Розыгрыш кризисной ситуации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: drawing, hoax, spoof, rag, leg-pull, send-up
словосочетание: practical joke
розыгрыш кубка по футболу - football cup
дурацкий розыгрыш - prank
веселые розыгрыши - funny jokes
розыгрыш Кубка - Cup draw
финал розыгрыша кубка - cup-final
провести розыгрыш призов - hold a raffle
ввести розыгрыш призов - enter a raffle
розыгрыш морской десантной операции - amphibious rehearsal
розыгрыш боя - combat rehearsal
фиктивный розыгрыш - fictitious play
Синонимы к розыгрыш: розыгрыш (и), розыгрыш призов, лото, розыгрыш, лотерея
Значение розыгрыш: Игра, окончившаяся вничью.
кризисная ситуация - crisis
план по выходу из кризисной ситуации - bailout plan
из кризисных ситуаций - from crisis situations
резерв на случай кризисной ситуации - crisis standby
в кризисной ситуации - in a crisis situation
в кризисных районах - in crisis areas
Инициатива кризисного управления - crisis management initiative
Кризисное состояние - state of crisis
кризисные тенденции - crisis trends
область кризисного управления - the field of crisis management
Синонимы к кризисный: переломный, критичный, поворотный, затруднительный, тяжелый, критический
визуальная ситуация - visual situation
внутренняя ситуация - internal situation
возникает ситуация, - a situation arises
контракт ситуация - contract situation
ситуация выглядит следующим образом - the situation is as follows
нездоровая ситуация - unhealthy situation
ситуация образования - the situation of education
текущая ситуация на рынке - current market situation
ситуация жизни и смерти - a life-or-death situation
Однако ситуация - however the situation
Синонимы к ситуация: деть, случай, условие, состояние, положение, картина, обстоятельство, обстановка, расположение
Значение ситуация: Совокупность обстоятельств, положение, обстановка.
Second-biggest box office draw that year. |
|
Холмс сразу же понимает, что это розыгрыш, хотя и не говорит об этом вслух. Ватсон отправляется к больному, оставив Холмса одного. |
Holmes realises at once it is a hoax although he does not say so. Watson goes to see about the patient, leaving Holmes by himself. |
С 2010 по 2012 год немецкая политика кризисного регулирования в еврозоне имела четыре определяющих характеристики. |
From 2010 to 2012, German policymaking on crisis management in the eurozone was defined by four characteristics. |
События в бесконечном кризисном кроссовере DC видели восстановление полной непрерывности патруля судьбы, с включением всех предыдущих воплощений. |
The events in DC's Infinite Crisis crossover saw the restoration of the Doom Patrol's full continuity, with the inclusion of all previous incarnations. |
Быстрый розыгрыш, который охотники помогают популяризировать, по-прежнему является важным навыком в американских военных и правоохранительных сообществах. |
They felt betrayed that Roosevelt would coin them with such a term after they had helped him with his election. |
Мы действительно в кризисной ситуации, которая может перерасти в нечто худшее, чем Великая Депрессия. |
We are in a real crisis situation that could mushroom into something worse than the Great Depression. |
В финальной кризисной сюжетной линии Горилла Гродд была среди высокопоставленных супергероев и суперзлодеев, которые были превращены в Оправдателей. |
In the Final Crisis storyline, Gorilla Grodd was among the high ranked superheroes and supervillains that were turned into Justifiers. |
Проще говоря, доноры уделяют больше внимания реформе правосудия, чем урегулированию кризисного положения в области содержания под стражей. |
Simply put, donors are more committed to the reform of justice than to the crisis of detention. |
Г-жа Абель говорит, что жертвы от насилия также имеют доступ к круглосуточному консультативному обслуживанию, центрам помощи женщинам в кризисной ситуации и сети учреждений для потерпевших. |
The Government did not consider cultural tradition justification for not adhering to the Convention. |
В штате кризисного центра состоят 2 хорошо подготовленных сотрудника, работающих полный рабочий день. |
The Crisis Center has two accomplished, full-time employees. |
Можно ли оправдать столь длительную задержку кризисной ситуацией, существующей в этой стране? |
Could that long delay be justified by the crisis situation prevailing in that country? |
И, вместо того чтобы способствовать осмотрительному поведению и стабильности в регионе, у Ирана или Израиля может возникнуть соблазн первыми нанести удар в случае кризисной ситуации. |
