Рецепты коктейлей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рецепты коктейлей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cocktail recipes
Translate
рецепты коктейлей -



Он знал все цены, все наиболее ходкие рецепты коктейлей и так лихо тряс миксер, словно никогда ничем иным не занимался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew all the prices and the whole gamut of cocktails. He swung the mixer as if he had never done anything else.

Что Вы скажете о банановом коктейле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you say Banana Daquiri?

Выпьем несколько коктейлей, поговорим о климаксе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could throw back some cosmos, talk about our climaxes...

Я поменяла обед на пару коктейлей в баре, поэтому ты можешь быть мой компаньонкой и я не буду заказывать сливки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I switched the dinner to drinks at the bar so that you can chaperone and I won't get creamed.

Вы писали поддельные рецепты И продавали лекарства из-под полы за наличные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were writing fake prescriptions and selling the drugs under the table for cash.

Они с Пэтти опробовали свои рецепты конфет прямо здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and Patty used to test their candy recipes right here.

Она признает, что наняла сыщика, но только для слежки за конкурентом, кравшим рецепты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She admits hiring a PI, but only to spy on a rival restaurant owner who was stealing recipes.

Но от этого вовсе не обесцениваются старые рецепты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they do not make the old responses worthless.

В меню бара Golden Palm Bar представлен прекрасный ассортимент коктейлей с соками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Golden Palm Bar serves an assortment of juicy cocktails.

И Травники, ботанические книги от раннего до позднего Средневековья до эпохи Возрождения, содержали рецепты призванные вызывать судороги, для изгнания злых духов из тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the herbals, the botanical books of up to the late Middle Ages, the Renaissance are filled with prescriptions for causing convulsions to shake the evil spirits out.

У меня есть парочка коктейлей Нью-Орлеанский ураган для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I got a couple of New Orleans Hurricane shots for you.

Мы взяли рецепт в консультативном комитете фруктовых коктейлей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got the recipe from the Fruit Punch Advisory Board.

На каком-то коктейле, кажется, она познакомилась с мистером Редферном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe she had met Mr Redfern before - at some cocktail party.

Ну что, угостить тебя коктейлем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you say, you want you a milkshake?

Разносчица коктейлей из Торонто, либо очень многообещающий молодой микробиолог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cocktail waitress from toronto Or a very promising young marine biologist.

Оказалось, что несмотря на мои всегда молодые, передовые взгляды 21 века, когда пришло время выбросить старые мамины рецепты, я просто не смог!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out that despite my ever-youthful, forward-thinking... 21st-century ways, when it came down to throwing away mom's old recipes, I just couldn't do it!

И... - ещё несколько уже готовых продолговатых листиков она приложила к адресу. - Вот те рецепты, о которых говорила Людмила Афанасьевна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And...' she took a few rectangular slips of paper and attached them to the one with her address '... here are the prescriptions Ludmila Afanasyevna mentioned.

Да, у меня хранятся рецепты всех блюд в верхнем ящике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I have all the take-out menus in the top drawer.

В нем еще изредка вспыхивала былая беспечность, но вызывал он такие вспышки искусственно, обычно при помощи коктейлей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He still had recrudescence of geniality, but they were largely periodical and forced, and they were usually due to the cocktails he took prior to meal-time.

Как две пьяные подружки за коктейлем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two girls over drinks at Bennigan's.

Да, поговорим об этом за парой коктейлей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, we'll talk about that over several drinks.

Он был похож на того врача, которому не помогали собственные рецепты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps he was like the doctor who could get no benefit from his own prescriptions.

В ночь убийства Тристер отправил два голосовых сообщения на телефон врача, уволенного за незаконные рецепты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the night of the murder, Treaster left two voice mails on the phone of a doctor busted for writing illegal scripts.

И факт, что она, скорее всего, сидит сейчас в своей гостиной, наслаждаясь коктейлем, пока её мужа увезли в морг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fact that she's probably sitting in her living room right now enjoying a cocktail while her husband gets carted off to the morgue.

Это рецепты Джо на момент ее смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's Jo's prescription at the time of her death.

Ты всегда прощупывала почву, выпрашивая рецепты на лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have constantly tested me with your personal appeals for prescriptions.

Я проковырял пальцем дырку в молочном коктейле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put a thumb-hole through my milkshake.

Если у него психоз, почему доктор перестал выписывать ему рецепты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he was psychotic, Why would his doctor take him off the drugs?

Он взял из дома все рецепты на лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took the prescription drugs.

Хочешь поговорить об этом за молочным коктейлем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Want to talk about it over a milk shake?

