Рыбацкая деревня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рыбацкая деревня - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a fishing village
Translate
рыбацкая деревня -

- рыбацкий [имя прилагательное]

имя прилагательное: fishing, piscatorial, piscatory

- деревня [имя существительное]

имя существительное: village, hamlet, countryside, country, settlement, thorp



Поскольку Гибсон имел семейные связи, Корнуэльская рыбацкая деревня Портлевен назвала улицу в честь Гибсона, Гибсон-Уэй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Gibson had family connections, the Cornish fishing village of Porthleven has named a street after Gibson, Gibson Way.

Бывшая рыбацкая деревня Лаутербах, лежащая на берегу Рюгишер-Бодден, сегодня является деревней в районе Путбус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former fishing village of Lauterbach which lies on the shores of the Rügischer Bodden is today a village in the borough of Putbus.

Эта рыбацкая деревня была знаменита своей скульптурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fishing village was famous for sculpture.

Рыбацкая деревня расположена на северном берегу гавани Караке, недалеко от Пуэнт-де-Мезоннет, напротив города Караке на полуострове Акадия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fishing village is located on the north shore of Caraquet Harbour near Pointe de Maisonnette, opposite the town of Caraquet on the Acadian Peninsula.

В 1716 году бани Утуб поселился в Кувейте, который в то время был населен несколькими рыбаками и в основном функционировал как рыбацкая деревня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1716, the Bani Utub settled in Kuwait, which at this time was inhabited by a few fishermen and primarily functioned as a fishing village.

Если эта деревня не поможет мне с поимкой Гуда, тогда она будет считаться зараженной злом и очищена от каждого живого создания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this village does not assist me in capturing Robin Hood, then it shall be deemed infected with evil and it shall be wiped clean of every living creature.

Давным-давно была деревня, где была очень счастливая семья, которая обеспечивала работой жителей целой деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There once was a village where there was a very happy family who employed all the villagers.

Атмосфера спокойствия во время рабочих дней так захватывает, и вам может показаться, что так будет всегда... Увы, это не так - деревня приходит в оживление во время уикенда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peaceful atmosphere during the weekdays will lead you to believe it is always so... But don't be deceived - it comes to life over the weekend!

Вся деревня уже возмущается! Мне нужна твоя помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The village has had meetings about it.

Ступни До - небольшая деревня с преимущественно боснийско-мусульманским населением, расположенная на склонах гор в 2 км от города Вареша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stupni Do is a small predominantly Bosnian Muslim village situated on a hillside 2 kilometres from the town of Vares.

Вся деревня сравнялась с землей в результате этого землетрясения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole village was laid flat by the earthquake.

Далеко-далеко за морем - там моя деревня и моя любовь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far away, away from the sea there's my village where my bonnie lives...

И что любопытно, этой женщине, этому омерзительному слизняку, - удалось склонить на свою сторону большинство шахтерских жен. И деревня сейчас кипит от злобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is accused of all unspeakable things and curiously enough, the woman has managed to get the bulk of the colliers' wives behind her, gruesome fish, and the village is putrescent with talk.

Наша деревня на другой ветке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our village is on a branch line

Какой зловещей может быть деревня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How sinister the country was, somehow.

Так почем ты знаешь, что это была деревня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did you know it was the country?

Но деревня...эти деревенские жители...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But countryside, country people...

Вся деревня ходит голодной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole village is going hungry.

Вся деревня состояла из двух сотен жителей, и этот парень раньше ни разу из нее не выезжал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a village Of about two hundred people and the boy had never been away froni the village before.

Тогда наша деревня навсегда исчезнет с лица земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, our town. Would be erased from the map forever.

А деревня была на пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the village was in the way.

Если он будет нести эту ерунду, деревня и раввин должны будут принять меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he keeps on with this nonsense the village and the rabbi will have to act.

Вся деревня курит контрабандные сигареты. И ни на одной лодке даже окурка не завалялось?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole town smokes American tobacco and there's not a single butt on any of the boats.

Эта деревня полна предателей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This village is filled with traitors!

Деревня Каса Антигуа нам по пути, мы могли бы идти вместе... под моим началом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The village of Casa Antigua is on our way north, so we can travel together... under my command.

Тогда деревня была владением Хуана де Эславы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the village was the Juan de Eslava's lordship.

Все населенные пункты в муниципалитетах имеют этническое сербское большинство, в то время как деревня Кисач имеет этническое словацкое большинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the inhabited places in the municipalities have an ethnic Serb majority, while the village of Kisač has an ethnic Slovak majority.

К 1921 году деревня насчитывала более 2000 жителей и была зарегистрирована как город в 1922 году, с Лерой Дейлом в качестве первого мэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1921 the village had over 2000 residents and was incorporated as a town in 1922, with LeRoy Dale as the first mayor.

Первым поселением в этом районе была деревня Седельниково, основанная в 1785 году братьями Седельниковыми, переехавшими сюда из деревни островной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first settlement in the area was the village of Sedelnikovo, founded in 1785 by Sedelnikov brothers, who moved here from the village of Ostrovnaya.

Чорлтон, вероятно, означает ферму или поселение Сеолфрита от староанглийского личного имени и tūn, огороженный участок, усадьба или деревня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chorlton probably means Ceolfrith's farm or settlement from the Old English personal name and tūn, an enclosure, farmstead or village.

