Сад с подстриженными деревьями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: garden, yard, grounds, garth, pleasure ground
сокращение: Gdn
травяной сад - herb garden
неокультуренный сад - informal garden
ботанический сад и дендрарий штата Миссури - missouri botanical gardens and arboreta
Зоологический сад г. Рейсин - racine zoological gardens
Мемориальный розовый сад в Миссуле - missoula memorial rose garden
сад отдыха и размышлений - retreat & reflection garden
приусадебный сад - allotment garden
Ботанический сад и дендрарий колледжа штата Коннектикут - connecticut college arboretum
грушевый сад - pear orchard
ботанический сад Vander Veer - vander veer botanical park
Синонимы к сад: леса, комплекс, парк, роща, садик, сквер, цветник, виноградник, детсад
Значение сад: Участок земли, засаженный деревьями, кустами, цветами.
увольнять с работы - discharge from office
картридж с однорядным расположением контактов - single-edge contact cartridge
словарный объект с доступом на основе пары "ключ-значение" - key value-based dictionary object
порода с сильной восприимчивостью - susceptible rock
инструмент с неперетачиваемыми пластинами - throwaway insert tool
вытопка в котле с огневым обогревом - open-fire rendering
изображение, получаемое путем развертки с помощью оптической системы - moving projected image
бурильная труба с внутренней высадкой концов - internal upset drill pipe
недостаток с точки зрения бизнеса - business disadvantage
в полном соответствии с буквой и духом Устава ООН - entirely in keeping with the letter and spirit of the UN Charter
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
красить под дерево - grain
родословное дерево - family tree
красное дерево - Red tree
индийское красное дерево - Indian mahogany
гвоздичное дерево - allspice
взбираться на дерево - climb up a tree
цитронное дерево - citron tree
посадить дерево - plane tree
тонкомерное дерево - hungry wood
лиственное дерево - foliage tree
Синонимы к дерево: дерево, древесина, дрова, лес
Значение дерево: Многолетнее растение с твёрдым стволом и отходящими от него ветвями, образующими крону.
Первые два двора-тихие места с вековыми деревьями и подстриженными газонами, где ученые могли бы отдохнуть от суеты внешнего мира. |
The first two courtyards are quiet areas with ancient trees and trimmed lawns, where scholars would relax away from the bustle of the outside world. |
Сад с подстриженными деревьями был посажен дедом Джона-копуна. |
The topiary garden had been planted by John The Dig's great-grandfather. |
Эта страница посвящена деревьям принятия решений в интеллектуальном анализе данных. |
This page deals with decision trees in data mining. |
Они изображены исполняющими песню на травянистом лугу и едущими в Кадиллаке, следуя за человеком, который оставляет носовые платки, привязанные к деревьям вдоль дороги. |
They are shown performing the song in a grassy meadow and driving in a Cadillac, following a man who is leaving handkerchiefs tied to trees along the side of the road. |
У него была аккуратно подстриженная черная борода и длинные волосы. |
He wore a neatly trimmed black beard and his hair was cut long. |
Ральф захромал прочь, к фруктовым деревьям, к жалкой еде, терзаемый горькой мыслью о пире. |
He limped away through the fruit trees, drawn by the thought of the poor food yet bitter when he remembered the feast. |
Итак, девочки должны выйти на улицу, чтобы научиться быть смелыми, но я понимаю, что взрослые не хотят кататься на гравидосках или лазать по деревьям, поэтому мы все должны тренироваться дома, на работе и даже прямо здесь, набираясь храбрости для разговора с тем, кем мы действительно восхищаемся. |
And while girls should be getting outside to learn to be gutsy, I get that adults don't want to get on hoverboards or climb trees, so we all should be practicing at home, in the office and even right here getting up the guts to talk to someone that you really admire. |
Платиновые волосы были подстрижены очень коротко и умело уложены. |
Her platinum hair was cut very short and smart. |
Добродушное лицо с ясными, мужественными чертами обрамляли густые темные волосы, подстриженные не без щегольства. |
His affable, open face was even-featured, framed by wavy dark hair in a neat patrician clip. |
Джи-Мэк мельком увидел чернокожего мужчину с коротко подстриженными седеющими волосами и редкой сатанинской бородкой. |
He caught a glimpse of a black man with close-cropped graying hair and a vaguely satanic beard. |
Подстриженные рыжие волосы сияли, а в левом ухе поблескивала золотая серьга, украшенная драгоценными камнями. |
His red-brown hair was trimmed and shining, and affixed to his left ear was a gold earring, embedded with jewels. |
