Резко разносить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Резко разносить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
savage
Translate
резко разносить -

глагол
savageжестоко обходиться, топтать, кусать, резко критиковать, резко разносить
- резко [наречие]

наречие: sharp, acutely, abruptly, short, harshly, bitter, high, bluntly, roundly, roughly

- разносить

глагол: spread, distribute, disseminate, carry, deliver, blast, hand round, slam, strafe, cut up

словосочетание: pull to pieces



Но погода действительно резко ухудшилась, и этот факт ее сын вряд ли брал в расчет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the weather was turning real bad and that was a factor her son wouldn't have taken into account on his latest nocturnal ramble.

Пара цепких ног появилась из зелени, схватила эльфа за плечи и резко дернула вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pair of prehensile feet dropped out of the greenery, gripped it by the shoulders, and pulled it upward sharply.

Резко возросла безработица, особенно в городских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unemployment soared, especially in the urban areas.

Если они будут более «голубиными», чем ожидаем мы или рынок (либо они не повысят ставки, либо заявление будет особенно «голубиным»), то NZD может резко распродаваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they are more dovish than we or the market expects (either they don’t hike rates, or the statement is particularly dovish) then the NZD could sell off sharply.

С начала 2014 года резко подешевели валюты Турции, Южной Африки, Аргентины и Таиланда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkey, South Africa, Argentina and Thailand have all experienced precipitous declines in their respective currencies since the beginning of 2014.

Он зашагал прочь, в тишине его шаги резко и ровно скрипели по гравию, как выстрелы клапанов паровой машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked away, his steps creaking on the gravel in the silence, sharp and even, like the cracks of an engine's pistons.

Перед нашествием марсиан, если только читатель помнит мои статьи, я высказывался довольно резко против телепатических теорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the Martian invasion, as an occasional reader here or there may remember, I had written with some little vehemence against the telepathic theory.

Если нарушите эти правила, ваша жизнь резко оборвётся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you break either of these rules, your life will abruptly end.

Глеткин оборвал так же резко, как начал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gletkin broke off as suddenly as he began.

Надеюсь, я выражался не слишком резко на процессе, но вы сами все сказали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope I was not too scratchy during the trial. It is exactly what you say.

Эд резко хлестнул кассира по лицу, и тот повалился на стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ed hit him viciously across the face. The man fell against a desk.

Так легко отвлечься, а затем все резко идет под откос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just so easy to get sidetracked, and then, all of a sudden, everything's all screwed up.

Он резко переворачивает ее... и толкает ее на капот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rolls her over, abruptly... and thrusts her against the hood.

Рейчел снова резко опустила топор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel drove the ax down again.

Я резко почувствовал вдруг тоску по родине, родному дому, так это было похоже на наше -недостоин чистить ее ботинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It made me homesick, for it sounded very much like not fit to polish her shoes.

Что ж, это великодушно с твоей стороны... но нам нужен кто-то, у кого инфекция резко выраженная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's very generous of you... but it's necessary to have a subject in whom the infection is full-blown.

Дядюшка Рэт, презрительно хмыкнув, резко повернулся, споткнулся о чью-то шляпную картонку, упал и произнес при этом несколько не достойных его слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rat, with a snort of contempt, swung round to go, tripped over a hat-box, and fell, with undignified remarks.

Повозка резко накренилась набок, перевалила через большой круглый камень и снова выровнялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One side of the buckboard leaped up, rolled over a big round stone, and dropped down again.

Схватившись за рычаги управления, он попытался резко поднять тяжелую машину в воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delta-One seized the Kiowa's controls and heaved back on the stick. Lift off!

Затем она вдруг резко меняется и становится, ну такой, знаешь, Мери Поппинс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she turns around and becomes, you know, Mary Poppins.

И, резко повернувшись к нему спиной, она побежала по тропинке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She ran across the beach, swift as a young gazelle, and went flying up the zigzag path.

И с этими словами она резко развернулась и зашагала по коридору к выходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that, she turned on her heel, and marched off the way she had come.

Неужели за время моего отсутствия у землян резко упал коэффициент интеллекта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I.Q.'s just drop sharply while I was away?

Дженни резко отстранилась и направилась в глубь комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abruptly she tore her face away. She backed into the apartment.

Максим резко обернулся от окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maxim swung round from the window.

Я резко обернулась, поглядела за спину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swung round, looking at the gallery behind me.

Гарри гоготнул, и профессор Трелани резко обернулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor Trelawney whirled around as Harry let out a snort of laughter.

Когда Скиннер отключил Малдера от машины его температура резко упала без аффекта для основных показателей его состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Skinner pulled Mulder off of the machines his temperature dropped rapidly without affecting his vital signs.

Мне больше по душе конюшня, -резко сказал незнакомец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have liked the stable quite as well, said the man, abruptly.

Затем я пересекаю реку... и резко поворачиваю вправо, в сторону, противоположную горам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I cross the river... and I make a sharp right, away from the mountains.

Чтобы я потом не удивлялась, где это он мог так резко загореть...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I wouldn't think it's weird if he suddenly got a tan...

