Растир - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Растир - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
grind
Translate
растир -


Слуга ответил улыбкой. Сайлас осторожно сел, растирая затекшие мышцы, мысли его путались. Он верил и не верил в свое счастье.— Вы... и есть Учитель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The servant smiled.Silas sat up now, rubbing his stiff muscles, his emotions a torrent of incredulity, appreciation, and confusion. Are you... the Teacher?

Наконец, его хорошо растирают между ладонями, пока он не превратится в порошок, а затем хранят в сухом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally it is rubbed well between the hands until it is reduced to a powder and then stored in a dry place.

Она почувствовала, как несколько человек растирают ее полотенцем и заворачивают в махровую простыню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel felt the powerful strangers drying her body and wrapping her in blankets.

Струя также была известна как черный янтарь, так как она может вызывать электрический заряд, подобный тому, который возникает у янтаря при растирании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jet has also been known as black amber, as it may induce an electric charge like that of amber when rubbed.

Бейсбольная растирающая грязь-это грязь, используемая для обработки мячей в бейсбольном спорте, чтобы дать питчерам лучший контроль и более твердое сцепление с мячами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baseball rubbing mud is mud used to treat balls in the sport of baseball to give pitchers better control and a firmer grip on the balls.

Она села и Нур начал растирать ей ноги, говоря, что позаботится о ней, когда закончит школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sat down, and Noor rubbed her feet, saying that he was going to take care of her once he graduated.

Я не собираюсь остаток жизни смотреть, как ты растираешь сопли по рукаву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna spend my retirement watching you wipe your nose on your sleeve.

Это фуфу, приготовленное путем кипячения бананов в воде и растирания вилкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a fufu made by boiling the plantains in water and mashing with a fork.

Наконец Фея кое-как села на корточки и принялась отчаянно растирать ладонями лоб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last the Wizard sat back on her heels and rubbed her forehead with the heel of her hand.

Хатшепсут растирала обуглившийся ладан в подводку для глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hatshepsut would grind the charred frankincense into kohl eyeliner.

Генитально-генитальное растирание, или GG растирание, у нечеловеческих животных - это сексуальная активность, при которой одно животное трется своими гениталиями о гениталии другого животного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genital-genital rubbing, or GG rubbing, among non-human animals is sexual activity in which one animal rubs his or her genitals against the genitals of another animal.

Он сел, поставил саквояж на пол кабины и стал растирать озябшие кисти рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got in and set the satchel on the floor and rubbed his hands together between his knees.

Ремни растирали дрок, и Ник на ходу все время чувствовал его запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chafing crushed it and he smelled it as he walked.

Пои, крахмал, приготовленный путем растирания Таро, является одним из традиционных продуктов питания на островах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poi, a starch made by pounding taro, is one of the traditional foods of the islands.

Когда волки вместе, они обычно предаются таким видам поведения, как толкание носа, борьба челюстей, растирание щек и облизывание лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When wolves are together, they commonly indulge in behaviors such as nose pushing, jaw wrestling, cheek rubbing and facial licking.

Всё бы тебе знать,- ворчливо отозвалась она, растирая мои ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to know everything, she replied querulously, rubbing my feet.

Ранние примеры пищевой промышленности включают растирание, маринование и особенно приготовление пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early examples of food processing include pounding, marinating and most notably cooking.

Пилот находящегося у ступеней базилики папского вертолета сидел в кабине и энергично растирал виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In St. Peter's Square, the Swiss Guard pilot sat in the cockpit of the parked Vatican helicopter and rubbed his temples.

Да, пытать и растирать её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, torture and pulverize her.

Кроме того, он страдал ревматизмом и в настоящий момент растирал себе колени оподельдоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from this occupation he suffered from rheumatism and was at this very moment rubbing his knees with Elliman's embrocation.

Летом обычно используются только полностью травяные веники, в том числе и те, которые используются для растирания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In summer, usually only entirely herbal brooms are used, including those used for rubbing.

Ладно, основные правила: никакого растирания губкой и уж точно никаких клизм!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, ground rules: no sponge baths, and definitely no enemas.

Мы молились, применяли холодные ванны, спиртовые растирания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We prayed, cold baths, we fed her, we used rubbing alcohol.

Потом ее положили на высокую кровать и снова принялись яростно растирать, массируя руки, ноги, все тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was being placed on a medical bed of some sort and vigorously massaged on her arms, legs, and feet.

Чтобы свести к минимуму риск возгорания, пользователям спиртосодержащего средства рекомендуется растирать руки до полного высыхания, что указывает на испарение воспламеняющегося спирта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To minimize the risk of fire, alcohol rub users are instructed to rub their hands until dry, which indicates that the flammable alcohol has evaporated.

Налив в него чистую воду и медленно растирая застывшими чернилами, чернильную плиту можно заполнить чернилами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By pouring clean water into it and slowly rubbing with congealed ink, the ink slab can be filled with ink.

Кончики пальцев тоже нужно хорошо вымыть, растирая их в обеих ладонях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finger tips must be washed well too, rubbing them in both palms.

Курица по-киевски готовится из обваленной и очищенной от кожи грудки, которая разрезается вдоль, растирается и фаршируется сливочным маслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chicken Kiev is made from a boned and skinned breast which is cut lengthwise, pounded and stuffed with butter.

Сол принялся растирать спинку Рахили, спящей на животике под тонким одеяльцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sol was rubbing Rachel's back as she slept on her stomach, rear end raised under the thin blankets.