Как сейчас помню залитый солнцем сад, аккуратно подстриженную лужайку и клумбы желтых и пурпурных роз. |
It was sunny in the garden, and the St. Augustine grass was green and clipped, and the flower beds were full of yellow and purple roses. |
Японские садоводы говорят: бонсай должны быть подстрижены таким образом, чтобы маленькая птичка могла пролететь сквозь них. |
Japanese gardeners, the bonsai must be cut in a way, that a small bird can fly through it. |
У него - широкое лицо и коротко подстриженные волосы, а его глаза через очки в черной оправе излучают яркий свет. |
He has a broad face and cropped hair, and the gaze coming from behind his black-rimmed glasses is intense. |
И я начал лазить по деревьям с детьми, чтобы что-нибудь делать вместе с ними, используя, так называемую лесническую технику восхождения с помощью веревок. |
And I began climbing trees with my kids as just something to do with them, using the so-called arborist climbing technique, with ropes. |
Физик оказался невысоким, полным, немного напоминающим бульдога: такие же выпученные глаза, короткая толстая шея. Коротко подстриженные волосы уже редели. |
He was squat and rotund, resembling a pug dog with bubble eyes and a thinning, comb-over haircut. |
Он явно приехал от парикмахера - был подстрижен, выбрит, ухожен и - трезв, но с красными, налитыми кровью глазами и опухшим от вина лицом. |
He was freshly barbered, shaved and massaged and he was sober, but his eyes were bloodshot and his face puffy from drink. |
Интересно, согласилась бы с ним свинья? И Ральф скорчил деревьям гримасу. |
He wondered it a pig would agree, and grimaced at nothing. |
Невдалеке средь зеленых полей бежала речка; по обе стороны ее росли подстриженные деревья; сам не понимая почему, Филип испытывал радость, бродя по ее берегам. |
There was a little stream, with pollards on both sides of it, that ran through green fields, and it made him happy, he knew not why, to wander along its banks. |
Не будет ли лучше притвориться, что у тебя болит голова, и не ходить к Шести Деревьям в это утро? |
Wouldn't it be better to pretend that he had a headache, and couldn't go up to the Six Pine Trees this morning? |
Сухие ветки и клочья соломы носились по отполированной ветром земле, пока их не прибивало к кустам или деревьям; мелкие камни зигзагами перекатывались из стороны в сторону. |
Along a polished earth, pieces of straw and twigs scampered until they were stopped by some rooted thing; and little stones rolled crookedly before the wind. |
И он лицом круглолиц, телом коренаст, носом курнос, и волосы его подстрижены не так, как это подобает отроку? |
Is he round of face, sturdy of body, snub of nose and sporting a haircut unbecoming to a boy? |
Он был худой, невысокого роста, с морщинистым лицом и коротко подстриженными седыми волосами. |
He was thin and rather small, with a lined face and close-cropped white hair. |
На картине было изображение угла постройки и подстриженного газона. На переднем плане виднелась изгородь и нечто такое, что можно было назвать только роботом. |
The picture showed the corner of a dwelling place with a rolling lawn and a line of hedges in the foreground and three of what could only be described as robots. |
the ditch narrowed closed she turned toward the trees |
|
Первым вошел желтовато-бледный человек небольшого роста, с черной коротко подстриженной бородой, с раздутыми ноздрями мясистого носа. |
The first to enter was a man of medium stature with a pale, sallow face, a short, trimmed black beard, and a fleshy nose with distended nostrils. |
Она любит играть и лазить по деревьям Она считает, что люди, которые этого не любят, ничего не понимают |
She loves to play and climb trees and thinks people who don't are ignorant. |
First of all, I keep my lawn mowed. |
|
История правителей Филлори полна трагических примеров неуважения в деревьям. |
The rulers of Fillory have a long and tragic history of arboreal disrespect. |
He jumped out of bed, he ran out of the house, and he ran straight to the Six Pine Trees. |
|
Через пару минут Рейчел оставила машину на стоянке и мимо аккуратно подстриженной лужайки направилась к главному входу. Рядом с подъездом высился гранитный монолит с надписью |
Two minutes later, Rachel had parked and crossed the manicured grounds to the main entrance, where a carved granite sign announced |
Но белка с такой же легкостью лазала по деревьям, с какой птицы летали по воздуху, и волчонку оставалось только одно: незаметно подкрадываться к ней, пока она была на земле. |
But as birds flew in the air, squirrels could climb trees, and the cub could only try to crawl unobserved upon the squirrel when it was on the ground. |
