Реальная основа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: real, substantial, live, practical, tangible, workable, practicable, objective
реальный уровень жизни - actual level of living
реальный ущерб - actual damage
реальный доход - effective income
реальный срок хранения - real time shelf life
реальный масштаб времени - real time scale
реальный шаг - a real step
реальный план - real plan
реальный вклад - actual contribution
реальный газ - real gas
реальный обменный курс национальной валюты - real exchange rate
Синонимы к реальный: выполнимый, осуществимый, реальный, могущий быть реализованным, действительный, настоящий, истинный, существующий, фактический, осязаемый
Значение реальный: Действительный, существующий, не воображаемый.
имя существительное: warp, basis, foundation, groundwork, base, stem, root, theme, framework, ground
обеспечение основа - providing foundation
инвестиционная основа - investing basic
правовая основа - legal foundation
непрерывная основа - ongoing basis
постоянная основа - permanent basis
сорта какао-бобов как основа при составлении смеси для какао-крупки - basic cacao beans
подкладная основа - stuffer warp
годичная основа (исчисления экономических показателей) - annual basis (calculation of economic indicators)
грамматическая основа - grammatical basis
основа рыночной экономики - the basis of the market economy
Синонимы к основа: основа, участок земли, основной инвентарь, основание, база, базис, фундамент, оплот, почва, грунт
Значение основа: Внутренняя опорная часть предметов, остов.
Ложь - основа нормальных крепких отношений. |
Untruthfulness is the basis of a good, strong relationship. |
No, I need an actual meeting, in a room. |
|
Из-за связанных с этим моральных проблем безопасность для многих людей имеет более важное значение, чем реальная безопасность. |
Because of the moral issues involved, security is of higher importance to many people than substantive safety. |
Жизнь в Париже значительно изменила моё понимание окружающего мира, и меня затянула идея значимости инфраструктуры — это не только способ перемещения людей из пункта А в пункт Б, не только подача воды и энергии или устройство канализации, это основа экономики. |
Paris fundamentally changed the way I understood the construction of the world around me, and I got obsessed with the role of infrastructure - that it's not just the way to move people from point A to point B, it's not just the way to convey water or sewage or energy, but it's the foundation for our economy. |
Это основа нашей социальной жизни и нашей культуры, и она действительно влияет на то, как мы живём. |
It's the foundation for our social life and for our culture, and it really matters to the way that we live. |
В основу работы мистера Перла положена реальная история представления Данте нашей культуре. |
The text of Mr. Pearl's work derives from the true origins of Dante's presence in our culture. |
Только тогда может быть обеспечена реальная безопасность и население Дарфура начнет возвращаться к нормальной жизни. |
Only then can real security begin to take hold and the people of Darfur begin to rebuild their lives. |
Эта тройственная основа нашей деятельности выступает главным принципом нашей внутренней и внешней политики. |
It is also important not to abandon our collective goals in terms of promoting peace, economic development and respect for human rights. |
Какова правовая основа увязки обследований цен с определением места службы? |
What is the legal basis for linking price surveys to the definition of the duty station? |
Финансовые инструменты и реальная недвижимость много потеряли в цене и не могут быть использованы для хеджирования нового кредита. |
Financial instruments and real estate have lost a lot of value and cannot be used to hedge new credit. |
Информационная основа, необходимая для повышения эффективности действий, также остается слабой: информация о лесных ресурсах по-прежнему является недостаточной. |
The information base that is required to improve the effectiveness of action also remains weak: information on forest resources is still inadequate. |
Это реальная статистика или одно из ваших красочных описаний? |
Is that an actual statistic, or one of your illustrative descriptions? |
Ты основа моего тыла. |
You're the basis of my logistics. |
Основа это приманка, которая приманивает других животных. |
The principle is a lure. That lures other animals. |
Я сомневаюсь, что от этих друидов есть реальная польза северу. |
I'm beginning to doubt this druid circle can effectively lead the Celts any longer. |
Сливание информации - это основа нашей государственной системы. |
Leaking is a fundamental component of our governmental system. |
Первая реальная встреча с парнем за которым я гонялся 3 месяца... и парень стащил ее у тебя. |
First real meet-and-greet with a guy I've been chasing for three months... and the kid snakes it from you. |
мириться с иррациональностью это основа любых отношений. |
Putting up with irrationality is the foundation for every relationship. |
Моё потомство - настолько реальная угроза, какой мир ещё не видел. |
My spawn pose an existential threat, such as the world has never seen before. |
It's like a real rags to riches story. |
|
Актеры, реальная жизнь которых, иногда простая, иногда жестокая, посвящена тому, чтобы поразить, чтобы шокировать. |
Showmen, men who live by dressing up plain and sometimes brutal truths, to amaze, to shock. |
Я говорил о дурацком фильме Реальная любовь, она обиделась, а потом оказалось, у нее странное предубеждение против романов в картинках. |
Like, I was talking about that stupid movie, Love Actually, and she got offended, and then she revealed her bizarre prejudice against graphic novels. |
Если воспоминание о хищнике вызывало бы то же, что и реальная картинка, мы бы прятались под одеяло всякий раз, когда думали о чём-то страшном. |
If the memory of a predator conjured up a perceptual image, we'd be running off to the bathroom every time we had a scary thought. |
это основа их общественных связей. |
it's a major public relations effort. |
I have a real soft spot for that golden age. |
|
I mean, there's no way there isn't some real-life story behind it, right? |
|
Если это реальная угроза, даже сильные ветры могут нанести ущерб. |
If it's a real threat, the high winds alone will wreak havoc. |
Безусловно, существует реальная возможность того, что вас могут привлечь к ответственности за соучастие и помощь в самоубийстве вашей жены. |
