Русская раскладка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Русская раскладка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Russian layout
Translate
русская раскладка -

- русский [имя прилагательное]

имя прилагательное: Russian, muscovite, red

имя существительное: Russian, muscovite

- раскладка [имя существительное]

имя существительное: apportionment



Русская Православная Церковь заставляла многих Калмыков принять православие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian Orthodox church pressured many Kalmyks to adopt Orthodoxy.

Когда поднялся железный занавес, в Америку начала проникать русская мафия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the Iron Curtain has gone down, the Russian syndicates have started to come here.

Среди них была русская революция, критиковавшая большевиков, прозорливо предупреждавшая об их диктатуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among them was The Russian Revolution, criticising the Bolsheviks, presciently warning of their dictatorship.

Когда я приехала в первый раз, мне не понравилась русская кухня, потому, наверное, что я к ней не привыкла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I first arrived, I didn't like Russian cuisine, because, I guess, I just wasn't used to it.

Поездки Левитана в Поволжье повлияли на его искусство , впечатление, которое произвело на него великая русская река было незабываемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His travels over the Volga region influenced Levitan's art, the impression made on him by the great Russian river was unforgettable.

Потому что она ревнивая русская женщина, и она моя бывшая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because she is jealous Russian woman, and she is my ex-girlfriend.

15 мая в Москве состоялся первый городской праздник-фестиваль для семей с детьми-инвалидами «Расправь крылья!», организованный Общественным Союзом социальной справедливости России, при поддержке торговой марки «Русская нива».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially for 65th anniversary of the Great victory the cakes factory Mirel started production of a new cake Pobeda.

Как с эстетической, так и с биомежанической точки зрения, русская псовая борзая- само совершенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kennel nursery is in 50 km from Minsk.

Соответственно уровень рождаемости в этих регионах может дать понять, какова в действительности «русская» рождаемость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can then look at the fertility rate in those same regions to try to see what the “Russian” birth rate actually is.

Как остроумно заметила проживающая в Казахстане этническая русская и блогер Жанна Ильичева, «люди, не знающие казахского языка на кириллице, категорически против того, чтобы не знать его на латинице».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As one prominent ethnic Russian blogger in Kazakhstan, Zhanna Ilyicheva, quipped, “people who don’t know Kazakh in Cyrillic are categorically against not knowing it in Latin.”

Хотя у меня русская фамилия, я — американец из Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though my last name is Russian, I am an American living in New York.

Сейчас русская станция зажжёт двигатели, чтобы установить притяжение и позволить нам работать быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the Russian space station has fired her rockets to simulate gravity and let us work faster.

Прощайте, паныбратья, товарищи! Пусть же стоит на вечные времена православная Русская земля и будет ей вечная честь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farewell, brother gentles, my comrades! may the holy Russian land stand forever, and may it be eternally honoured!

Я возглавил отряд по борьбе с наркотиками, русская группа, первый участок, Брайтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be heading up this new narcotics team starting this week. Russian unit out of PSA-One in Brighton.

Что русская разведслужба делает в Голландии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's Russian intelligence services doing in Holland?

Край украинский... Впоследствии же гетман сделал бы именно так, как ты говоришь: русская армия, и никаких гвоздей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all a Ukrainian state ... then the Hetman would have done exactly as you say - a Russian-manned army and no nonsense.

Русская мафия - это преступная организация... международного класса... с доходом в миллиарды долларов, в том числе от операций в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian mafia has evolved into a world-class organized crime network with profits in billions, including substantial US operations.

Русская песня, как вода в запруде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Russian song is like water in a mill pond.

Какая нормальная русская девушка не знает, как чистить картошку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What good Russian girl doesn't know how to peel a potato?

Это княгиня Драгомирова, - шепнул ему мсье Бук, - она русская.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is Princess Dragomiroff, said M. Bouc in a low tone. She is a Russian.

Я слышал русская мафия топила людей в бетоне по самое горло, но чтобы в глине - впервые слышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've heard of Russian mob guys pouring cement down an informant's throat, but Clay's a first.

Арина Власьевна была настоящая русская дворяночка прежнего времени; ей бы следовало жить лет за двести, в старомосковские времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arina Vlasyevna was a genuine Russian lady of olden times; she ought to have lived two centuries before, in the ancient Moscow days.

Мусульманское имя и русская фамилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Muslim first name and a Russian last name.

А русская пословица гласит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there is an old Russian saying.

Русский и русская, снимающие одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian men and women taking their clothes off.

Она была русская, потому что ее мать была русская, а дедушка был англичанин, но тоже как русский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was Russian because her mother was Russian. But grandfather was English, but he was just like a Russian too.

когда русская танцовщица Наталья Довженко исполняла роль Саломеи в 1908 году, на ней было одето великолепное жемчужное ожерелье, подаренное ей царем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Russian actress and dancer Natalya Dolzhenko made Salome in 1908, she wore a necklace made of magnificent pearls given to her by the czar.

Русская, египтянка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian, Egyptian?

Императорская русская армия преобразовала свои семнадцать линейных уланских полков в драгунские в 1881 году в рамках общей модернизации русской кавалерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Imperial Russian Army had converted its seventeen line Uhlan regiments to dragoons in 1881 as part of a general modernization of the Russian cavalry.