And, rather than promoting caution and stability in the region, Iran or Israel could be tempted to strike first in a crisis. |
«Остается два выхода из кризисной ситуации: ждать скорейшего снятия санкций или воссоздавать микроэлектронную промышленность», — заключил он. |
“Two exits are left out of the crisis situation,” he wrote, “wait for the earliest lifting of sanctions or re-create microelectronic production.” |
Президент Обама дал свое согласие на стратегию выхода из кризисной ситуации в Сирии, которую предложил Владимир Путин. |
President Obama has accepted an exit strategy from the Syria crisis proposed by Vladimir Putin. |
Эти страны привлекли внимание всего мира - и то лишь на короткое время – вследствие массовых убийств или кризисной ситуации с беженцами. |
These countries come to the wider world’s attention – and then only briefly – following a mass killing or a refugee crisis. |
Но кризисное регулирование Китая не объясняет всего. |
But China's crisis management is only part of the story. |
Да и сама Америка придет в замешательство, не понимая, что для нее действительно ценно, пока не столкнется с кризисной ситуацией. |
And America itself may be confused as to what it really values until it struggles during a moment of crisis. |
Мир в процессе восстановления – независимо от того, насколько вяло оно идет – не требует кризисного подхода к денежно-кредитной политике. |
A world in recovery – no matter how anemic that recovery may be – does not require a crisis-like approach to monetary policy. |
Ну, первые четыре раза я думала, что ты просто слегка придурковатая, потом решила, что это розыгрыш, а потом я сообразила что ты сталкер. |
Well, first four times I assumed you were a bit simple, then I thought it was a wind-up, then I figured you were a stalker. |
Либо это или самый лучший розыгрыш, либо это и есть наша вечеринка. |
(Liquid sloshes) (Lowered voice) This is either the best mislead ever, or this is it. |
By the way, my church had its raffle drawing yesterday. |
|
I bought you a ticket for the myPad raffle, Dad. |
|
Это Гомер Симпсон 13-й розыгрыш И первый победитель. |
This is Homer Simpson's 13th raffle and first win. |
В результате, с этого момента, я провозглашаю создание национального кризисного комитета для защиты нашей страны. |
As a result, from this moment on, I proclaim the establishment of a national crisis committee to protect our nation. |
Да это безобидный розыгрыш на Хэллоуин. |
It was a harmless Halloween prank. |
Да, мы должны совершить звонок-розыгрыш на их горячую линию с хорошо подготовленными оскорблениями. |
Yeah, so we should prank call their tip line with a series of well-crafted insults. |
Не думаю, что это розыгрыш. |
I don't think it was a joke. |
Я знаю, что это не розыгрыш. |
I am satisfied it was not a prank. |
И ты не переживаешь, что это просто розыгрыш? |
And you're not worried it's a prank? |
Правда, дается еще удар на розыгрыш, но зато банк ничего не платит. |
Also, whenever the wheel has begun to turn, the bank ceases to pay out anything. |
And for the last time this was not a prank. |
|
Он включает скидку в 25% на услуги кризисного управления Илая Голда. |
It includes a 25% discount for Eli Gold's crisis management services. |
Это все еще золотой стандарт кризисного управления. |
It's still the gold standard for crisis management. |
Руководитель кризисного центра Подтверждено 5 аварий в тоннеле. |
Koriyama, Crisis Management Supervisor 5 confirmed collisions in the tunnel. |
Вместе со всем американским народом я скорблю о нем и о всех невинных людях, погибших во время этой кризисной ситуации. |
I join with the American people in mourning him and every other innocent life that was lost during this crisis. |
Надеюсь, это не розыгрыш. |
I hope this isn't a practical joke. |
Нельзя отрицать, это был отличный розыгрыш, и мы все хорошо посмеялись. |
Granted, it was a hilarious prank, and we all had a good laugh. |
That shower prank was way out of line. |
|
Это ведь розыгрыш, а, братишка? |
This is a practical joke, right, brother? |
Смотрите на следующей неделе розыгрыш, в котором жительница Милуоки поверит в то, что работает в лабортарии с приведениями. |
Tune in again next week, when we make a woman from Milwaukee think she's working at a haunted abortion clinic. |
Миранда, я думаю, что Алекс может быть внутри кризисной зоны. |
Miranda, I think Alex might be inside the crisis zone. |
Скеттино участвовал в трех телефонных разговорах с сотрудником по кризисному управлению круизной линии. |
Schettino participated in three telephone calls with the cruise line's crisis management officer. |