Считайте меня старомодным, но мне нравится начинать знакомство с парочки коктейлей, ужина, может, даже с того, чтобы узнать имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call me old-fashioned, but I like to start off with a cocktail or two, have dinner, maybe even learn the person's name.

Как на счет парочки коктейлей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can catch me up over a couple of cocktails.

Следующее, что я помню, это как мы раскачиваемся на автомате с коктейлем Slurpee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next thing I knew, we were rolling around on the Slurpee machine.

Планировал пригласить вас за коктейлем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I planned to ask you halfway through the drink.

в этом коктейле смешанно 6 разных ликёров но на на вкус не слишком крепко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

in this drink, they mix 6 different kinds of liquor, but it don't taste too strong.

Мне будет легче всё объяснить за коктейлем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best explained over a cocktail.

Даже если это значит получать коктейлем в лицо каждый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if it means getting a Slushee in the face every now and then.

Пара молочных коктейлей и картошка фри из Нунна, было бы здорово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of milkshakes and some curly fries from Noonan's would be great.

Около десяти месяцев назад я написал то, что хотел сказать на похоронах отца, на обороте салфетки для коктейлей в аэропорту Сиднея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About ten months ago, I wrote what I wanted to say at my father's funeral on the back of a cocktail napkin at the Sydney airport.

Парочка коктейлей и немного Роба Лоу из 80-х...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couple of wine coolers and some '80s Rob Lowe

Бетси, ты должна достать четыре тысячи коктейлей из вина и газировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Betsy, I need you to get 4,000 wine coolers.

Департамент хочет выслать рецепты с рекоммендациями по правильному питанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department is sending over recipe recommendations - for healthier food options.

Может, Мэдди кого-то напоила коктейлем из пробиотиков, или заставила делать слишком много неприличных поз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps Maddie drank someone's probiotic smoothie or did one too many peacock poses for someone's taste?

Что ж, тогда вам нужно платье для коктейлей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you'll need a cocktail dress, then.

Фэйт пропустила пару коктейлей в баре под названием Синяя Луна около 10:30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faith had a couple drinks at a bar called The Blue Moon at around 10:30.

Вместо коктейлей Маи Таи... расследуем убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So instead of Mai Tais... we get murder.

Салфетки из-под коктейлей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cocktail napkins?

Одним словом-любой из полутораста самогонов, рецепты которых мне известны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, any of the 150 kinds of moonshine known to me.

Ещё я нашла в журнале хорошие рецепты для сердечников, буду тебе их готовить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also found these, uh, good heart-healthy recipes in a magazine I'm gonna make.

За пару молочных коктейлей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's a couple of milkshakes?

Какие есть фрукты в манго-банановом коктейле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What fruit is in the mango-banana blast?

Рецепты для поваров, делающих крем-фреш в домашних условиях, могут заменить культивированную пахту активными культурами вместо закваски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recipes for cooks making crème fraîche at home may substitute cultured buttermilk with active cultures for the starter culture.

Многие средневековые рецепты специально предостерегали от пересаливания, и существовали рекомендации по замачиванию определенных продуктов в воде, чтобы избавиться от избытка соли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many medieval recipes specifically warn against oversalting and there were recommendations for soaking certain products in water to get rid of excess salt.

В 1611 году книга рецептов королевского повара при дворе Филиппа III испанского включала рецепты пирога с голубями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1611, a recipe book by the royal chef at the court of Philip III of Spain included recipes for pigeon pie.

На коктейле, устроенном общим другом Грегори Пеком, Хепберн познакомился с американским актером Мелом Феррером и предложил ему сняться вместе в пьесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a cocktail party hosted by mutual friend Gregory Peck, Hepburn met American actor Mel Ferrer, and suggested that they star together in a play.

Рецепты терапии различаются, и до сих пор нет единого мнения о том, как лучше всего достичь оптимального уровня сыворотки крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therapy prescriptions vary, and there is no consensus yet on how best to arrive at an optimum serum level.

Шань продуктов имеет преимущество доставки аутентичные блюда восточной кухни рецепты для наших потребителей по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shan foods has the edge of delivering authentic eastern recipes cusine for our consumers around the world.

Хотя некоторые искусственные подсластители не подходят для домашней выпечки, многие традиционные рецепты используют фруктозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although some artificial sweeteners are not suitable for home-baking, many traditional recipes use fructose.

Некоторые рецепты сангрии, помимо вина и фруктов, содержат дополнительные ингредиенты, такие как бренди, газированная вода или ароматизированный ликер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sangria recipes, in addition to wine and fruit, feature additional ingredients, such as brandy, sparkling water, or a flavored liqueur.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рецепты коктейлей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рецепты коктейлей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рецепты, коктейлей . Также, к фразе «рецепты коктейлей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information