Рецепты коктейлей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кулинарные рецепты - cooking recipes
аутентичные рецепты - authentic recipes
ваши рецепты - your prescriptions
вегетарианские рецепты - vegetarian recipes
другие рецепты - other recipes
подделывали рецепты - forged prescriptions
сезонные рецепты - seasonal recipes
признаки рецепты - featured recipes
наши рецепты - our prescriptions
местные рецепты - local recipes
Синонимы к рецепты: рецепт, предписание врача
авиация (коктейль) - aviation (cocktail)
землетрясение (коктейль) - Earthquake (Cocktail)
протеиновый коктейль - protein cocktail
бананово-молочный коктейль - banana milkshake
вечерний коктейль - evening cocktail
для коктейлей - for cocktails
коктейль-прием - a cocktail reception
коктейльные сосиски из свинины - cocktail-style pork sausages
слабый коктейль - cocktail with not much kick in it
потягивая коктейль - sip a cocktail
Он знал все цены, все наиболее ходкие рецепты коктейлей и так лихо тряс миксер, словно никогда ничем иным не занимался. |
He knew all the prices and the whole gamut of cocktails. He swung the mixer as if he had never done anything else. |
How do you say Banana Daquiri? |
|
We could throw back some cosmos, talk about our climaxes... |
|
Я поменяла обед на пару коктейлей в баре, поэтому ты можешь быть мой компаньонкой и я не буду заказывать сливки. |
I switched the dinner to drinks at the bar so that you can chaperone and I won't get creamed. |
Вы писали поддельные рецепты И продавали лекарства из-под полы за наличные. |
You were writing fake prescriptions and selling the drugs under the table for cash. |
Они с Пэтти опробовали свои рецепты конфет прямо здесь. |
He and Patty used to test their candy recipes right here. |
Она признает, что наняла сыщика, но только для слежки за конкурентом, кравшим рецепты. |
She admits hiring a PI, but only to spy on a rival restaurant owner who was stealing recipes. |
Но от этого вовсе не обесцениваются старые рецепты. |
But they do not make the old responses worthless. |
В меню бара Golden Palm Bar представлен прекрасный ассортимент коктейлей с соками. |
The Golden Palm Bar serves an assortment of juicy cocktails. |
И Травники, ботанические книги от раннего до позднего Средневековья до эпохи Возрождения, содержали рецепты призванные вызывать судороги, для изгнания злых духов из тела. |
And the herbals, the botanical books of up to the late Middle Ages, the Renaissance are filled with prescriptions for causing convulsions to shake the evil spirits out. |
У меня есть парочка коктейлей Нью-Орлеанский ураган для тебя. |
And I got a couple of New Orleans Hurricane shots for you. |
Мы взяли рецепт в консультативном комитете фруктовых коктейлей. |
We got the recipe from the Fruit Punch Advisory Board. |
На каком-то коктейле, кажется, она познакомилась с мистером Редферном. |
I believe she had met Mr Redfern before - at some cocktail party. |
Ну что, угостить тебя коктейлем? |
What do you say, you want you a milkshake? |
Разносчица коктейлей из Торонто, либо очень многообещающий молодой микробиолог. |
A cocktail waitress from toronto Or a very promising young marine biologist. |
Оказалось, что несмотря на мои всегда молодые, передовые взгляды 21 века, когда пришло время выбросить старые мамины рецепты, я просто не смог! |
It turns out that despite my ever-youthful, forward-thinking... 21st-century ways, when it came down to throwing away mom's old recipes, I just couldn't do it! |
И... - ещё несколько уже готовых продолговатых листиков она приложила к адресу. - Вот те рецепты, о которых говорила Людмила Афанасьевна. |
'And...' she took a few rectangular slips of paper and attached them to the one with her address '... here are the prescriptions Ludmila Afanasyevna mentioned. |
Yeah, I have all the take-out menus in the top drawer. |
|
В нем еще изредка вспыхивала былая беспечность, но вызывал он такие вспышки искусственно, обычно при помощи коктейлей. |
He still had recrudescence of geniality, but they were largely periodical and forced, and they were usually due to the cocktails he took prior to meal-time. |
Two girls over drinks at Bennigan's. |
|
Yeah, we'll talk about that over several drinks. |
|
Он был похож на того врача, которому не помогали собственные рецепты. |
Perhaps he was like the doctor who could get no benefit from his own prescriptions. |
В ночь убийства Тристер отправил два голосовых сообщения на телефон врача, уволенного за незаконные рецепты. |
On the night of the murder, Treaster left two voice mails on the phone of a doctor busted for writing illegal scripts. |
И факт, что она, скорее всего, сидит сейчас в своей гостиной, наслаждаясь коктейлем, пока её мужа увезли в морг. |
And the fact that she's probably sitting in her living room right now enjoying a cocktail while her husband gets carted off to the morgue. |
It's Jo's prescription at the time of her death. |
|
Ты всегда прощупывала почву, выпрашивая рецепты на лекарства. |
You have constantly tested me with your personal appeals for prescriptions. |
Я проковырял пальцем дырку в молочном коктейле. |
I put a thumb-hole through my milkshake. |
Если у него психоз, почему доктор перестал выписывать ему рецепты? |
If he was psychotic, Why would his doctor take him off the drugs? |