There is, of course, a very real possibility that you may be prosecuted for your part in the assisted suicide of your wife. |
IT'S ONLY THE BUILDING BLOCK OF OUR LANGUAGE. |
|
You're too kind, but humility is the solid foundation of all virtues. |
|
Реальная супер сила погибшего, как оказалось, была в том что он убегал быстрее, чем подписывал бумаги. |
Your dead guy's real superpower, turns out, was being able to run faster than people trying to serve him papers. |
Я иду на ринг, чтобы в первую очередь зажечь, потому что это реальная конкуренция. |
I walk into the boxing ring, that is the first time it hit that this is a real competition. |
Я рисковал жизнями моей команды за теорию, что ты личность... реальная и целостная, и если я ошибаюсь, то лучше бы тебе пристрелить меня прямо сейчас. |
I've staked my crew's life on the theory you're a person... actual and whole, and if I'm wrong, you'd best shoot me now. |
Зависимость и страдание были навязаны людям как основа жизни. |
This was the device by which dependence and suffering were perpetuated as fundamentals of life. |
Surveillance is the foundation of intelligence gathering. |
|
Но прецедент (судебный - основа общего права) будет установлен. |
But a precedent will be set. |
Философия санкхьи, которая иногда рассматривается как основа йогической мысли, принимает точку зрения, что материя существует независимо от индивидуальных умов. |
Samkhya philosophy, which is sometimes seen as the basis of Yogic thought, adopts a view that matter exists independently of individual minds. |
Это основа процветания и достойной жизни. |
These are the basis of prosperity and rightful living. |
Это основа многих социальных явлений, включая схемы Понци и письма-цепочки. |
This is the basis for many social phenomena, including Ponzi schemes and chain letters. |
Реальная политика довольно скучна и не удовлетворит нынешние поколения телевизионных и насыщенных интернетом потребителей развлечений. |
Actual politics is quite boring and will not satisfy the current generations of television and internet-saturated entertainment consumers. |
Например, реальная матрица, реальный полином и реальная алгебра ли. |
For example, real matrix, real polynomial and real Lie algebra. |
Несмотря на то, что Карл занимал императорский трон, его реальная власть была ограничена германскими князьями. |
Despite holding the imperial throne, Charles's real authority was limited by the German princes. |
Реальная проблема заключается в том, насколько они мифичны. |
The real issue is how much of them are mythical. |
Институт системного анализа Макнамары как основа для принятия ключевых решений о требованиях к силам, системам вооружений и другим вопросам вызвал много споров. |
McNamara's institution of systems analysis as a basis for making key decisions on force requirements, weapon systems, and other matters occasioned much debate. |
Эта реальная реализация была упомянута французским депутатом Мартином Биллардом во французской Национальной Ассамблее во время дебатов о Хадопи. |
This real life implementation was mentioned by the French MP Martine Billard in the French Assemblée Nationale, during debates about Hadopi. |
Однако злоумышленник может создать двойника точки доступа Wi-Fi с теми же параметрами и характеристиками, что и реальная сеть. |
However, an attacker could create a WIFI access point twin with the same parameters and characteristics as the real network. |
Наконец, существует небольшая реальная разница между различными национальными версиями английского, американского, британского, новозеландского, южноафриканского, Карибского и т. д. |
Finally, there's little real difference between the various national versions of English, American, British, New Zealander, South African, Caribbean, etc. |
Платоновская идея, в интерпретации Шопенгауэра, основа искусства. |
The Platonic Idea, as interpreted by Schopenhauer, the basis of art. |
Реальная мощность является мгновенным произведением напряжения и тока и представляет собой мощность электричества для выполнения работы. |
Real power is the instantaneous product of voltage and current and represents the capacity of the electricity for performing work. |
Реальная демография судей показывает резкий контраст с демографией телевизионных судей. |
Real-life judge demographics show sharp contrasts to television judge demographics. |
Во-вторых, многим здесь кажется, что реальная проблема заключается в силе; страхе, что кто-то может быть разоблачен как недостаточно сильный. |
Second, to many here it seems the real issue is one of 'power'; the fear that one may be 'exposed' as not powerful enough. |
На самом деле, в течение десяти лет после 1980 года реальная заработная плата в городских районах фактически упала на 20-40 процентов. |
In fact, in the ten years after 1980, real wages in urban areas actually dropped between 20 and 40 percent. |
Реальная жизнь позволяет, и если никто не опередит меня, я смогу прыгнуть на него к пятнице. |
Any generalization of what milk contains is going to be an average, but an average can still be informative. |
Я также не считаю, что есть какая-то реальная необходимость ставить его после фразы в этом разделе, которую мы сейчас обсуждаем. |
Neither do I feel that there's any real need to put it after the phrase in this section that we are currently debating. |
Они говорят, что торговая война оказала негативное влияние на мир и что реальная цель правительства США-задушить экономический рост Китая. |
They say the trade war has had a negative effect on the world and that the U.S. government's real goal is to stifle China's growth. |
Реальная история значительно сложнее, потому что некоторые студенты учились у многих учителей. |
The real story is considerable more complex because some students studied under many teachers. |
Вы ничего не можете сказать об этом, потому что это испортит наш источник, и есть реальная проблема. |
You can't say anything about this because it will screw up our source and there's a real concern. |
Это основа системы двойной бухгалтерии. |
It is the foundation for the double-entry bookkeeping system. |
But the real threat to posters came from newer forms of advertising. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «реальная основа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «реальная основа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: реальная, основа . Также, к фразе «реальная основа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.