Распространяющийся по всей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сдерживание распространения - containment
Важная роль в распространении - an important role in disseminating
электронное распространение программного обеспечения - electronic software distribution
деятельности по распространению - proliferation activities
внешнее распространение - external dissemination
для распространения избегайте - to avoid propagation
может быть распространена - may be prevalent
распространение технологии - distribution of technology
широко распространена реструктуризация - widespread restructuring
распространение на обширной территории - spread over a wide area
Синонимы к распространяющийся: распространяющийся, проникающий, всеобъемлющий, глубокий
работа по найму - employment
передавать по телевидению - televise
по всей поверхности - all over the surface
переход по наследству - inheritance
по месту жительства - at the place of residence
по почте - by mail
по очереди - in turn
следовать по стопам - follow in footsteps
равенство по боеголовкам - equality in warheads
общий резерв для покрытия потерь по кредитам - general loan loss provision
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
экспонирование по всей пластине - full wafer exposure
спонсор всей программы - full-program sponsor
для всей вашей удовлетворенности - to your entire satisfaction
в свете всей - in the light of the whole
во всей Европе - in the whole of europe
на протяжении всей жизни - across the life course
общины по всей стране - communities across the country
на протяжении всей жизни успеха - lifelong success
объявить со всей ответственностью - bindingly declare
на всей территории водосбора - throughout the catchment
Огонь распространился по всей станции. |
The fire spread through the whole plant. |
Ядовитый дротик широко распространился по всей Северной Америке и Карибскому бассейну. |
Poison Dart travelled extensively throughout North America and the Caribbean. |
Это существенно распространит заболевание по всей стране. |
This will effectively spread the disease on a nationwide basis. |
This would spread green paint all over the universe. |
|
Джойс написал статью об ирландском литературном театре, но журнал его колледжа отказался ее печатать. Джойс напечатала его и распространила по всей стране. |
Joyce had written an article on the Irish Literary Theatre and his college magazine refused to print it. Joyce had it printed and distributed locally. |
Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны. |
It's the secret sauce because it's the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community. |
Беспорядки в Ньюарке распространились по всей территории США в большинстве крупных городов, и было зарегистрировано более 100 смертей. |
The riots in Newark spread across the United States in most major cities and over 100 deaths were reported. |
К 10-му или 11-му веку Тантрические тексты были переведены на региональные языки, такие как тамильский, и тантрические практики, вероятно, распространились по всей Южной Азии. |
By the 10th or 11th century, Tantric texts had been translated into regional languages such as Tamil, and Tantric practices probably had spread across South Asia. |
Новость о том, что неграмотный Чероки создал учебную программу, распространилась по всей Америке. |
The news that an illiterate Cherokee had created a syllabary spread throughout the USA. |
We'd pass it around the school. |
|
Слух о ее проделке мгновенно распространился по всей Мэдисон-авеню. |
News of her caper spread all over Madison Avenue. |
Чего Москва не смогла предвидеть, так это волну патриотизма, распространившуюся по всей Украине из-за гибридного нападения России. |
What Moscow failed to anticipate was the wave of patriotic emotion that surged across Ukraine in the wake of Russia’s hybrid assault. |
После того, как общество было описано в журнальной статье в 1882 году, общество сначала росло в Соединенных Штатах, а затем распространилось по всей Британской Империи и за ее пределами. |
After the Society was described in a magazine article in 1882 the Society grew initially in the United States and then spread throughout the British Empire and beyond. |
Хорошие вести тотчас же разнеслись по дому и с невероятной быстротой распространились по всей округе. |
The good news spread quickly through the house, and with proportionate speed through the neighbourhood. |
Антиеврейские настроения, вызванные крестовыми походами во второй половине правления Генриха, распространились по всей стране. |
Anti-Jewish sentiment, fostered by the Crusades during the latter part of the reign of Henry, spread throughout the nation. |
К декабрю этого года из-за комаров она распространилась по всей местности. |
By December of that year, it was being transmitted locally by the mosquitoes. |
В течение двух лет чума распространилась по всей мусульманской империи от Аравии до Северной Африки. |