Они отбили Либертвольквиц и Вахау, но союзникам противостояли русская гвардия и австрийские гренадеры при поддержке русских Кирасир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They recaptured both Liebertwolkwitz and Wachau, but the Allies countered with Russian Guard and Austrian grenadiers backed by Russian cuirassiers.

Также будут выпущены французская, немецкая, испанская, итальянская и русская версии игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French, German, Spanish, Italian, and Russian versions of the game will also be released.

В 1922 году русская эмигрантка Ида Розенталь работала швеей в небольшом нью-йоркском магазине одежды Enid Frocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1922, Russian immigrant Ida Rosenthal was a seamstress at the small New York City dress shop Enid Frocks.

На суше Императорская русская армия испытывала материально-технические проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On land the Imperial Russian Army experienced logistical problems.

Русская армия понесла гораздо меньшие потери-около 1000 убитых и раненых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian army suffered far fewer losses, at about 1,000 killed and wounded.

Русская революция была изображена или послужила фоном для многих фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian Revolution has been portrayed in or served as backdrop for many films.

Русская революция была использована в качестве прямого фона для избранных видеоигр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian Revolution has been used as a direct backdrop for select video games.

Аналогичные системы существуют для танков, таких как русская Арена, израильский трофей и немецкий AMAP-ADS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar systems exist for tanks, such as the Russian Arena, the Israeli Trophy, and the German AMAP-ADS.

Семья была Русская православная, и поэтому носила русское имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family was Russian Orthodox, and thus carried a Russian name.

То, что в этом разделе не освещается, - это то, как Русская Православная Церковь оказалась втянутой в политику и войну и оказалась на проигравшей стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the section fails to highlight is how the Russian Orthodox got embroiled in politics and war and ended up on the losing side.

Тумбалалайка-русская еврейская народная и любовная песня на идише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tumbalalaika is a Russian Jewish folk and love song in the Yiddish language.

Русская армия состояла из 31 тысячи человек и 170 пушек и включала отборные обученные полки и казаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian army consisted of 31 thousand men and 170 cannons and included selected trained regiments and Cossacks.

Русская кавалерия численностью 2500 человек под командованием генерала Рижова наступала на лагерь британской кавалерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Russian cavalry force of 2,500, commanded by General Rijov, was advancing on the camp of the British cavalry.

Зимой 1920 года произошел Великий Сибирский Ледовый поход, когда отступающая бело-русская армия пересекла замерзшее озеро Байкал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the winter of 1920, the Great Siberian Ice March occurred, when the retreating White Russian Army crossed frozen Lake Baikal.

Русская оккупация Великого Княжества Литовского продолжалась до 1661 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian occupation of the Grand Duchy of Lithuania lasted up to 1661.

Его переводы появились на сцене театра Русская Бесида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His translations appeared on the stage of the Ruska Besida Theatre.

Русская Православная Церковь за рубежом также признала Марию Владимировну главой Российского Императорского Дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian Orthodox Church Abroad has also recognised Maria Vladimirovna as Head of the Russian Imperial House.

На этом рубеже русская армия против Третьей армии имела 86 тысяч бойцов и 146 пушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this line, the Russian army against the Third Army had 86,000 combatants and 146 cannons.

Линии фронта стабилизировались, когда прибыла русская 29-я дивизия, и сражение зашло в тупик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lines were stabilized when the Russian 29th Division arrived, and the battle turned into a stalemate.

Русская армия оправилась от шока первоначального штурма и контратаковала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian army recovered from the shock of the initial assault and counter-attacked.

В 1696 году в устье реки Дон русская флотилия вооруженных гребных лодок блокировала снабжение османской крепости Азов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1696, at the mouth of the river Don, a Russian flotilla of armed rowboats blocked the supply of the Ottoman fortress of Azov.

Этническая принадлежность Брежнева в некоторых документах, включая его паспорт, была указана как украинская, а в других-как русская.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brezhnev's ethnicity was given as Ukrainian in some documents, including his passport, and Russian in others.

К ним относятся Балтийские Арденны и русская тяжелая осадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include the Baltic Ardennes and Russian Heavy Draft.

Поп-певец Робби Уильямс тогда спел две свои песни Соло, прежде чем он и русская сопрано Аида Гарифуллина исполнили дуэт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pop singer Robbie Williams then sang two of his songs solo before he and Russian soprano Aida Garifullina performed a duet.

Однако Русско-японская война 1904 года и русская революция 1918 года прервали деятельность миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Russo-Japanese war in 1904 and the Russian Revolution in 1918 interrupted the activities of the mission.

Тарки Шамхалате изначально заняли пророссийскую позицию, но после того, как была построена новая русская крепость, они снова столкнулись с Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tarki Shamkhalate initially took a pro-Russian stance, but after a new Russian fortress had been built they confronted Russia again.

Русская армия страдала от мятежей и дезертирства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian Army was plagued by mutinies and desertions.

Бело-русская северная армия осталась наедине с Красной Армией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The White Russian Northern Army was left to face the Red Army alone.

Русская армия, уставшая от войны, плохо экипированная, подавленная и плохо дисциплинированная, распадалась, и солдаты дезертировали в большом количестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian army, war-weary, ill-equipped, dispirited and ill-disciplined, was disintegrating, with soldiers deserting in large numbers.

Русская тайная полиция и военные организовали массовые убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian secret police and the military personnel organized the massacres.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «русская раскладка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «русская раскладка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: русская, раскладка . Также, к фразе «русская раскладка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information