Решительный отказ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Решительный отказ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unqualified refusal
Translate
решительный отказ -

- решительный

имя прилагательное: resolute, unhesitating, strong, decisive, determined, set, drastic, firm, unfaltering, decided

- отказ [имя существительное]

имя существительное: renouncement, renunciation, refusal, failure, denial, abnegation, rejection, refusing, abandonment, no



Самоубийство-это вариант, который Камю решительно отвергает как отказ от человеческих ценностей и свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suicide is an option that Camus firmly dismisses as the renunciation of human values and freedom.

Он опять прочел на ее лице решительный отказ и опять не дал ей заговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agin he saw refusal, and headed her off.

Ваш решительный отказ сдаться одержал над ним победу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was your absolute refusal to surrender which defeated him.

Наверное, она боится, подумала я, что ее давешний решительный отказ взять меня с собой огорчил меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought that perhaps she feared that her refusal to let me accompany her earlier in the afternoon might have hurt my feelings.

Египетское правительство было решительно настроено отказаться от опоры на Британские вооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Egyptian Government was determined to move away from reliance on British armaments.

Он попытался получить еще несколько записей с камер видеонаблюдения магазина, но получил отказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attempted to obtain more of the store's video surveillance footage, but was refused.

Но если вы хотите, чтобы ребёнок родился в замке, мы должны действовать решительнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you want the child born in the castle, then I suggest we move quickly.

Вскоре после этого, З января 1833 года, прибывшие на корвете королевского флота британцы изгнали силой аргентинские органы власти за отказ признать британскую власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon afterwards, on 3 January 1833, a British Royal Navy corvette expelled the Argentine authorities by force for refusing to recognize British authority.

В отношении потребителей запрещается отказ в продаже товара или предоставлении услуги без законных на то оснований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is forbidden to refuse to sell a product or provide a service to a consumer without a legitimate reason.

Мы осуждаем взрыв самым решительным образом, и выражаем надежду на то, что лицо или лица, стоящие за этим отвратительным актом, не избегнут наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We condemn the bombing in the strongest terms, and express the hope that the perpetrator or perpetrators of that heinous act will not escape punishment.

Поэтому я благодарю сэра Бентли за исторический отказ от партизанских интересов во имя всеобщего блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I therefore commend Sir Bentley's historical rejection of partisan interests in the name of the common good.

Он может получить только отказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can only be met with repudiation.

Вообще, я решительно отвергаю вашу взятку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I enthusiastically refuse your bribe.

Каждый самовольный жест, который вы сделаете с этого момента, может быть истолкован, как отказ подчиниться, и даст моим агентам право на необходимую оборону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any threatening gesture or false movement... will be considered as a refusal to cooperate... thus putting my agents... in a position of self-defense.

Он предлагает тебе работу, но получает отказ, потом ты узнаешь, что компания в которой ты работал разрушена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He offered you a job, you knocked it back the next thing you know, the company you work for is destroyed.

Она рассказала мне о нем решительно все, начиная с юности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this occasion she told me the story of his life since his young days.

Почему ты так решительно настроен найти сверхъестественное во всем этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you so determined to find the supernatural in all this?

Все говорило о том, что близилась решительная минута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was evident that the critical moment was approaching.

Иногда отказ трудно принять, Лоуренс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rejection's hard to take sometimes, Lawrence.

Падает давление масла, отказ насосов обоих двигателей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're losing oil pressure, pump failure both engines!

Он отправился к Бредли из чувства долга, без всякой надежды, просто чтобы прибавить ещё один отказ к длинному списку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went to see Bradley as a matter of duty, without hope, merely to add another refusal to his long list of refusals.

У нас глобальный отказ компьютера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got a massive computer failure.

Многие люди сильно пострадают, если мы не будем действовать решительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of people in for a lot of suffering if we don't step it up.

Пожалуйста, обратите внимание, что отказ от участия в редакционном процессе проекта приведет к тому, что упомянутая страница будет взята под защиту без учета ваших интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that failure to participate the draft editorial process will result in said page taking over upon unprotection without your interests included.

Марксистские гуманисты, однако, решительно оспаривают это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marxist humanists, however, strongly dispute this.

Международное сообщество осудило режим Estado Novo за отказ предоставить независимость своим колониям в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community censured the Estado Novo regime for refusing to grant independence to its colonies in Africa.

Отказ от их великой надежды, последних дней Содома, В 1957 году привел их к сольным работам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rejection of their great hope, The Last Days of Sodom, in 1957 led them to solo works.

В Коммунистической партии отказ обращаться к коллеге-члену как Тонг Чжи рассматривается как тонкий, но безошибочный признак неуважения и враждебности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the Communist Party, failure to address a fellow member as tóng zhì is seen as a subtle but unmistakable sign of disrespect and enmity.

Его предупреждение не бомбить деревни осталось без внимания, и его отказ от американского превосходства в воздухе был проигнорирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His warning not to bomb villages went unheeded and his dismissal of American air supremacy was ignored.

Ответ, который дает Лао-Цзы, - это не отказ от техники, а поиск спокойного состояния у вэй, свободного от желаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer provided by Laozi is not the rejection of technology, but instead seeking the calm state of wu wei, free from desires.

Вскоре после того, как она начала это движение, городской налоговый инспектор Вустера подал в суд на Уолла за отказ платить налоги, и дело дошло до Верховного Суда Массачусетса в 1863 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after she began this movement, the Worcester city tax collector sued Wall for refusing to pay taxes, and the case reached the Massachusetts Supreme Court in 1863.

Франкен поддержал закон О борьбе с бойкотом, который сделал бы законным для штатов США отказ от ведения бизнеса с подрядчиками, участвующими в бойкоте против Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franken supported an Anti-Boycott Act, which would make it legal for U.S. states to refuse to do business with contractors that engage in boycotts against Israel.