Иъ начинает растирать масло по всему твоему телу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she proceeds to rub oil over your entire body.

Тео отдал Ноэ пистолет Гарри и стал растирать ушибленные костяшки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theo handed Harry's weapon to Noah and rubbed the sting out of his knuckles.

Они положили его на кровать и стали растирать, а Дэниел отправился в город за лекарем; но жизнь в теле уже угасла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They put it into a bed and rubbed it, and Daniel went to the town for an apothecary, but life was quite gone.

Кто-то должен растирать её барбадосским алоэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone's got to rub on the aloe vera.

Да мы разминаем, - отвечал Василий, набирая семян и в ладонях растирая землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we crumble it up, answered Vassily, taking up some seed and rolling the earth in his palms.

Рина сбросила туфли и, сев на кровать, принялась растирать ступни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as she entered, she kicked off her shoes. She sat down on the edge of the bed, rubbing her feet.

Ствол отпотел, я крепко сжимаю его рукой и растираю пальцами капельки тумана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The barrel is wet, I take it in my hands and rub off the moisture with my fingers.

По этой отставке, он составляет злоумышленный план растиражирования своих жалоб?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon that removal, compounds his malice with the circulation of his grievances?

Однако с возрастом он приобретает сладкий, землистый запах, который обычно сравнивают с ароматом спирта для растирания без парообразной химической вяжущей силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it acquires a sweet, earthy scent as it ages, commonly likened to the fragrance of rubbing alcohol without the vaporous chemical astringency.

Комиссия также отмечает недостаточный контроль за товарно-материальными запасами и недостаточно активную последующую деятельность по решению проблемы дорогостоящего хранения на складе растиражированных изданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board also notes insufficient control over the inventory and insufficient follow-up of costly publication stocks.

Любовное поведение не включает в себя проникновение или растирание гениталий, но все еще рассматривается как способ сексуального поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Affectionate behaviors do not include penetration or genital rubbing, but are still seen as a manner of sexual behavior.

Я называю это приглашением к растиранию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I call it an invitation to chafing.

Необходимо использовать достаточное количество антисептика для рук или спиртового растирания, чтобы тщательно смочить или покрыть обе руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enough hand antiseptic or alcohol rub must be used to thoroughly wet or cover both hands.

Песок и мелкий гравий набились ему в ботинки и до крови растирали ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bits of grit and gravel inside his shoes and socks were grinding the tops of his toes raw.

Ловя спиной северный ветер и растирая его между ладонями, она согревает пневму и спонтанно порождает змея Офиона, который спаривается с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catching the north wind at her back and, rubbing it between her hands, she warms the pneuma and spontaneously generates the serpent Ophion, who mates with her.

Вы здесь и родились, Мэгенн? - спросил он, лениво растирая на ладони табак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were you born out here, Meghann? he asked, rubbing the strands of leaf back and forth in his palm, lazily.

Пятна можно удалить энергичным растиранием или соскрести, обнажив нормальную корку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blotches can be removed by vigorous rubbing or be scratched off revealing a normal peel.

Самцы привлекают самок на эти территории, растирая их брюшками по всей территории, чтобы применить феромоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Males attract females to these territories by rubbing their abdomens across the territories to apply pheromones.

Растираешь. Круг, левой рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wax off, left hand make circle.

Неподалеку, на таких же кроватях, завернутые в такие же махровые простыни, лежали Толланд и Мэрлинсон, и их тоже нещадно растирали и разминали. Им тоже сделали уколы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tolland and Corky were lying nearby, shivering in blankets as the men massaged their bodies and gave them injections as well.

Затем достал с полки, флакон одеколона, плеснул в ладони и стал растирать тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took the bottle of cologne down from the shelf and sprinkled it lavishly into his hand, then began to rub himself down.

эр, ка, о, указывает мне на ошибки, допущенные мной в психологической карте окрестностей, растиражированные в пятистах копиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C-H-O, working on the mental maps project, comes in and tells me errors were made in the neighborhood map, already duplicated in some 500 copies.

Многие виды жидкой панировки изготовляются путем смешивания сухой муки с жидкостью, например с водой, молоком или яйцами; жидкая панировка может также изготавливаться путем вымачивания сухарной крошки в воде и ее растирания в мокром виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many batters are made by combining dry flours with liquids such as water, milk or eggs; batters can also be made by soaking grains in water and grinding them wet.

В Северной Германии свеклу растирают с Лабскаусом или добавляют в качестве гарнира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Northern Germany, beetroot is mashed with Labskaus or added as its side order.

Женская мастурбация включает в себя поглаживание или растирание вульвы женщины, особенно ее клитора, указательным или средним пальцами или обоими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Female masturbation involves the stroking or rubbing of a woman's vulva, especially her clitoris, with an index or middle fingers, or both.

Когда добычу находят, ее хватают сильно выступающими челюстями и растирают на куски моляроподобными задними зубами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When prey is found, it is seized with highly protrusible jaws and ground to pieces with the molar-like rear teeth.

Это растирание принадлежит дьяволу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(RICHARD) This is the devil's own embrocation.

Для сохранения стенки желудка при растирании устройство не содержит острых краев или неровностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to preserve the gastric wall in event of rubbing, the device contains no sharp edges or irregularities.

Растирание или нанесение снега на пораженную часть не рекомендуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubbing or applying snow to the affected part is not recommended.


0You have only looked at
% of the information