Растворимость в органических растворителях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Растворимость в органических растворителях - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
solubility in organic solvents
Translate
растворимость в органических растворителях -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- органический

имя прилагательное: organic, constitutional, organized, ingrained

- растворитель [имя существительное]

имя существительное: solvent, dissolvent, resolvent, vehicle, medium, menstruum



Немецкий огонь был точен с самого начала, но англичане переоценили дальность, когда немецкие корабли растворились в тумане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German fire was accurate from the beginning, but the British overestimated the range as the German ships blended into the haze.

Швейцарцы сразу стали невидимыми, растворившись в толпе туристов или затерявшись среди машин прессы, припаркованных у края площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The debarking guards moved into the throng of tourists and media vans on the edge of the square and instantly became invisible.

Понимаете, все школы будто растворились в программе, и когда я пытаюсь найти налоговые записи, то вижу только религиозные льготы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, all the schools dissolved with the program, and I'm trying to find some tax info, but there were religious exemptions.

Целый народ растворился в диаспоре, будучи вынужденным страдать от несправедливости и пить из горькой чаши отчуждения и притеснений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have witnessed a people lost in the diaspora, suffering from injustice and drinking the bitter cup of alienation and oppression.

Они хотят что бы вы растворились в этом мире оставались в незнании набитые их глупой болтовней

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are happy for you to lose yourself and all that this world has to offer so that you stay unaware and intoxicated with their mindless chatter.

Кислотная вода и недостаток кислорода привели к тому, что их волосы и кожа сохранились, а кости растворились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acidic water and the lack of oxygen resulted in their hair and skin being preserved, while their bones had dissolved.

Но ведь после падения Берлинской стены Варшавский пакт растворился, Советский Союз дезинтегрировался, и теперь больше нет никакой необходимости в существовании блока НАТО, по меньшей мере, НАТО под управлением США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, once the Berlin Wall fell, the Warsaw Pact dissolved and the Soviet Union disintegrated, there was no longer any need for NATO, or at least a U.S.-dominated NATO.

Он расчленил ее, а затем растворил ее части в кислоте!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not hack her up and dissolve the pieces in acid.

Она охотно, как будто так и должно быть, растворилась в его заботах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graciously, as a matter of natural course, she took second place, vanishing in his background.

Сапоги добежали до дороги и растворились в ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boots heads back toward the road, disappears into the night.

В конце концов он был переведен на лидирующее место, где его непосредственная продуктивность растворила любые опасения по поводу его нетрадиционного замаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was eventually moved to the leadoff spot, where his immediate productivity dissolved any misgivings about his unconventional swing.

Очертание гребущего человека прошло через заревую полосу воды и растворилось в тени противоположного берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silhouette of the rower passed through a streak of dawn-lighted water and disappeared into the shadow of the opposite bank.

Дверь растворилась на две половины, и веселые святые в своих дубовых квадратиках медленно отъехали вглубь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The door panels opened, and the jolly saints slowly rode back in their little oak squares.

Двери растворились, повеяло тёплым ветерком, и мы вздохнули легче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The door was opened, and the gust of warm air revived us.

Я растворил в воде сильное снотворное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put a powerful sedative in the water.

Не знаю... только в этом месяце четверо детей... просто растворились в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, four kids gone missing just this month. Vanished into thin air.

Большинство повстанцев, очевидно, спрятали оружие и растворились среди местного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the insurgents apparently concealed their arms and vanished into the local population.

Но это произошло так быстро, туфля просто растворилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was so fast. It just seemed to dissolve.

Рассказывай себе!.. - И гайдук уже растворил было широкий рот свой, чтобы крикнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Explain that yourself. And the heyduke opened his wide mouth to shout.

Ну, вода, очевидно, растворила серную пробку и вымыла её из уха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well the water probably dislodged the wax or cleaned the ear out.

Жизнь, похожа на облако, проплывающее над тобой... а смерть - это облако, растворившееся над тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Life is like a piece of cloud gathering in the sky and death, cloud scattered and losing its form.

Какая-то сила или сущность растворила окружающую меня реальность, словно голограмму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some force or entity melted the reality around me as if everything was a hologram!

Они будто растворились в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've vanished into thin air.

Уф! - с облегчением вздохнул Эдмунд. - Верно, дверца растворилась сама собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank goodness, said Edmund, the door must have swung open of its own accord.

В этом городе пропали шесть человек за последние два месяца, четыре из которых растворились прямо на глазах у свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This town has had six missing people in the last two months, four of which eyewitnesses say just disappeared into thin air.

А потом она растворилась, и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then it just sort of faded away. And, uh...

Затем это можно было бы повторить, снова растворив в царской водке, чтобы достичь концентрации 1000-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could then be repeated by dissolving in aqua regia again to achieve a 1000–1 concentration.

Однако его воинские обязанности быстро растворились в застольях с вином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers in Singapore were working on GM jatropha for biofuel production.

Наконец, дверь производственного помещения растворилась, и перед глазами комиссии предстал заплаканный мальчик с ведром в руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally the door of the manufacturing plant opened, and a teary-eyed boy with a bucket in his hand appeared in front of the commission.

За последние шесть дней пропало трое детей. Растворились в воздухе, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last six days, three of your children have been stolen, snatched out of thin air, right?

