Расстояние ходил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: distance, length, spacing, space, interval, width, ground, walk, run, drop
видоискатель с переменным фокусным расстоянием - zoom finder
простирающаяся на большие расстояния - extending over long distances
100 м расстояние - 100 m distance
большее расстояние между - wider spacing
атака на короткие расстояния - short range attack
измерение расстояний радиодальномером - electromagnetic distance measurement
телескоп с короткофокусным расстоянием - short-focal length telescope
расстояние между отверстиями - hole spacing
на более коротком расстоянии - at a shorter distance
расстояние от вершины конуса вершин до точки пересечения - face apex to crossing point
Синонимы к расстояние: дистанция, расстояние, даль, отдаление, удаление, устранение, протяжение, трасса, перегон, линия
Значение расстояние: Пространство, разделяющее два пункта, промежуток между чем-н..
ходила - I went to
ходильная конечность - walking appendage
ходили слухи - there were rumors
ходил в колледж - went to college
как я ходил - as i walked
ходила в магазин - went to the store
я ходил туда - i used to go there
я ходил в магазин - i went to the shop
ходил по - walked upon
никуда не ходил - didn't go anywhere
I've walked that far before in the snow. |
|
Развитие электрического телеграфа, который часто ходил вдоль железнодорожных линий, позволило новостям перемещаться быстрее, на большие расстояния. |
The development of the electrical telegraph, which often travelled along railroad lines, enabled news to travel faster, over longer distances. |
Я двинулся следом за ней на некотором расстоянии и увидел, как она дошла до лестницы и стала подниматься. |
I followed her at a distance, and saw her go up the staircase. |
Я тоже ходил в Лувр в субботу. |
I went to the Louvre on Saturday, too. |
Она могла выстрелить сгустком энергии с большого расстояния и одним удачным попаданием остановить сердце. |
She could shoot a bolt of energy from a great distance, and one direct hit might be enough to stop my heart, but she had a second hand. |
Мой отец выбрал корабль, капитан которого славился смелостью и умением быстро преодолевать любые расстояния. |
My father had chosen a vessel whose captain had a reputation for daring and speed. |
Ты ходил в друзьях у пацана целый день, что делает тебя его самым старинным другом. |
Well, you've been friends with the kid the whole day, which makes you his oldest friend. |
Ракета, способная преодолеть расстояние 1800 м, была в длину около 80 см, а ее вес составлял менее 5 кг. |
The rocket, with a ceiling of 1800 metres, measured around 80 cm in length and weighed a little under 5 kg. |
Когда ты ходил в сортир, я кинул пилюлю с ядом в твой стакан. |
When you went to the loo, I slipped poison in your drink. |
Заложив руки за спину, Шарль ходил по саду. |
And he walked up and down, his hands behind his back. |
Сказав это, незнакомец отъехал на некоторое расстояние. Казалось, он изучает местность, стараясь определить, в каком направлении должны двигаться путешественники. |
On saying this, the stranger rode a few paces apart; and appeared to scrutinise the country-as if to determine the direction which the travellers should take. |
Йеспер специально ходил к психиатру, чтобы избавиться от таких мыслей. |
Jesper saw a psychologist to deal with such thoughts. |
Он встал из-за стола и долго ходил по комнатам клуба, останавливаясь, как вкопанный, близ карточных игроков, но не вернулся домой раньше обыкновенного. |
He rose from the table and paced about the rooms for a long time, occasionally standing motionless behind the cardplayers, but he returned home no earlier than usual. |
Вот только не знал, что он способен выкрасть Лану на расстоянии. |
I had no idea he was capable of kidnapping Lana from a distance. |
Сам он шел первым, неся часть рыболовных снастей, а его спутники следовали за ним на некотором расстоянии. |
He walked on first, carrying a part of the fishing tackle, and his companions followed him at some distance. |
Пока они не перевели меня, я ходил туда в поход, по меньшей мере раз в год. |
Until they transferred me, I used to go hiking up there at least once a year. |
This far out we should be okay. |
|
Ты мог бы мне пригодиться: добывал бы для меня информацию, интервьюировал должностных лиц, ходил бы в присутственные места. |
I could give you a job to hunt up information for me-to make calls and inquiries. |
Я уже десять раз туда ходил. |
I've done this a dozen times. |
Энтони пытается держаться на расстоянии от вас, но он просил за вас. |
Anthony is keeping his distance to appear detached but he petitions for you. |
Сначала ты была милой девушкой, мы поладили, а потом... ты держишь меня на расстоянии, что-то обо мне выясняя. |
First off you're a nice girl, we're getting on and then... you're keeping your distance, reading up on me. |
Что ты со мной ходил в зоопарк? |
That you went to the petting zoo with me? |
Катт плакала. Корантен ходил по комнате, останавливаясь по временам, чтобы взглянуть на Лидию. |
Katt sat weeping; Corentin paced the room, stopping now and again to gaze at Lydie. |
Он всегда был не в ладах с законом, даже когда ходил в школу. |
He was always in trouble with the law. Even going back to school days. |
Когда твоя работа требует от тебя хранить секреты и обманывать доверие Учишься держать людей на расстоянии |
When your job requires you to keep secrets and break trust, you learn to keep people at arm's length. |
There's a military post three hundred miles from here.' |
|
Как Сатана в книге Иова, он шел туда и сюда по земле, совершенствуя инструменты злобы, изучая темное искусство управления демоническими фамильярами, которые исполняли его желания на расстоянии. |