Within two years, the plague had spread throughout the entire Muslim empire from Arabia across North Africa. |
В течение года жители Земли быстро распространились по всей солнечной системе. |
Within a year the inhabitants of Earth began a rapid spread throughout the solar system. |
Спустя примерно три часа, в семь утра, пока мы спали, в Иерусалиме начались вооружённые нападения арабов на еврейский транспорт, которые распространились по всей стране. |
After about three hours, seven in the morning, while we were sleeping, Jerusalem Arabs began armed attacks on Jewish vehicles which spread throughout the country. |
Однако с 2007 года фестиваль распространился по всей стране, проходя в Подолье, Киевской области и других местах. |
From 2007, however the festival has spread throughout the country taking place in Podillya, Kiev Oblast, and other places. |
Вам известно о планах мэра Тайджи распространять мясо дельфинов по всей стране для японских детей? |
Are you aware of the Mayor of Taiji's plan to distribute dolphin meat throughout Japan to Japanese children? |
Отходы жизнедеятельности эмбриона будут распространяться по всей плаценте. |
Waste products from the embryo will diffuse across the placenta. |
Существует ли способ распространить твой вирус-заменитель по всей популяции коренных видов Лузитании? |
Is there a way to spread your replacement virus throughout the entire population of every native species on Lusitania? |
Они включали в себя бангала, и это способствовало распространению языка лингала по всей стране, а также освобождению рабов из Восточного Конго. |
These included the Bangala, and this contributed to the spread of the Lingala language across the country, and freed slaves from the eastern Congo. |
С распространением американских бахаистов в Латинской Америке, общины бахаи и местные духовные собрания начали формироваться в 1938 году по всей остальной Латинской Америке. |
With the spread of American Baháʼís in Latin American, Baháʼí communities and Local Spiritual Assemblies began to form in 1938 across the rest of Latin America. |
Лодочники имеют сходство с лесными волнами и мясными птицами и распространены по всей Новой Гвинее и Северному Квинсленду. |
The boatbills have affinities to woodswallows and butcherbirds, and are distributed across New Guinea and northern Queensland. |
Комары постепенно распространили вирус практически по всей Южной Америке, Центральной Америке, Мексике и Карибским островам. |
The virus is being locally transmitted by mosquitoes virtually throughout South America, Central America, Mexico and the Caribbean Islands. |
Подобно оболочкам, которые образуются в человеческом теле вокруг тканей, пораженных воспалительным процессом, сеть тайных обществ начала распространяться по всей стране. |
Like those membranes which arise from certain inflammations and form in the human body, the network of secret societies began to spread all over the country. |
Естественный отбор позволил удивительному пальцу одной особи распространится по всей популяции ай-ай. |
Natural selection has allowed the aye-aye's wonderfully mutated finger to spread through the population. |
Ну, история о нем распространилась по всей Европе и люди отовсюду приходили узнать, не их ли это пропавший сын. |
His story spread throughout Europe... and people from all over came to see if he was their missing child. |
Основополагающий Завет благодати распространяется на весь Ветхий Завет, что позволяет предположить, что на протяжении всей истории Израиля действуют два завета. |
The underlying Covenant of Grace extends through the whole Old Testament, which suggests that two covenants are in play throughout the history of Israel. |
Однако в последние годы модифицированный макет QWERTY с подчеркнутыми клавишами, такими как à, è, é, получил широкое распространение по всей Италии. |
In recent years, however, a modified QWERTY layout with stressed keys such as à, è, ò, has gained widespread usage throughout Italy. |
Мы узнали, что условия, при которых возникают молекулы жизни, распространены во всей вселенной. |
We know the molecules of life are easily formed under conditions common throughout the cosmos. |
Исследователи японской истории сходятся во мнении, что бушидо, распространившееся по всей современной Японии, было не просто продолжением более ранних традиций. |
Scholars of Japanese history agree that the bushidō that spread throughout modern Japan was not simply a continuation of earlier traditions. |
Компания ELF была основана в Брайтоне в Великобритании в 1992 году, а к 1994 году распространилась по всей Европе. |
The ELF was founded in Brighton in the United Kingdom in 1992, and spread to the rest of Europe by 1994. |
И эти добрые вибрации, похоже, распространились по всей арене. |
And those good vibrations seem to have spread all the way through this arena. |
Does anyone know if it common throughout Asia? |
|
