 1931 the U.S. officially recognized Saudi Arabia by extending full diplomatic recognition. |
В настоящее время у нас нет никаких официальных статистических данных ... , связанные с первого случая распространения. |
Now, we don't have any official figures relative to the first outbreak. |
Согласно переписи 2001 года, испанский язык является самым распространенным официальным языком в стране, поскольку на нем говорят две трети населения. |
Spanish is the most spoken official language in the country, according to the 2001 census; as it is spoken by two-thirds of the population. |
Это распространено в таких странах, как Индия, Южная Африка или Канада, поскольку эти страны имеют несколько официальных языков. |
This is common in countries such as India, South Africa, or Canada due to these countries having multiple official languages. |
В отличие от первой игры, Черепашки во времени никогда официально не распространялись для аркад в Японии. |
Unlike the first game, Turtles in Time was never officially distributed for the arcades in Japan. |
Я здесь, чтобы покарать вас за распространение этой разрушительной силы. |
I am here to punish you for cultivating this corrosive force. |
Осмотрев арену последних подвигов сына, Осборн распростился с сержантом и щедро наградил его. |
Osborne gave a sumptuous reward to the Sergeant when he parted with him, after having visited the scenes of his son's last exploits. |
Этот стиль очень распространен в электронных форматах, таких как Всемирная паутина и электронная почта. |
This style is very common in electronic formats, such as on the World Wide Web and email. |
Удаление собачьих экскрементов со двора с помощью герметичных одноразовых пакетов поможет контролировать распространение T. canis. |
Removing dog feces from the yard using sealed disposable bags will help control the spread of T. canis. |
Распространение языка-это конечный результат множества различных процессов, а не однократного перемещения Булгар из Средней Азии. |
Language spread is the final result of many different procceses - not due to a single movement of Bulgars from Central Asia. |
С начала 2000-х годов реклама получила широкое распространение в интернете, а в последнее время и в мобильной среде. |
Since the early 2000s, advertising has been pervasive online and more recently in the mobile setting. |
Однако в звездах более распространен 3He-продукт ядерного синтеза. |
In stars, however, 3He is more abundant, a product of nuclear fusion. |
Геометрия возбуждения центра более распространена в американской литературе. |
The center-excited geometry is more common in US literature. |
Заметки и запросы сообщали в 1870 году, что фейнс был широко распространен среди лондонских школьников. |
Notes and Queries reported in 1870 that fains was in common use by London schoolboys. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «распространен в качестве официального».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «распространен в качестве официального» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: распространен, в, качестве, официального . Также, к фразе «распространен в качестве официального» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «распространен в качестве официального» Перевод на испанский
› «распространен в качестве официального» Перевод на немецкий
› «распространен в качестве официального» Перевод на французский
› «распространен в качестве официального» Перевод на итальянский
› «распространен в качестве официального» Перевод на арабский
› «распространен в качестве официального» Перевод на узбекский