Сам розыгрыш относительно короткий, обычно под подбородком или за щекой, по сравнению со стрельбой из лука в Китае или Японии, где НОК натягивается мимо головы. |
The draw itself is relatively short, usually under the chin or by the cheek, compared to archery styles in China or Japan where the nock is pulled past the head. |
Национальная гвардия Грузии организует и обучает резервистов в мирное время и мобилизует их в кризисное или военное время. |
The Georgian National Guard organizes and trains reservists in the peacetime and mobilizes them during a crisis or wartime. |
Второй розыгрыш состоялся в понедельник, 13 июля 1863 года, через десять дней после победы Союза под Геттисбергом. |
The second drawing was held on Monday, July 13, 1863, ten days after the Union victory at Gettysburg. |
Если человек воспринимает организацию как обладающую высоким уровнем кризисной ответственности, он с большей вероятностью испытывает чувство гнева по отношению к организации. |
If a person perceives an organization to have a high level of crisis responsibility, he or she is more likely to have feelings of anger toward the organization. |
Из-за необычных особенностей позиции Фишер имел хорошие шансы на розыгрыш, несмотря на то, что у слона было всего две пешки. |
Owing to unusual features in the position, Fischer had good drawing chances despite having only two pawns for the bishop. |
Когда он пытался сказать быстрый розыгрыш и Баба Лу, он случайно сказал быстрый розыгрыш и Баба Бу. |
When attempting to say 'Quick Draw and Baba Looey', he accidentally said 'Quick Draw and Baba Booey'. |
По мнению Международной кризисной группы, попытка подавить мятеж, как и в предыдущих мятежах, подпитывает недовольство белуджей. |
According to the International Crisis Group the attempt to crush the insurgency as in earlier insurgencies is feeding Baloch disaffection. |
Система здравоохранения находится в кризисном состоянии в сельских районах, таких как регион Аральского моря, где здоровье населения больше всего страдает от загрязнения окружающей среды. |
The health system is in crisis in rural areas such as the Aral Sea region, where health is most affected by pollution. |
В то же время Чу обнаружил, что выиграл розыгрыш лотереи Марк шесть. |
At the same time, Chu discovered that he has won the Mark Six lottery drawing. |
4 января состоялся розыгрыш тай-брейка, и победителем стал Янси. |
On January 4, the tie-breaking drawing was held and Yancey was the winner. |
Тараканы играют в розыгрыш хит-энд-бега, где они подставляют Огги, переодеваясь в него и нападая на Джека. |
The cockroaches play a hit-and-run prank where they frame Oggy by dressing up as him and attacking Jack. |
Клиницисты отмечали определенный класс невротиков, которые, находясь в кризисном состоянии, казалось, переходили границу психоза. |
Clinicians noted a certain class of neurotics who, when in crisis, appeared to straddle the borderline into psychosis. |
В фильме была показана работа кризисного центра по борьбе с изнасилованиями в Вашингтоне в сотрудничестве с заключенными против изнасилования, Inc. |
The film featured the work of the DC Rape Crisis Center in co-operation with Prisoners Against Rape, Inc. |
Кризисное ядро начинается за семь лет до событий Final Fantasy VII, и появляются многие персонажи из этой игры и других связанных с ней произведений. |
Crisis Core begins seven years before the events of Final Fantasy VII, and many characters from that game and other related works appear. |
Если посмотреть на теорию устойчивости, то теория кризисной коммуникации похожа, но не одинакова. |
When looking at the resilience theory, the crisis communication theory is similar, but not the same. |
Согласно марксистской кризисной теории, социализм - это не неизбежность, а экономическая необходимость. |
According to Marxian crisis theory, socialism is not an inevitability, but an economic necessity. |
Хотя сериал был отменен до того, как это могло произойти, незаконченные анимации кристаллической кризисной дуги показали этот дизайн. |
Though the series was cancelled before this could happen, the unfinished animations of the Crystal Crisis arc showed this design. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «розыгрыш кризисной ситуации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «розыгрыш кризисной ситуации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: розыгрыш, кризисной, ситуации . Также, к фразе «розыгрыш кризисной ситуации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.