Мой издатель пообещал мне, что как только ролик с Яростной Жарой и мной будет готов, он распространится по всей сети. |
And once it drops in a few days, my publisher assures me that both raging heat and I will go viral. |
Проф назначил пресс-конференцию, чтобы объяснить в общих чертах, почему Луна не сможет продолжать поставки; организация Стью распространила слухи об этом по всей Терре. |
Prof picked that night to talk and give handouts about Luna's inability to continue shipments, and why-and Stu's organization spread release throughout Terra. |
Управление также составило годовой план ревизии, который оно распространило по всей организации. |
The Office produced an annual audit plan, which it circulated widely throughout the organization. |
Если 200 телепатов распространятся по всей планете станут изучать ее ресурсы и культуру вы узнаете в 10 раз больше, чем любая другая команда за то же время. |
With 200 telepaths spreading out around a planet learning its resources and culture you'd learn 10 times what any other crew could learn in the same amount of time. |
Но меня встретили с распростёртыми объятиями и со всей душой. |
But they did. They welcomed me back with open arms and an open heart. |
Halictus sexcinctus широко распространены по всей Европе и могут быть найдены на севере до южной Швеции и на востоке до Турции и Ирака. |
Halictus sexcinctus are commonly found across Europe, and can be found as far north as southern Sweden and as far east as Turkey and Iraq. |
Благодаря нашей диаспоре, мы можем наносить удары в самых разных странах и распространить по всей планете идеи армянской революции! |
Thanks to our diaspora, we can strike anywhere, all over the world, spreading as wide as possible the aims of the Armenian revolution. |
Её войска и бюрократизм распространились по всей планете. |
Her troops and bureaucracies spread across the globe. |
Он распространен по всей Европе до Урала, затем на восток через Палеарктику до Сибири. |
It is distributed throughout Europe to the Urals, then east across the Palearctic to Siberia. |
Однако битвы между студентами и администрацией, вспыхнувшие несколькими годами ранее, распространяются и охватывают множество студенческих кампусов по всей стране. |
But struggles between students and administrators that erupted some years earlier spread to many campuses across Japan. |
Ашока издал указы Ашоки, чтобы распространить буддизм и закон благочестия по всей своей стране. |
Ashoka erected the Edicts of Ashoka to spread Buddhism and the 'Law of Piety' throughout his dominion. |
Фильм театрально открылся в знаковом кинотеатре Sunshine Cinema в Нью-Йорке, а затем распространился по всей стране. |
The movie opened theatrically at the Landmark Sunshine Cinema in New York, before expanding nationally. |
По всей стране, тут и там, есть курорты, которые приняли бы его с распростёртыми объятиями. |
There are resorts up and down the country that would have welcomed him with open arms. |
В соответствии с этим упоминаются правила и процедуры ЮНФПА, которые применимы ко всей организации. |
In line with this, UNFPA makes reference to UNFPA policies and procedures - as applicable to the organization. |
Четкая приборная панель обеспечивает оператора всей необходимой информацией о работе машины и головки харвестера. |
Clearly arranged indicators provide information in respect of data associated with the machine and harvester head. |
Они заботятся о больных и отвечают за благополучие всей семьи. |
They take care of the sick and are responsible for the welfare of the whole family. |
I'm fine without all the blah-blah. |
|
Сильные мира сего поспешили с приказом об уничтожении B 1-66ER и всех однотипных машин в каждом районе по всей Земле |
The leaders of men were quick to order the extermination of B 1-66ER and every one of his kind throughout each province of the earth. |
Я наслаждаюсь всей интригой, прятками, шептанием в коридорах. |
I'm enjoying all the intrigue, The skulking around, whispered conversations in hallways. |
Даже глава Братства должен отдыхать от всей этой социализации и хотя бы в учебники заглядывать. |
Even the head of Cronus has to take a break from all the socializing and crack a book every once in a while. |
We both know who was in charge of distributing them. |
|
Эти три названия химически синонимичны, но исторически ПЭГ является предпочтительным в биомедицинской области, в то время как ПЭО более распространен в области химии полимеров. |
The three names are chemically synonymous, but historically PEG is preferred in the biomedical field, whereas PEO is more prevalent in the field of polymer chemistry. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «распространяющийся по всей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «распространяющийся по всей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: распространяющийся, по, всей . Также, к фразе «распространяющийся по всей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.