Розыгрыш кризисной ситуации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Розыгрыш кризисной ситуации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
crisis gaming
Translate
розыгрыш кризисной ситуации -

- розыгрыш [имя существительное]

имя существительное: drawing, hoax, spoof, rag, leg-pull, send-up

словосочетание: practical joke

- кризисный [имя прилагательное]

имя прилагательное: crisis

- ситуация [имя существительное]

имя существительное: situation, context, setup



Второй по величине кассовый розыгрыш в этом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second-biggest box office draw that year.

Холмс сразу же понимает, что это розыгрыш, хотя и не говорит об этом вслух. Ватсон отправляется к больному, оставив Холмса одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holmes realises at once it is a hoax although he does not say so. Watson goes to see about the patient, leaving Holmes by himself.

С 2010 по 2012 год немецкая политика кризисного регулирования в еврозоне имела четыре определяющих характеристики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2010 to 2012, German policymaking on crisis management in the eurozone was defined by four characteristics.

События в бесконечном кризисном кроссовере DC видели восстановление полной непрерывности патруля судьбы, с включением всех предыдущих воплощений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The events in DC's Infinite Crisis crossover saw the restoration of the Doom Patrol's full continuity, with the inclusion of all previous incarnations.

Быстрый розыгрыш, который охотники помогают популяризировать, по-прежнему является важным навыком в американских военных и правоохранительных сообществах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They felt betrayed that Roosevelt would coin them with such a term after they had helped him with his election.

Мы действительно в кризисной ситуации, которая может перерасти в нечто худшее, чем Великая Депрессия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are in a real crisis situation that could mushroom into something worse than the Great Depression.

В финальной кризисной сюжетной линии Горилла Гродд была среди высокопоставленных супергероев и суперзлодеев, которые были превращены в Оправдателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Final Crisis storyline, Gorilla Grodd was among the high ranked superheroes and supervillains that were turned into Justifiers.

Проще говоря, доноры уделяют больше внимания реформе правосудия, чем урегулированию кризисного положения в области содержания под стражей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, donors are more committed to the reform of justice than to the crisis of detention.

Г-жа Абель говорит, что жертвы от насилия также имеют доступ к круглосуточному консультативному обслуживанию, центрам помощи женщинам в кризисной ситуации и сети учреждений для потерпевших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government did not consider cultural tradition justification for not adhering to the Convention.

В штате кризисного центра состоят 2 хорошо подготовленных сотрудника, работающих полный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crisis Center has two accomplished, full-time employees.

Можно ли оправдать столь длительную задержку кризисной ситуацией, существующей в этой стране?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could that long delay be justified by the crisis situation prevailing in that country?

И, вместо того чтобы способствовать осмотрительному поведению и стабильности в регионе, у Ирана или Израиля может возникнуть соблазн первыми нанести удар в случае кризисной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, rather than promoting caution and stability in the region, Iran or Israel could be tempted to strike first in a crisis.

«Остается два выхода из кризисной ситуации: ждать скорейшего снятия санкций или воссоздавать микроэлектронную промышленность», — заключил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Two exits are left out of the crisis situation,” he wrote, “wait for the earliest lifting of sanctions or re-create microelectronic production.”

Президент Обама дал свое согласие на стратегию выхода из кризисной ситуации в Сирии, которую предложил Владимир Путин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Obama has accepted an exit strategy from the Syria crisis proposed by Vladimir Putin.

Эти страны привлекли внимание всего мира - и то лишь на короткое время – вследствие массовых убийств или кризисной ситуации с беженцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These countries come to the wider world’s attention – and then only briefly – following a mass killing or a refugee crisis.

Но кризисное регулирование Китая не объясняет всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But China's crisis management is only part of the story.

Да и сама Америка придет в замешательство, не понимая, что для нее действительно ценно, пока не столкнется с кризисной ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And America itself may be confused as to what it really values until it struggles during a moment of crisis.

Мир в процессе восстановлениянезависимо от того, насколько вяло оно идет – не требует кризисного подхода к денежно-кредитной политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A world in recovery – no matter how anemic that recovery may be – does not require a crisis-like approach to monetary policy.

Ну, первые четыре раза я думала, что ты просто слегка придурковатая, потом решила, что это розыгрыш, а потом я сообразила что ты сталкер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, first four times I assumed you were a bit simple, then I thought it was a wind-up, then I figured you were a stalker.

Либо это или самый лучший розыгрыш, либо это и есть наша вечеринка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Liquid sloshes) (Lowered voice) This is either the best mislead ever, or this is it.

Кстати, вчера моя церковь провела розыгрыш лотереи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, my church had its raffle drawing yesterday.

Пап, я купила тебе билет на розыгрыш myPad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bought you a ticket for the myPad raffle, Dad.

Это Гомер Симпсон 13-й розыгрыш И первый победитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Homer Simpson's 13th raffle and first win.

В результате, с этого момента, я провозглашаю создание национального кризисного комитета для защиты нашей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, from this moment on, I proclaim the establishment of a national crisis committee to protect our nation.

Да это безобидный розыгрыш на Хэллоуин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a harmless Halloween prank.

Да, мы должны совершить звонок-розыгрыш на их горячую линию с хорошо подготовленными оскорблениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, so we should prank call their tip line with a series of well-crafted insults.

Не думаю, что это розыгрыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think it was a joke.

Я знаю, что это не розыгрыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am satisfied it was not a prank.

И ты не переживаешь, что это просто розыгрыш?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're not worried it's a prank?

