Руно среднего качества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Руно среднего качества - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
line fleece
Translate
руно среднего качества -

- руно [имя существительное]

имя существительное: fleece, wool, fell

- средний

имя прилагательное: average, middling, fair, secondary, medium, intermediate, middle, mean, mid, moderate

сокращение: AV

- качество [имя существительное]

имя существительное: quality, character, grade, degree, property, capacity, class, brand, kind, sort



Европейский Союз с 1 июля снова вводит ввозные пошлины в отношении пшеницы среднего качества и других зерновых культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union will resume import duties on medium-quality wheat and other cereals from 1 July.

Причина измерения субъективного качества видео та же, что и для измерения среднего балла мнения для аудио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason for measuring subjective video quality is the same as for measuring the mean opinion score for audio.

Вдобавок моя джутовая ткань была много выше того среднего качества, которое требовалось от арестантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and my jute-sacking was far above the average demanded.

Представители же среднего и низшего класса общества предпочитают простую одежду низкого качества, которая значительно дешевле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, middle and low classes prefer buying own-brand clothes or generics of the lower quality as they are significantly cheaper.

Иногда в произведении среднего качества на квадратный дюйм приходится более 400 штук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are sometimes more than 400 pieces per square inch in a work of average quality.

Это была сильная рекомендация, основанная на доказательствах среднего качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a strong recommendation, based on moderate-quality evidence.

Это была сильная рекомендация, основанная на доказательствах среднего качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deck can be bought from magic dealers.

Данные низкого и среднего качества свидетельствуют о том, что манипуляция позвоночником является эффективным методом лечения острого ишиаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low to moderate-quality evidence suggests that spinal manipulation is an effective treatment for acute sciatica.

Тем не менее, питательные качества диет среднего класса очень близки к таковым у высших классов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, nutritional quality of middle class diets closely mirrors those of the upper classes.

На графике представлено среднее потребление удобрений на один гектар сельскохозяйственных земель среднего качества для тех стран, по которым имеются данные. Источник: Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The graph expresses mean fertilizer consumption per mean hectare of agricultural land for all countries where data were available.

Светодиоды также использовались в качестве эталонного напряжения среднего качества в электронных схемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LEDs have also been used as a medium-quality voltage reference in electronic circuits.

Что еще более важно, качество питания представителей среднего и высшего классов, как ожидается, со временем будет значительно отличаться от качества питания представителей низших классов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More importantly, the nutritional quality of the middle and upper classes is expected to significantly diverge from the lower classes over time.

Девять исследований были проведены хорошо, одиннадцать исследований были среднего качества, а семь исследований были проведены плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nine studies were well-conducted, eleven studies were of moderate quality, and seven studies were conducted poorly.

Другая проблема, связанная с повышенным использованием подземных вод, заключается в снижении качества воды в источнике с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another concern of increased groundwater usage is the diminished water quality of the source over time.

В то же время, падают показатели в сфере занятости среднего класса, людей со средней оплатой и образованием, вроде производственно-технического персонала, конторских служащих и работников отделов продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simultaneously, employment is shrinking in many middle-education, middle-wage, middle-class jobs, like blue-collar production and operative positions and white-collar clerical and sales positions.

в муниципалитетах не хватает квалифицированных специалистов по вопросам утилизации твердых отходов; это особенно заметно в городских микрорайонах и городских районах среднего размера;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Municipalities are lacking qualified solid waste managers. The issue is much more evident in small and medium-sized urban centres.

Очень престижная охраняемая резиденция, с бассейном и садом. Реформированная прекрасная собственность, построенная из материалов отличного качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Located in a luxurious secured neighborhood, this residence has a landscaped garden and an overflow swimming pool.

Это рассказ о мужчине среднего возраста, который сбился с пути и возвращается назад во времени в парк, в котором раньше играл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the story of a middle-aged man who's lost his way and goes back in time to the park he used to play in.

За черту бедности была взята величина, составляющая 50% среднего располагаемого дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poverty line was defined as 50 per cent of median disposable income.