Шансы на то, что Элис и Фиби помогут нам просто растворились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any chance of Phoebe and Alice helping us has just gone up in smoke.

Я пытался её остановить... но она просто растворилась в воздухе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to stop her, but she vanished into thin air.

О, они просто растворились в темноте, после того как отпинали меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, they sort of melted off into the dark after they'd walloped me.

Вспышка молнии озарила багровым светом все фасады домов, как если бы вдруг растворилась и сразу захлопнулась дверца пылавшей печи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flash empurpled all the facades in the street as though the door of a furnace had been flung open, and hastily closed again.

Слушай, у тебя случайно нет растворителя, который растворил бы клей на пластиковых когтях Баретты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, you wouldn't happen to have a solvent that will dissolve the glue on Baretta's plastic claws, huh?

И эта уверенная молодая женщина просто растворилась у меня на глазах, и превратилась в замкнутую, угрюмую маленькую...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then this confident young woman just evaporated in front of my eyes and she went back to being this sullen, obnoxious little...

Через полгода кораллы почти полностью растворились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After six months, the coral has almost completely dissolved.

Зрачки в его глазах растворились в сиянии синего огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pupil in his eyes had bled away to a shining blue fire.

В Сатирах Горация сохранился рассказ о том, как Клеопатра однажды растворила в уксусе жемчужину стоимостью 2,5 миллиона драхм, чтобы выиграть пари на званый обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horace's Satires preserved an account that Cleopatra once dissolved a pearl worth 2.5 million drachmas in vinegar just to win a dinner-party bet.

Землетрясение высвободило неизвестную руду, которая растворилась в воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tremor's liberated an unknown ore that's dissolved into the water.

Во время боя субъект в выстрелил в Халка кислотой, которая растворила часть его плоти и лишила его способности исцеляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the fight, Subject B shot acid at Hulk that dissolved part of his flesh and negated his ability to heal.

Художница завернулась в газеты и нырнула в Рио-де-ла-Плата, пока они не растворились в воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The artist wrapped herself in newspapers and then dove into the Río de la Plata until they dissolved in the water.

Драконы ушли, растворившись в тени, поклявшись, что однажды они добьются успеха и будут править Землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dragons left by melting into the shadows, vowing that one day they would succeed and rule Earth.

На самом деле ничего нельзя было бы добиться, растворив пространство тяги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing would really be gained by dissolving draft space.

Сандвич перепрыгнул через порог и бесследно растворился в щебечущей бархатистой, изобилующей опасностями ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sandwich leapt over the doorway and vanished into the chirping, velvety, dangerous night.

Не было и погон ни на одном из сидевших за столом, и погоны уплыли куда-то и растворились в метели за окнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no officers' epaulettes on the shoulders of any of the men sitting at table, because their epaulettes too had faded away and melted in the snowstorm outside.

Чарлз поцеловал их, Джулия, подавив рыдание, вырвалась от него и, одним движением растворив входную дверь, побежала к ожидавшему ее автомобилю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He kissed them. But she broke away from him, with a stifled sob, and tearing open the door ran to the waiting car.

Это может объяснить, как она в итоге растворилась в ковре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That could explain how she ended up melted into the rug.

Так её или замариновали, или растворили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she's either being pickled or dissolved?

Поскольку Советский Союз не захотел прибегнуть к танкам, Восточная Германия быстро растворилась и объединилась с — или, если вы германофоб, была аннексирована — Западной Германией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absent a Soviet willingness to use tanks, East Germany quickly dissolved and was incorporated, or, if you are a Germanophobe, annexed, by West Germany.

Даже необходимые растворители и связующие вещества были приготовлены им самим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the necessary solvents and binders were prepared by him.

Землетрясение высвободило неизвестную руду, которая растворилась в воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tremor's liberated an unknown ore that's dissolved into the water.

С растворителем, который действовал как кожный абсорбент для цианида... любой, прикоснувшийся к ответам, был бы обречен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With DMSO acting as a skin absorbent for the cyanide... anybody who touched that answer key was doomed.

Разбился вдребезги, растворился, будто он был вырезан из мыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It fell away like carved soap, shattered.

Растворимые соли диспрозия, такие как хлорид диспрозия и нитрат диспрозия, являются умеренно токсичными при приеме внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soluble dysprosium salts, such as dysprosium chloride and dysprosium nitrate, are mildly toxic when ingested.

Это то же самое поведение, но с нефтяными маслами и растворителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the same behavior but with petroleum oils and solvents.

Эта бесцветная растворимая соль имеет широкий спектр применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This colorless deliquescent salt has a wide range of uses.

Порция овсянки обеспечивает 0,75 грамма 3,0 г растворимой клетчатки β-глюкана, необходимой в день для достижения этого эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A serving of oatmeal supplies 0.75 grams of the 3.0 g of β-glucan soluble fiber necessary per day to have this effect.

Более крупные элементы также плохо растворимы в органических растворителях и липидах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The larger members are also poorly soluble in organic solvents and in lipids.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «растворимость в органических растворителях». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «растворимость в органических растворителях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: растворимость, в, органических, растворителях . Также, к фразе «растворимость в органических растворителях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information