Правда, дается еще удар на розыгрыш, но зато банк ничего не платит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, whenever the wheel has begun to turn, the bank ceases to pay out anything.

И в последний раз повторяю, это был не розыгрыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for the last time this was not a prank.

Он включает скидку в 25% на услуги кризисного управления Илая Голда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes a 25% discount for Eli Gold's crisis management services.

Это все еще золотой стандарт кризисного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's still the gold standard for crisis management.

Руководитель кризисного центра Подтверждено 5 аварий в тоннеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Koriyama, Crisis Management Supervisor 5 confirmed collisions in the tunnel.

Вместе со всем американским народом я скорблю о нем и о всех невинных людях, погибших во время этой кризисной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I join with the American people in mourning him and every other innocent life that was lost during this crisis.

Надеюсь, это не розыгрыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope this isn't a practical joke.

Нельзя отрицать, это был отличный розыгрыш, и мы все хорошо посмеялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Granted, it was a hilarious prank, and we all had a good laugh.

Этот розыгрыш в душе вышел из под контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That shower prank was way out of line.

Это ведь розыгрыш, а, братишка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a practical joke, right, brother?

Смотрите на следующей неделе розыгрыш, в котором жительница Милуоки поверит в то, что работает в лабортарии с приведениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tune in again next week, when we make a woman from Milwaukee think she's working at a haunted abortion clinic.

Миранда, я думаю, что Алекс может быть внутри кризисной зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miranda, I think Alex might be inside the crisis zone.

Скеттино участвовал в трех телефонных разговорах с сотрудником по кризисному управлению круизной линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schettino participated in three telephone calls with the cruise line's crisis management officer.

Сам розыгрыш относительно короткий, обычно под подбородком или за щекой, по сравнению со стрельбой из лука в Китае или Японии, где НОК натягивается мимо головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The draw itself is relatively short, usually under the chin or by the cheek, compared to archery styles in China or Japan where the nock is pulled past the head.

Национальная гвардия Грузии организует и обучает резервистов в мирное время и мобилизует их в кризисное или военное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Georgian National Guard organizes and trains reservists in the peacetime and mobilizes them during a crisis or wartime.

Второй розыгрыш состоялся в понедельник, 13 июля 1863 года, через десять дней после победы Союза под Геттисбергом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second drawing was held on Monday, July 13, 1863, ten days after the Union victory at Gettysburg.

Если человек воспринимает организацию как обладающую высоким уровнем кризисной ответственности, он с большей вероятностью испытывает чувство гнева по отношению к организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a person perceives an organization to have a high level of crisis responsibility, he or she is more likely to have feelings of anger toward the organization.

Из-за необычных особенностей позиции Фишер имел хорошие шансы на розыгрыш, несмотря на то, что у слона было всего две пешки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owing to unusual features in the position, Fischer had good drawing chances despite having only two pawns for the bishop.

Когда он пытался сказать быстрый розыгрыш и Баба Лу, он случайно сказал быстрый розыгрыш и Баба Бу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When attempting to say 'Quick Draw and Baba Looey', he accidentally said 'Quick Draw and Baba Booey'.

По мнению Международной кризисной группы, попытка подавить мятеж, как и в предыдущих мятежах, подпитывает недовольство белуджей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the International Crisis Group the attempt to crush the insurgency as in earlier insurgencies is feeding Baloch disaffection.

Система здравоохранения находится в кризисном состоянии в сельских районах, таких как регион Аральского моря, где здоровье населения больше всего страдает от загрязнения окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The health system is in crisis in rural areas such as the Aral Sea region, where health is most affected by pollution.

В то же время Чу обнаружил, что выиграл розыгрыш лотереи Марк шесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, Chu discovered that he has won the Mark Six lottery drawing.

4 января состоялся розыгрыш тай-брейка, и победителем стал Янси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 4, the tie-breaking drawing was held and Yancey was the winner.

Тараканы играют в розыгрыш хит-энд-бега, где они подставляют Огги, переодеваясь в него и нападая на Джека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cockroaches play a hit-and-run prank where they frame Oggy by dressing up as him and attacking Jack.

Клиницисты отмечали определенный класс невротиков, которые, находясь в кризисном состоянии, казалось, переходили границу психоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinicians noted a certain class of neurotics who, when in crisis, appeared to straddle the borderline into psychosis.

В фильме была показана работа кризисного центра по борьбе с изнасилованиями в Вашингтоне в сотрудничестве с заключенными против изнасилования, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film featured the work of the DC Rape Crisis Center in co-operation with Prisoners Against Rape, Inc.

Кризисное ядро начинается за семь лет до событий Final Fantasy VII, и появляются многие персонажи из этой игры и других связанных с ней произведений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crisis Core begins seven years before the events of Final Fantasy VII, and many characters from that game and other related works appear.

Если посмотреть на теорию устойчивости, то теория кризисной коммуникации похожа, но не одинакова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When looking at the resilience theory, the crisis communication theory is similar, but not the same.

Согласно марксистской кризисной теории, социализм - это не неизбежность, а экономическая необходимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Marxian crisis theory, socialism is not an inevitability, but an economic necessity.

Хотя сериал был отменен до того, как это могло произойти, незаконченные анимации кристаллической кризисной дуги показали этот дизайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the series was cancelled before this could happen, the unfinished animations of the Crystal Crisis arc showed this design.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «розыгрыш кризисной ситуации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «розыгрыш кризисной ситуации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: розыгрыш, кризисной, ситуации . Также, к фразе «розыгрыш кризисной ситуации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information