Рекомбинантные бактерии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гомологичная рекомбинация - homologous recombination
излучательная рекомбинация - radiative recombination
генерационно-рекомбинационный шум - generation recombination noise
время излучательной рекомбинации - radiative recombination time
рекомбинантный вектор - recombinant vector
рекомбинация неосновных носителей - minority-carrier recombination
рекомбинационный ПВРД - recombination ramjet engine
орбитальный рекомбинационный ПВРД - orbiting recombination ramjet
центр излучательной рекомбинации - radiative recombination center
рекомбинация путём разрыва и воссоединения - recombination by breakage and reunion
бактерицидная добавка - bactericidal agent
магнитная бактерия - magnetic bacterium
везикулы внешней бактериальной мембраны - bacterial outer membrane vesicles
бактерии - bacteria
Протокол о запрещении применения на войне удушающих, ядовитых или других подобных газов и бактериологических средств - Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfar
ацетоноэтиловые бактерии - acetone-ethanol bacteria
бактериальное загрязнение - bacterial pollution
бактерии прикрепляются к - bacteria attach to
генетически модифицированные бактерии - genetically modified bacteria
риск бактериального роста - risk of bacterial growth
Синонимы к бактерии: бактерия
Однако все бактерии могут эволюционировать путем отбора на основе изменений в их генетическом материале ДНК, вызванных генетической рекомбинацией или мутациями. |
However, all bacteria can evolve by selection on changes to their genetic material DNA caused by genetic recombination or mutations. |
Bacterials, virals, toxins, fungals, parasites. |
|
Бактерии играют жизненно важную роль на многих этапах круговорота питательных веществ, перерабатывая питательные вещества, такие как фиксация азота из атмосферы. |
Bacteria are vital in many stages of the nutrient cycle by recycling nutrients such as the fixation of nitrogen from the atmosphere. |
Молочнокислые бактерии превращают молоко в самый питательный летний напиток. |
The yoghurt bacteria turns the milk into their most nutritious summer food. |
Затем им впрыснут бактерии тифа, которые разовьются в их внутренностях. |
Then they'll be injected with typhus germs which will be bred in their intestines. |
Поэтому вопрос для моей лаборатории в том, хотите ли вы думать о пользе, которую приносят бактерии, или о вреде бактерий. |
And so, the question for my lab is whether you want to think about all the good things that bacteria do, or all the bad things that bacteria do. |
Эти водоросли и бактерии так же высокоразвиты, как и люди. |
Those fungi and bacteria are as highly evolved as humans. |
Эти бактерии в толстом кишечнике не являются инфекцией. Они вырабатывают энзимы, которые разлагают сложные карбогидраты, содержащиеся в пище. |
these bacteria in the large intestine aren't infection they produce enzymes that break down complex carbohydrates in our food |
Хорошо, проблема в том, что бактерии не могут быть произведены в этой лаборатории... |
Well, the problem is that the bacteria can't be produced in this laboratory on its own... |
Я тогда изучал технологию рекомбинации генов и был уверен, что смогу создать его, но мои родители не захотели достать мне орлиные яйца и львиное семя. |
I was studying recombinant DNA technology, and I was confidant I could create one, but my parents were unwilling to secure the necessary eagle eggs and lion semen. |
Мы нашли следы бактерии на грузоперевозчике, который проплывал под квадрантидным метеоритным дождём вчера вечером. |
We found traces of the bacterium on a cargo ship that passed under the Quadrantids meteor shower yesterday. |
Какой план по предотвращению распространения бактерии? |
What's the plan to stop the bacteria from spreading? |
Это должно быть уникальная конструкция бактерии E.coli . |
It happens to be a unique construction of the bacteria E Coli. |
Look, it's taken on its exact shape! |
|
Получить бактерии в мокроте. |
Getting a sputum culture. |
If germs are here and snakes are here, dentists are |
|
Бактерии в этой ассоциации не могут потреблять органические кислоты, поскольку эта реакция производит водород, который накапливается в их окружении. |
The bacteria in this association are unable to consume the organic acids as this reaction produces hydrogen that accumulates in their surroundings. |
Поэтому рекомбинация электронов и дырок порождает свет с широким диапазоном оптических частот, то есть широкополосный свет. |
Therefore, the recombination of electron and holes generates light with a broad range of optical frequencies, i.e. broadband light. |
Различные характеристики, как правило, существуют в пределах любой данной популяции в результате мутации, генетической рекомбинации и других источников генетической изменчивости. |
Different characteristics tend to exist within any given population as a result of mutation, genetic recombination and other sources of genetic variation. |
Производящие ЭПС планктонные бактерии обычно развивают субпопуляции одиночных клеток и микроколоний, которые встроены в матрицу ЭПС. |