Он взял из дома все рецепты на лекарства. |
He took the prescription drugs. |
Хочешь поговорить об этом за молочным коктейлем? |
Want to talk about it over a milk shake? |
Считайте меня старомодным, но мне нравится начинать знакомство с парочки коктейлей, ужина, может, даже с того, чтобы узнать имя. |
Call me old-fashioned, but I like to start off with a cocktail or two, have dinner, maybe even learn the person's name. |
Как на счет парочки коктейлей? |
You can catch me up over a couple of cocktails. |
Следующее, что я помню, это как мы раскачиваемся на автомате с коктейлем Slurpee. |
Next thing I knew, we were rolling around on the Slurpee machine. |
Планировал пригласить вас за коктейлем. |
I planned to ask you halfway through the drink. |
в этом коктейле смешанно 6 разных ликёров но на на вкус не слишком крепко. |
in this drink, they mix 6 different kinds of liquor, but it don't taste too strong. |
Best explained over a cocktail. |
|
Even if it means getting a Slushee in the face every now and then. |
|
Пара молочных коктейлей и картошка фри из Нунна, было бы здорово. |
A couple of milkshakes and some curly fries from Noonan's would be great. |
Около десяти месяцев назад я написал то, что хотел сказать на похоронах отца, на обороте салфетки для коктейлей в аэропорту Сиднея. |
About ten months ago, I wrote what I wanted to say at my father's funeral on the back of a cocktail napkin at the Sydney airport. |
Парочка коктейлей и немного Роба Лоу из 80-х... |
Couple of wine coolers and some '80s Rob Lowe |
Бетси, ты должна достать четыре тысячи коктейлей из вина и газировки. |
So, Betsy, I need you to get 4,000 wine coolers. |
Департамент хочет выслать рецепты с рекоммендациями по правильному питанию. |
The Department is sending over recipe recommendations - for healthier food options. |
Может, Мэдди кого-то напоила коктейлем из пробиотиков, или заставила делать слишком много неприличных поз? |
Perhaps Maddie drank someone's probiotic smoothie or did one too many peacock poses for someone's taste? |
Well, you'll need a cocktail dress, then. |
|
Фэйт пропустила пару коктейлей в баре под названием Синяя Луна около 10:30. |
Faith had a couple drinks at a bar called The Blue Moon at around 10:30. |
Вместо коктейлей Маи Таи... расследуем убийство. |
So instead of Mai Tais... we get murder. |
Салфетки из-под коктейлей? |
The cocktail napkins? |
Одним словом-любой из полутораста самогонов, рецепты которых мне известны. |
In other words, any of the 150 kinds of moonshine known to me. |
Ещё я нашла в журнале хорошие рецепты для сердечников, буду тебе их готовить. |
I also found these, uh, good heart-healthy recipes in a magazine I'm gonna make. |
За пару молочных коктейлей? |
What's a couple of milkshakes? |
What fruit is in the mango-banana blast? |
|
Рецепты для поваров, делающих крем-фреш в домашних условиях, могут заменить культивированную пахту активными культурами вместо закваски. |
Recipes for cooks making crème fraîche at home may substitute cultured buttermilk with active cultures for the starter culture. |
Многие средневековые рецепты специально предостерегали от пересаливания, и существовали рекомендации по замачиванию определенных продуктов в воде, чтобы избавиться от избытка соли. |
Many medieval recipes specifically warn against oversalting and there were recommendations for soaking certain products in water to get rid of excess salt. |
В 1611 году книга рецептов королевского повара при дворе Филиппа III испанского включала рецепты пирога с голубями. |
In 1611, a recipe book by the royal chef at the court of Philip III of Spain included recipes for pigeon pie. |
На коктейле, устроенном общим другом Грегори Пеком, Хепберн познакомился с американским актером Мелом Феррером и предложил ему сняться вместе в пьесе. |
At a cocktail party hosted by mutual friend Gregory Peck, Hepburn met American actor Mel Ferrer, and suggested that they star together in a play. |
Рецепты терапии различаются, и до сих пор нет единого мнения о том, как лучше всего достичь оптимального уровня сыворотки крови. |
Therapy prescriptions vary, and there is no consensus yet on how best to arrive at an optimum serum level. |
Шань продуктов имеет преимущество доставки аутентичные блюда восточной кухни рецепты для наших потребителей по всему миру. |
Shan foods has the edge of delivering authentic eastern recipes cusine for our consumers around the world. |
Хотя некоторые искусственные подсластители не подходят для домашней выпечки, многие традиционные рецепты используют фруктозу. |
Although some artificial sweeteners are not suitable for home-baking, many traditional recipes use fructose. |
Некоторые рецепты сангрии, помимо вина и фруктов, содержат дополнительные ингредиенты, такие как бренди, газированная вода или ароматизированный ликер. |
Some sangria recipes, in addition to wine and fruit, feature additional ingredients, such as brandy, sparkling water, or a flavored liqueur. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рецепты коктейлей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рецепты коктейлей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рецепты, коктейлей . Также, к фразе «рецепты коктейлей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.