Like Satan in the book of job, he was walking to and fro upon the earth mastering the tools of malice, learning the dark art of sending demonic familiars to do his bidding at a distance. |
You've brought it all within reach. |
|
Можно охотиться на расстоянии мили! |
I think I can hunt them by a mile! |
Мы поймали вас на скорости 7,062 футов в секунду... на расстоянии до Луны в 56 морских миль. |
We are picking you up at a velocity of 7,062 feet per second... at a distance from the moon of 56 nautical miles. |
Он получил семена от компании Берпи Сид и ходил от двери к двери, продавая их, чтобы купить себе часы. |
He got all these seeds from the burpee seed company, and he went door to door selling seeds so he could buy himself a watch. |
Вечером, после обычного обхода, не дождавшись Эдмона, Фариа сам попытался преодолеть разделявшее их расстояние. |
But, towards the evening after the hour for the customary visit had gone by, Faria, not seeing the young man appear, tried to move and get over the distance which separated them. |
Пока он ходил по земле, всё устраивалось благополучно. |
Everything was all right as long as his feet were on the ground. |
Пришлось отсиживаться в запасных до конца сезона, на я ходил на подготовительные занятия по медицине, и, похоже, все обернулось к лучшему. |
Had to sit out the rest of the season, but I took some pre-med classes and it turns out I'm pretty good at the stuff. |
Seems he did a little online shopping last week. |
|
И когда Серый Бобр встречал на своем долгом пути стоянки других людей. Белый Клык ходил между чужими взрослыми собаками тихо и осторожно. |
And in the course of the long journey with Grey Beaver he walked softly indeed amongst the full-grown dogs in the camps of the strange man-animals they encountered. |
Я сам ходил к терапевту. |
I've been through therapy myself. |
Прислуга стояла подле в ожидании, зарядные ящики находились на положенном расстоянии. |
The gunners stood by the guns waiting, and the ammunition waggons were at a business-like distance. |
Я ходил к нему за советом, из-за которого меня чуть не уволили. |
I went to him for advice, and all it got me was almost getting fired. |
I'm supposed to calculate that distance. |
|
Диккенс регулярно ходил в театр с раннего возраста и даже подумывал стать актером в 1832 году. |
Dickens went to the theatre regularly from an early age and even considered becoming an actor in 1832. |
Чтобы увеличить выходную мощность, некоторые стержни управления на некоторое время вытягиваются на небольшое расстояние. |
To increase power output, some control rods are pulled out a small distance for a while. |
Расстояние, измеряемое стандартной линейкой, называется расстоянием углового диаметра. |
The distance measured by a standard ruler is what is known as the angular diameter distance. |
Он игнорировал финансовые последствия войны на дальнем расстоянии. |
He ignored the financial repercussions of a long-distance war. |
I used to go up and help her at the cookhouse. |
|
На краткий миг кажется, что расстояние-это не что иное, как результат разногласий. |
For a brief moment, it seems the distance is nothing but perhaps a result of a disagreement. |
Всю неделю Каддафи спал в мечети, а по выходным ходил пешком за 20 миль, чтобы навестить родителей. |
During the week Gaddafi slept in a mosque, and at weekends walked 20 miles to visit his parents. |
Это относится к свободному расстоянию сверточного кода. |
It relates to the free distance of the convolutional code. |
При использовании этого метода пользователю не нужно вычислять расстояние по количеству шагов. |
When using this method the user does not have to calculate distance from number of paces. |
На высоте горы 1200 футов испытания и результаты, которые были очень сильными на расстоянии 14 миль. |
At a mountain elevation of 1200 feet the tests and results that were very strong at a distance of 14 miles. |
В 1894 году трамвай ходил по линии Богота–Чапинеро каждые 20 минут. |
In 1894, a tramway car ran the Bogotá–Chapinero line every 20 minutes. |
Бомбардировщики, летевшие на малых высотах, могли оставаться под этими углами, просто держась на расстоянии от радиолокационных станций. |
Bombers flying at low altitudes could remain under these angles simply by keeping their distance from the radar sites. |
Самое короткое генетическое расстояние, 0,0155, находится между европейскими и внеевропейскими европеоидами. |
The shortest genetic distance, 0.0155, is between European and extra-European Caucasoids. |
Более сложный метод позволил бы вычислить адекватные модели в соответствии с выбранным расстоянием использования. |
A more involved method would compute adequate models according to the usage distance chosen. |
Шторм ходил в школу в Хузуме и Любеке, изучал право в Киле и Берлине. |
Storm went to school in Husum and Lübeck and studied law in Kiel and Berlin. |
Эти сигналы наблюдались на расстоянии с помощью недавно изобретенного телескопа. |
The signals were observed at a distance with the newly-invented telescope. |
Корнелл, куда он ходил, не был настоящей частью школы Лиги Плюща. |
The Cornell he went to wasn't the actual Ivy League part of the school. |
Красный цвет чаще всего ассоциируется с любовью, за ним на большом расстоянии следует розовый. |
I'd like to ask for consensus before making the update. |
При правильной реализации сжатие значительно увеличивает расстояние унификации, удаляя шаблоны, которые могут облегчить криптоанализ. |
When properly implemented, compression greatly increases the unicity distance by removing patterns that might facilitate cryptanalysis. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «расстояние ходил».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «расстояние ходил» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: расстояние, ходил . Также, к фразе «расстояние ходил» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.