The EPS-producing planktonic bacteria typically develop subpopulations of single cells and microcolonies that are embedded in an EPS matrix. |
Фиолетовые бактерии или фиолетовые фотосинтетические бактерии-это протеобактерии, которые являются фототрофными, то есть способными производить свою собственную пищу посредством фотосинтеза. |
Purple bacteria or purple photosynthetic bacteria are proteobacteria that are phototrophic, that is, capable of producing their own food via photosynthesis. |
Эти молекулы образуются ударной волной, диссоциирующей окружающий атмосферный газ с последующей рекомбинацией внутри ударного слоя в новые молекулярные формы. |
These molecules are formed by the shock wave dissociating ambient atmospheric gas followed by recombination within the shock layer into new molecular species. |
Вариация, в которой эволюционирует популяция в целом, а не отдельные ее члены, известна как рекомбинация генофонда. |
A variation, where the population as a whole is evolved rather than its individual members, is known as gene pool recombination. |
Некоторые бактерии взаимодействуют с диатомовыми водорослями и образуют важнейшее звено в круговороте кремния в океане. |
Some bacteria interact with diatoms, and form a critical link in the cycling of silicon in the ocean. |
Мичиганский департамент качества окружающей среды установил, что причиной появления этой бактерии были холодная погода, старение труб и сокращение численности населения. |
The Michigan Department of Environmental Quality determined that cold weather, aging pipes, and a population decline were the cause of this bacteria. |
В молочном животноводстве СКК является показателем качества молока—в частности, его низкой склонности содержать вредные бактерии и, следовательно, его высокой пищевой безопасности. |
In dairying, the SCC is an indicator of the quality of milk—specifically, its low likeliness to contain harmful bacteria, and thus its high food safety. |
Затем ацидогенные бактерии превращают сахара и аминокислоты в углекислый газ, водород, аммиак и органические кислоты. |
Acidogenic bacteria then convert the sugars and amino acids into carbon dioxide, hydrogen, ammonia, and organic acids. |
Чтобы бактерии в анаэробных реакторах могли получить доступ к энергетическому потенциалу материала, эти цепи сначала должны быть разбиты на более мелкие составные части. |
For the bacteria in anaerobic digesters to access the energy potential of the material, these chains must first be broken down into their smaller constituent parts. |
Масло едят бактерии Alcanivorax borkumensis, как и некоторые псевдомонады были генетически изменены или био-инженерии, чтобы съесть масло быстрее. |
Oil eating bacteria like Alcanivorax borkumensis and some of the Pseudomonas have been genetically modified or bio-engineered to eat the oil faster. |
Некоторые эксперты предположили,что бактерии, поедающие нефть, могли вызвать проблемы со здоровьем у жителей залива. |
Some experts suggested that the oil eating bacteria may have caused health issues for residents of the Gulf. |
Чтобы быстрее съесть масло, бактерии, поедающие масло, такие как Alcanivorax borkumensis, были генетически модифицированы. |
In order to eat the oil faster, oil eating bacteria like Alcanivorax borkumensis has been genetically modified. |
Зубной камень содержит многочисленные бактерии, которые производят неприятный запах и неприятный запах изо рта. |
Dental calculus harbors numerous bacteria which produce odor and foul breath. |
Иммунная система обычно защищает организм от вредных веществ, таких как бактерии и вирусы. |
The immune system normally protects the body against harmful substances such as bacteria and viruses. |
Дифтерийный токсин вырабатывается C. diphtheriae только при заражении бактериофагом, который интегрирует генетические элементы, кодирующие токсин, в бактерии. |
Diphtheria toxin is produced by C. diphtheriae only when infected with a bacteriophage that integrates the toxin-encoding genetic elements into the bacteria. |
Бактерии не способны расти достаточно быстро для разложения при температуре ниже 4 °C. |
Bacteria are unable to grow rapidly enough for decomposition at temperatures under 4 °C. |
Бактерии кишечной палочки, которые не являются реальной причиной заболевания, обычно используются в качестве бактериального индикатора загрязнения воды. |
Coliform bacteria, which are not an actual cause of disease, are commonly used as a bacterial indicator of water pollution. |
Этот процесс способствует продуцированию повышенного генетического разнообразия среди потомства и рекомбинантной репарации повреждений в ДНК, передаваемых потомству. |
This process promotes the production of increased genetic diversity among progeny and the recombinational repair of damages in the DNA to be passed on to progeny. |
Биопестициды-это определенные виды пестицидов, полученные из таких природных материалов, как животные, растения, бактерии и некоторые минералы. |
Biopesticides are certain types of pesticides derived from such natural materials as animals, plants, bacteria, and certain minerals. |