Этот кризис среднего возраста так типичен для тебя.Не могу удержаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This early midlife crisis is so you, I can't stand it.

Понимаете? Это воспроизведение высшего качества!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means this is the highest quality fidelity.

Но большая доля населения сейчас становится средним классом... и множество ценностей среднего класса являются ценностями, без которых страна не способна существовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a large part of the population is in the process of becoming middle class... and many of the middle class's moral values are values that the country cannot do without.

Помните, что это едиственный кусок этого вида и лучшего качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bearing in mind it's the only length of its kind and the finest quality available.

Лысый, среднего возраста...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Balding, middle-aged...

Следствием этого является то, что количество осадков на юго-востоке значительно ниже среднего в периоды положительного IOD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consequence is that rainfall in the south-east is well below average during periods of a positive IOD.

Таверны-это, как правило, рестораны среднего размера с доступной ценой, которые предлагают разнообразные греческие блюда, продукты и напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tavernas are typically medium-sized restaurants with affordable pricing that purvey a variety of Greek dishes, foods, and beverages.

Часто нам требуется некоторая информация о точности полученного среднего значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, we want some information about the precision of the mean we obtained.

Ускорение-это концепция в области закупок и управления проектами для обеспечения качества и своевременной поставки товаров и комплектующих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expediting is a concept in purchasing and project management for securing the quality and timely delivery of goods and components.

Он по-прежнему используется в качестве уважительного термина для публичного выступления среди китайцев среднего возраста и членов Коммунистической партии Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It remains in use as a respectful term of public address among middle-aged Chinese and members of the Communist Party of China.

На основе анализа эффективности бронированных полетных палуб РН были разработаны бронированные полетные палубы авианосцев среднего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The USN designed the armoured flight decks of the Midway-class carriers based upon an analysis of the effectiveness of RN armoured flight decks.

Поскольку прямые измерения качества воды могут быть дорогостоящими, программы постоянного мониторинга, как правило, проводятся государственными учреждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because direct measurements of water quality can be expensive, ongoing monitoring programs are typically conducted by government agencies.

Биогумус используется для вторичной переработки органических материалов среднего масштаба на территории учреждения, таких как пищевые отходы университетов и торговых центров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vermicomposting is used for medium-scale on-site institutional organic material recycling, such as for food scraps from universities and shopping malls.

Поэтому я рекомендую своим друзьям среднего возраста, которые находят фильм сбивающим с толку, прочитать книгу; их детям-подросткам это не нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I recommend to my middle-aged friends who find the movie bewildering that they should read the book; their teenage kids don't need to.

Гигиена сна-это рекомендуемая поведенческая и экологическая практика, которая призвана способствовать улучшению качества сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleep hygiene is the recommended behavioral and environmental practice that is intended to promote better quality sleep.

Использование каннабидиола медицинского класса в сочетании с обычными лекарствами показало некоторые перспективы для снижения частоты приступов и улучшения качества жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using medical-grade cannabidiol in combination with conventional medication has shown some promise for reducing seizure frequency and improving quality of life.

AirStrato-это беспилотный летательный аппарат среднего размера с электрическим приводом, который разрабатывался компанией ARCA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AirStrato is an electric powered medium-sized unmanned aerial vehicle that was being developed by ARCA.

Корф родился 28 мая 1925 года в семье высшего среднего класса, имевшей дома в графстве Уэстчестер, штат Нью-Йорк, и Нью-Фэрфилд, штат Коннектикут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Korf was born on May 28, 1925, to an upper-middle-class family with homes in Westchester County, New York, and New Fairfield, Connecticut.

В руководстве для недоумевающих Маймонид заявляет о своем намерении скрыть от среднего читателя свои объяснения дерна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Guide for the Perplexed, Maimonides declares his intention to conceal from the average reader his explanations of Sod.

Журналист Барбара Эренрайх обнаружила, что люди переходят от солидной работы среднего класса к работе с минимальной зарплатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Journalist Barbara Ehrenreich found that people went from solid middle-class jobs to minimum-wage employment.