Более высокие частоты являются недостатком, когда речь заходит о покрытии, но это решительное преимущество, когда речь заходит о емкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher frequencies are a disadvantage when it comes to coverage, but it is a decided advantage when it comes to capacity.

Кандидатура Борка была решительно отвергнута гражданскими и женскими правозащитными группами, а также сенатскими демократами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bork's nomination was strongly opposed by civil and women's rights groups, and by Senate Democrats.

Вместо того чтобы писать, что кто-то сделал решительный шаг, изложите свои действия как нечто само собой разумеющееся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of writing that someone took the plunge, state their actions matter-of-factly.

Генеральная Ассамблея ООН приняла резолюцию, решительно осуждающую вооруженное вторжение США в Панаму в 1989 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations General Assembly passed a resolution strongly deploring the 1989 U.S. armed invasion of Panama.

Хотя Ганди остановил движение за отказ от сотрудничества в 1922 году после жестокого инцидента в Чаури-Чауре, движение вновь возродилось в середине 1920-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Gandhi halted the non-cooperation movement in 1922 after the violent incident at Chauri Chaura, the movement revived again, in the mid-1920s.

Курение табака также связано с повышенным риском развития диабета и его осложнений, поэтому отказ от курения также может быть важной профилактической мерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tobacco smoking is also associated with an increased risk of diabetes and its complications, so smoking cessation can be an important preventive measure as well.

Италия решительно поддерживает многостороннюю международную политику, поддерживая Организацию Объединенных Наций и ее деятельность в области международной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italy strongly supports multilateral international politics, endorsing the United Nations and its international security activities.

Более поздние комментаторы Прокла разъяснили, что девственность Дианы-это не отсутствие сексуального влечения, а отказ от сексуальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later commentators on Proclus have clarified that the virginity of Diana is not an absence of sexual drive, but a renunciation of sexuality.

Фортуин, который был решительно настроен против иммиграции, особенно мусульман, был убит в мае 2002 года, за две недели до выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortuyn, who had strong views against immigration, particularly by Muslims, was assassinated in May 2002, two weeks before the election.

Люди могут выбрать, чтобы отказаться снова после отказа, даже если отказ был частью их трудового договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals can choose to opt in again after opting out, even if opting out was part of their employment contract.

Однако военные, особенно главный военный комендант страны Фрэнк Байнимарама, решительно выступили против этого законопроекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the military, especially the nation's top military commander, Frank Bainimarama, strongly opposed this bill.

Отказ от пластика таким образом приводит к накоплению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discarding plastics this way leads to accumulation.

Этот отказ по соображениям совести имеет практический эффект ограничения доступа к абортам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This conscientious objection has the practical effect of restricting access to abortion.

Затем она потребовала вернуть ей деньги за проезд и, получив отказ, убедила других женщин на своей канатной дороге протестовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poverty may result in inadequate food intake when people cannot afford to buy and store enough food, which leads to malnutrition.

Власти обжаловали отказ Хиклина, передав дело на рассмотрение суда королевской скамьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authorities appealed Hicklin's reversal, bringing the case to the consideration of the Court of Queen's Bench.

Последующая война между Эдмундом и кнутом закончилась решительной победой кнута в битве при Эшингдоне 18 октября 1016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subsequent war between Edmund and Cnut ended in a decisive victory for Cnut at the Battle of Ashingdon on 18 October 1016.

Журналист Дэн Гарднер критиковал Эрлиха как за его слишком самоуверенные предсказания, так и за отказ признать свои ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Journalist Dan Gardner has criticized Ehrlich both for his overconfident predictions and his refusal to acknowledge his errors.

Наиболее важной мерой является профилактика-отказ от лекарств и продуктов питания, вызывающих гемолиз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important measure is prevention – avoidance of the drugs and foods that cause hemolysis.

Типичные симптомы включают боль, отказ идти или нести вес и хромоту-синяки и деформация отсутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typical symptoms include pain, refusing to walk or bear weight and limping -bruising and deformity are absent.

Мачта решительного в настоящее время находится в лагере решительный, бойскаутском лагере,расположенном в Болтоне, штат Массачусетс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mast of the Resolute currently resides at Camp Resolute, a Boy Scout camp located in Bolton,MA.

Однако она решительно препятствует распространению еврейских текстов, что на практике затрудняет преподавание этого языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it strongly discourages the distribution of Hebrew texts, in practice making it difficult to teach the language.

Первоначально в нем был изображен меч, но Ленин решительно возражал, не любя жестокие коннотации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It originally featured a sword, but Lenin strongly objected, disliking the violent connotations.

Отказ пострадавших людей был освещен в средствах массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rejection by the affected people was covered by the mass media.

Отказ от единообразного дресс-кода привел к значительной путанице в отношении того, что считается подходящей деловой одеждой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The abandonment of a uniform dress code has led to considerable confusion over what is considered appropriate business wear.

Отказ платить налог в размере 3 300 000 дукатов вызвал немедленный отъезд короля в Мадрид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The refusal to pay a tax of 3,300,000 ducats caused the immediate departure of the king to Madrid.

Отказ двигателя в конечном итоге вынудил Гарроса приземлиться в тылу врага, и он вместе со своим секретным оружием был захвачен немцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engine failure eventually forced Garros to land behind enemy lines, and he and his secret weapon were captured by the Germans.

Медицинское лечение атеросклероза в первую очередь предполагает модификацию факторов риска–например, через отказ от курения и ограничения диеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The armistice agreements were intended to serve only as interim agreements until replaced by permanent peace treaties.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «решительный отказ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «решительный отказ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: решительный, отказ . Также, к фразе «решительный отказ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information