Деревня и замок были разрушены во время войны 1870 года, но замок был восстановлен семьей Хашетт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The village and the castle were ruined in the War of 1870, but the castle was rebuilt by the Hachette family.

Лестничный дом и деревня, с мельницей Далмор на переднем плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stair House and village, with Dalmore Mill in the foreground.

Ну, не совсем так... Одна маленькая деревня неукротимых галлов все еще держится против захватчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, not entirely... One small village of indomitable Gauls still holds out against the invaders.

Деревня Саттон в хоне находится в Аксстейне сто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The village of Sutton at Hone is in Axstane Hundred.

Университетская деревня сегодня продолжает существовать как жилищное сообщество для студентов университета Беркли, состоящих в браке или имеющих иждивенцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

University Village continues today as a housing community for UC Berkeley students who are married or have dependents.

В США деревня особенно запомнилась как место проведения хоккейного матча США–СССР 1980 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the U.S., the village is especially remembered as the site of the 1980 USA–USSR hockey game.

Деревня Грин, первоначально известная как копинг-Крауч-Грин, была впервые отмечена на карте в 1629 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The village green, originally known as Copingcrouch Green, was first recorded on a map in 1629.

Деревня разделена на две половины, разделенные милей сельскохозяйственных угодий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The village is split in two halves separated by a mile of farmland.

Первое занятие, к которому друзья направляются в Роторуа, - это деревня маори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first activity the friends head to in Rotorua is a Māori village.

Апхилл-деревня в гражданском приходе Уэстон-супер-Мар в Северном Сомерсете, Англия, на южной окраине города, на реке Бристоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increasing trend towards irony in meme culture has resulted in absurdist memes not unlike postmodern art.

Рядом с деревней находится пункт пересечения границы с Румынией, где находится первая деревня-Сенад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a border-crossing point into Romania near the village, where the first village is Cenad.

Присутствие различных племен Вичита позволяет предположить, что деревня была плавильным котлом и, вероятно, торговым центром для всего региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of various Wichita tribes suggests that the village was a melting pot and probably a trade center for the entire region.

В прежние времена деревня называлась Мейнум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In former times the village was known as Meynum.

Сардис-это небольшая деревня в Пемброкшире, принадлежащая общине Сондерсфут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sardis is a small village in Pembrokeshire, belonging to the Community of Saundersfoot.

Деревня Эврика была построена в 1858 году по маршруту Тихоокеанской железной дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The village of Eureka was platted in 1858 along the route of the Pacific Railroad.

Каждая деревня управлялась вождем или несколькими вождями, которые часто путешествовали между деревнями, чтобы обсудить вопросы, представляющие общий интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each village was ruled by a chief or several chieftains, who often traveled between villages to discuss matters of common interest.

Каждая деревня или отдельный человек имели определенную территорию для ловли рыбы на реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each village or individual had a definite river fishing territory.

В отличие от одной арки вигвамов в других сохранившихся деревнях, деревня № 7 имеет двойной ряд гостевых комнат вигвама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the one arch of wigwams in other surviving villages, Village #7 has a double row of wigwam guest rooms.

Деревня Камерон содержала торговый центр как часть запланированного сообщества в том, что тогда было окраиной Роли, Северная Каролина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cameron Village contained a shopping center as part of a planned community in what was then the outskirts of Raleigh, NC.

Деревня вынуждена отвечать либо умиротворением, либо сопротивлением навязыванию зарождающегося общества белых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The village is forced to respond with either appeasement or resistance to the imposition of the white people's nascent society.

Почему Guryong деревня крюк значительно изменился, поскольку он был принят?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why was the Guryong Village hook changed significantly since it was passed?

Я ожидаю, что у некоторых редакторов есть правила, чтобы сделать это различие, но, на мой взгляд, Аберфан-это деревня, а не город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expect that some editors have rules to make the distinction, but in my view Aberfan is a village and is not a town.

Деревня Акстелл находится в пределах города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Village of Axtell lies within the Township.

Берак-деревня в муниципалитете Томпоевци на востоке Хорватии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berak is a village in municipality of Tompojevci in eastern Croatia.

Они верили, что должны защищать своих мертвецов, когда они переезжают, и начинали перезахоронять их каждый раз, когда большая деревня мигрировала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They believed that they had to protect their dead when they moved, and they started to rebury them every time a large village migrated.

В 2013 году в Китае ходили слухи, что она станет моделью для фильма замороженная деревня Аренделл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013 it was rumored in China to be the model for the movie Frozen's Arendelle village.

При использовании различных материалов и стилей одно здание может выглядеть как небольшой город или деревня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the use of different materials and styles, a single building can appear like a small town or village.

Ньелеандо, небольшая прибрежная деревня примерно в 50 километрах от столицы провинции Матарам, уже много лет видит сухие колодцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nieleando, a small coastal village about 50 kilometers from the provincial capital, Mataram, has seen dry wells for years.

Деревня все еще растет, и в последние годы здесь появилось несколько новых домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The village is still growing, with several new houses added in recent years.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рыбацкая деревня». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рыбацкая деревня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рыбацкая, деревня . Также, к фразе «рыбацкая деревня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information