Скандал также высветил структурные проблемы недостаточного объема производства, присущие ему проблемы качества и плохие методы производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scandal has also highlighted structural problems of inadequate production volume, inherent quality issues, and poor production methods.

В отличие от школ Лиги Плюща, MIT больше обслуживал семьи среднего класса и больше зависел от обучения, чем от пожертвований или грантов на его финансирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike Ivy League schools, MIT catered more to middle-class families, and depended more on tuition than on endowments or grants for its funding.

Этот уровень потребления составляет лишь треть от среднего ежедневного потребления воды в 150 литров в Соединенном Королевстве и шестую часть от среднего ежедневного потребления в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This level of use is just a third of the average daily water consumption of 150 litres in the United Kingdom and a sixth of average daily use in the United States.

Однако на практике и при определении Мос считается допустимым вычисление среднего арифметического.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in practice and in the definition of MOS, it is considered acceptable to calculate the arithmetic mean.

Пан поступил в среднюю школу бал Калян в Либанге для получения среднего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pun enrolled in Bal Kalyan Secondary School in Libang for his secondary education.

Задний шнур принимает нервы от верхнего, нижнего и среднего ствола, поэтому в конечном счете лучевой нерв формируется из передней ветви С5 через Т1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The posterior cord takes nerves from the upper, lower, and middle trunk, so ultimately the radial nerve is formed from the anterior rami of C5 through T1.

Время нанесения покрытия также является важной переменной в определении толщины пленки, качества нанесенной пленки и силы броска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coating time also is an important variable in determining the film thickness, the quality of the deposited film, and the throwpower.

Готовые замены обеспечивают большую защиту и лучшее соотношение цены и качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The off-the-shelf replacements offer greater protection and better value for money.

Ее лидеры были в основном выходцами из семей среднего класса и получили образование во французских университетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its leaders were mostly from middle-class families and had been educated at French universities.

Кроме того, многие из журналов низкого качества во многих областях примерно так же хороши, как газеты, иногда хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, many of the lower quality journals in many areas are about as good as newspapers, sometimes worse.

Он посещал начальную школу в Люксембурге, где продолжил начальную ступень среднего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attended primary school in Luxembourg, where he continued the initial stage of secondary education.

Мероприятия по очистке накопленных за 100 лет воздействий начались в 1990-х годах под руководством департамента качества окружающей среды штата Юта и федерального надзора и продолжаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activities to clean up 100 years of accumulated impacts began in the 1990s, under state Utah Department of Environmental Quality and federal oversight and are ongoing.

Это полностью исключает стадию среднего давления всего процесса рециркуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That eliminates the medium-pressure stage of the total recycle process altogether.

И наоборот, Карнеги, Титан индустрии, кажется, воплощает все качества спенсеровского выживания наиболее приспособленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, Carnegie, a titan of industry, seems to embody all of the qualities of Spencerian survival of the fittest.

Последующее наблюдение, проведенное в 1923-1924 годах, показало, что дети сохранили свой высокий IQ и все еще были выше среднего в целом по группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A follow-up performed in 1923–1924 found that the children had maintained their high IQs and were still above average overall as a group.

Сыр становится все более популярным в Кении, а его потребление растет, особенно среди среднего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coburn reluctantly bids goodbye to Lee at the airport, presenting him with one last gift, passports for his mother and sister.

В отличие от того, что обычно считается, исследования показали, что эффекты лучше среднего не являются универсальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to what is commonly believed, research has found that better-than-average effects are not universal.

Генералы носят головной убор с фазаньим хвостом, а офицеры среднего звена-длинную плоскую фуражку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The generals wear a pheasant-tail headdress while middle ranking officers wear a long flat cap.

Этот коридор перевозил 44% всех пассажиров автобусов в системе ABQ Ride, что делает его естественной отправной точкой для повышения качества обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This corridor carried 44% of all bus riders in the ABQ Ride system, making it a natural starting point for enhanced service.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «руно среднего качества». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «руно среднего качества» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: руно, среднего, качества . Также, к фразе «руно среднего качества» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information