Ей казалось, что теперь она никогда не сможет заснуть, будто все ее чувства вдруг резко обострились, и она стала все воспринимать с удвоенной силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She felt as if she never could sleep again; as if her whole senses were acutely vital, and all endued with double keenness, for the purposes of watching.

Но она же еще ребенок! - резко воскликнула Скарлетт, обретя наконец дар речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's nothing but a child! said Scarlett sharply, finding her tongue.

Не пахнут они!- резко прокомментировала Сестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't smell, she said sharply.

И я не знаю, радоваться этому или огорчаться. - И, резко повернувшись, ушла в купе, где ее горничная деловито запаковывала чемоданы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not know whether I am sorry or glad. Then she turned abruptly back towards her carriage where the maid was busily packing up the cases.

Вскоре после этого другой староста, ни слова не говоря, резко захлопнул наружную дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after that the center wooden door of his cell was presently closed and locked by a trusty who slammed it rudely and said no word.

Иракская валюта продается потенциальным инвесторам с верой в то, что экономические/финансовые обстоятельства резко увеличат стоимость их инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraqi currency is sold to would-be investors with the belief that economic/financial circumstances will drastically increase the value of their investment.

Преступления правых экстремистов в Германии резко выросли в 2015 и 2016 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right-wing extremist offenses in Germany rose sharply in 2015 and 2016.

Президент Ющенко заявил, что в течение дня Газпром резко сократил поставки в Европу через Украину с 262 млн куб. м до 73,6 млн куб. м.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Yushchenko stated that during the course of the day Gazprom had sharply cut supplies to Europe via Ukraine from 262 mmcm to 73.6 mmcm.

Восемь месяцев спустя настроение столицы резко ухудшилось в ее отношении к новому королю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight months later, the mood of the capital had sharply worsened in its opinion of the new king.

Самолет резко накренился в носовую часть, и коромысло резко повернулось вправо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airplane plummeted into a nosedive with the yoke turned hard to the right.

Производители вина, которые хотят сделать вино более доступным в течение нескольких лет, резко сократят время мацерации до нескольких дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wine producers that wish to make a wine more approachable within a couple of years will drastically reduce the maceration time to as little as a few days.

Он резко увеличил выпуск артиллерийских снарядов—основного оружия, фактически применяемого в бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dramatically increased the output of artillery shells—the main weapon actually used in battle.

Носовая часть была закругленной, короткой и резко наклоненной, чтобы обеспечить хорошую видимость для атак на наземные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nose section was rounded, short, and inclined sharply to provide good visibility for attacks on surface targets.

Другие, что неудивительно, резко критиковали и даже высмеивали такую точку зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others have, not surprisingly, roundly criticized and even ridiculed such a view.

Полушария головного мозга впервые появляются на 32-й день. В начале четвертой недели головная часть резко наклоняется вперед в головном изгибе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cerebral hemispheres first appear on day 32. Early in the fourth week the cephalic part bends sharply forward in a cephalic flexure.

Самолет оторвался от поручней, но Уилбур слишком резко затормозил, затормозил и через 31,2 секунды приземлился без особых повреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airplane left the rail, but Wilbur pulled up too sharply, stalled, and came down after 3​1⁄2 seconds with not much damage.

Советская оккупация Эстонии через два года после публикации антологии Ораса резко оборвала этот период эстонской поэзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet occupation of Estonia two years after the publication of Oras' anthology abruptly ended this period of Estonian poetry.

Это благоприятное экономическое созвездие довольно резко прекратилось около 1670 года вследствие двух взаимно усиливающихся экономических тенденций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This favorable economic constellation came to a rather abrupt end around 1670 as a consequence of two mutually reinforcing economic trends.

Когда цены на сахар резко подскочили в 1970-х годах, Ce De Candy переключился с сахарозы на декстрозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When sugar prices spiked in the 1970s, Ce De Candy switched from sucrose to dextrose.

В 2011 году, после арабской весны, экономика резко упала, но затем восстановилась с ростом ВВП на 2,81% в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, after the Arab Spring, the economy slumped but then recovered with 2.81% GDP growth in 2014.

Высота слова повышается до тех пор, пока оно не достигнет нижней ступени, а затем резко падает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pitch of a word rises until it reaches a downstep and then drops abruptly.

Это резко отличалось от Синьцзян-тюркских мусульман, призывавших к джихаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stood in contrast to the Xinjiang Turki Muslims who called for Jihad.

Реальная заработная плата в сельском хозяйстве, например, резко возросла после 1900 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real agricultural wages, for example, increased sharply after 1900.

Это резко ограничило доставку и увеличило стоимость доставки примерно на 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This drastically restricted shipping, and increased shipping costs some 30%.

Когда поезд резко остановился, Утох спрыгнул с него и исчез в джунглях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the train was brought to an emergency halt, Utoh jumped off and disappeared into the jungle.

В течение двухсот лет красный гранит резко ухудшился в сыром и загрязненном воздухе там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within two hundred years, the red granite has drastically deteriorated in the damp and polluted air there.

Эта область также называлась Аравией и не резко отличалась от полуострова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just added the improved Degeneracy section.

Его эгоизм резко контрастирует с альтруизмом Годвина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His embrace of egotism is in stark contrast to Godwin's altruism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «резко разносить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «резко разносить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: резко, разносить . Также, к фразе «резко разносить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information