Хотя лимфоидная ткань действительно борется с инфекцией, иногда бактерии и вирусы могут поселиться в ней и выжить. |
Although lymphoid tissue does act to fight infection, sometimes bacteria and viruses can lodge within it and survive. |
Ризосферные бактерии, также называемые ризобактериями, способствуют через производство органических кислот его солюбилизации. |
Rhizosphere bacteria, also called rhizobacteria, contribute through the production of organic acids to its solubilization. |
Фекальные колиформные бактерии могут проникать в реки через непосредственный сброс отходов от млекопитающих и птиц, из сельскохозяйственных и ливневых стоков, а также из сточных вод человека. |
Fecal coliform bacteria can enter rivers through direct discharge of waste from mammals and birds, from agricultural and storm runoff, and from human sewage. |
Многие лишайники производят вторичные соединения, в том числе пигменты, которые уменьшают вредное количество солнечного света и мощные токсины, которые уменьшают травоядность или убивают бактерии. |
Many lichens produce secondary compounds, including pigments that reduce harmful amounts of sunlight and powerful toxins that reduce herbivory or kill bacteria. |
Кроме того, их метод способен пассивировать поверхностные дефекты перовскита и уменьшить безызлучательную рекомбинацию. |
In addition, their method is able to passivate perovskite surface defects and reduce nonradiative recombination. |
В начале 1950-х годов преобладало мнение, что гены в хромосоме действуют как дискретные сущности, неделимые рекомбинацией и расположенные подобно бусинкам на нитке. |
In the early 1950s the prevailing view was that the genes in a chromosome acted like discrete entities, indivisible by recombination and arranged like beads on a string. |
Пастер считал, что этот тип убитой вакцины не должен работать, потому что он считал, что ослабленные бактерии используют питательные вещества, необходимые бактериям для роста. |
Pasteur thought that this type of killed vaccine should not work because he believed that attenuated bacteria used up nutrients that the bacteria needed to grow. |
This form of recombination is known as copy-choice. |
|
Наиболее распространенными организмами, процветающими в мезопелагической зоне, являются гетеротрофные бактерии. |
The most abundant organisms thriving into the mesopelagic zone are heterotrophic bacteria. |
Как и другие цианобактерии, эти бактерии иногда содержат фотосинтетические пигменты в своей цитоплазме для осуществления фотосинтеза. |
Like other cyanobacteria, these bacteria sometimes contain photosynthetic pigments in their cytoplasm to perform photosynthesis. |
Дальнейшее тестирование показало, что обнаруженные бактерии были Clostridium sporogenes, которые не продуцируют токсины ботулизма. |
Further testing showed that the bacteria found were Clostridium sporogenes, which do not produce botulism toxins. |
Карта связей-это карта, основанная на частотах рекомбинации между маркерами при пересечении гомологичных хромосом. |
Some have interpreted the shape and color of the grey slabs to represent the loss of identity during the Nazi regime. |
НР обозначает количество рекомбинантного потомства, и R обозначает количество рекомбинантного потомства. |
The memorial's structures also deny any sense of collectivity. |
Он работает, нарушая способность бактерий производить белки, что обычно убивает бактерии. |
It works by disrupting the ability of the bacteria to make proteins, which typically kills the bacteria. |
Поэтому частично переваренные бактерии накапливаются в макрофагах и приводят к отложению железа и кальция. |
Therefore, the partially digested bacteria accumulate in macrophages and leads to a deposition of iron and calcium. |
Эти бактерии повсеместно встречаются в продуктах питания, воде и почве, а уксусная кислота вырабатывается естественным путем, поскольку фрукты и другие продукты питания портятся. |
Patients usually respond to corticosteroids, and spontaneous remission can occur, although movement of ocular muscles may remain damaged. |
По словам Мирзы Тахира Ахмада, ссылки на джиннов могут также означать микроорганизмы, такие как бактерии и вирусы. |
According to Mirza Tahir Ahmad, references to jinn could also mean microorganisms such as bacteria and viruses. |
Бактерии в кишечной флоре также могут превращать K1 в витамин K2 в виде МК-4. |
Bacteria in the gut flora can also convert K1 into vitamin K2 as MK-4. |
Бактерии, вызывающие гной, называются пиогенными. |
Bacteria that cause pus are called pyogenic. |
Это обычно вызвано травмой, но бактерии могут распространяться и из других участков тела. |
It is usually caused by trauma, but bacteria can spread from other sites of the body. |
Горячая вода, которая удобна для мытья рук, недостаточно горяча, чтобы убить бактерии. |
And have you heard about the inverse square law? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рекомбинантные бактерии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рекомбинантные бактерии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рекомбинантные, бактерии . Также, к фразе «рекомбинантные бактерии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.