Сколько раз, глядя на его крупную голову, на коротко подстриженные густые каштановые волосы, она с трудом удерживалась, чтобы не погладить их. |
More than once she had looked at his big, solid head with its short growth of hardy brown hair, and wished that she could stroke it. |
Они пошли к разоренным фруктовым деревьям. |
They made their way to the devastated fruit trees. |
Billy, take off your hat, we'll give you a haircut. |
|
Досиня выбритый, с подстриженными усами и сигарой во рту, он не похож на подрядчика. |
With his face shaved to a bluish tint, his mustache clipped short, and a cigar in his mouth, he did not look like a contractor. |
Вы решили остаться тут? - спросила она, тоскливо глядя на подстриженную траву за окном. |
You intend to remain? She was looking out on the lawn, with melancholy meditation. |
Таким образом, у подстриженных птиц их первые кровавые перья растут вниз без нормальной защиты в виде перьев в полный рост, лежащих рядом с ними. |
Clipped birds, therefore, have their first blood feathers growing down without the normal protection of full-length feathers lying next to them. |
Деревья на вершине холма подстрижены так, чтобы они были меньше, чтобы гора казалась выше. |
The trees on the upper part of the hill are trimmed to be smaller, to make the mountain look taller. |
Билийские обезьяны пыхтят и барабанят по деревьям, как другие шимпанзе, и не воют на Луну, вопреки первоначальным сообщениям. |
The Bili apes pant-hoot and tree-drum like other chimpanzees, and do not howl at the moon, contrary to initial reports. |
Если волосы были подстрижены и выбриты, это означало, что один из них был высокого класса. |
If the hair was cut and shaven it meant one was high class. |
Усы должны быть подстрижены так, чтобы они не выходили за нижний край верхней губы. |
A moustache has to be trimmed so it would not exceed the lower margin of the upper lip. |
Живые существа подобны деревьям, утверждает Упанишада, которые истекают кровью, когда их бьют и ранят, но дерево продолжает жить со своей душой, столь же блистательной, как и прежде. |
Living beings are like trees, asserts the Upanishad, that bleed when struck and injured, yet the tree lives on with its Soul as resplendent as before. |
Американские черные медведи, например, имеют доступ к высоким деревьям и озерам, чтобы облегчить их естественное поведение в лазании и плавании. |
The American black bears, for example, have access to both tall trees and lakes in order to facilitate their natural climbing and swimming behaviour. |
Бороды, как правило, не допускаются в австралийской армии и Королевских ВВС Австралии, однако, аккуратно подстриженные усы и бакенбарды допускаются. |
Beards are normally not allowed in the Australian Army and Royal Australian Air Force, however, neatly trimmed moustaches and sideburns are allowed. |
Придирчивый к своей внешности, он всегда заботился о том, чтобы хорошо одеваться, даже во время сражений, и современники отмечали его подстриженные и чистые ногти. |
Fastidious about his appearance, he always took care to dress well, even during battles, and contemporaries made note of his trimmed and clean nails. |
Стилисты часто сначала моют волосы субъекта, чтобы волосы были подстрижены еще слегка влажными. |
Stylists often wash a subject's hair first, so that the hair is cut while still slightly damp. |
Волосы также могут казаться темнее после того, как они отрастут, потому что волосы, которые никогда не были подстрижены, часто светлее от воздействия солнца. |
Hair can also appear darker after it grows back because hair that has never been cut is often lighter from sun exposure. |
Волосы наиболее заметны у большинства людей в небольшом количестве областей, которые также являются наиболее часто подстриженными, выщипанными или бритыми. |
Hair is most noticeable on most people in a small number of areas, which are also the ones that are most commonly trimmed, plucked, or shaved. |
В середине 1920-х годов дали отрастил аккуратно подстриженные усы. |
In the mid-1920s Dalí grew a neatly trimmed moustache. |
Some of the trees in Re-enadinna wood are two hundred years old. |
|
Выращивание лучше всего проводить в зонах зимостойкости 5-9, а деревьям требуется 7-8 лет от рассады до плодоношения. |
Cultivation is best in hardiness zones 5-9 and trees take 7-8 years from seedling to fruiting. |
Галлы не наносят существенного вреда дубовым деревьям. |
Galls do not cause significant harm to oak trees. |
Боскеты, или тщательно подстриженные рощи, или ряды одинаковых деревьев, создавали видимость стен из зелени и служили фоном для статуй. |
Bosquets or carefully-trimmed groves or lines of identical trees, gave the appearance of walls of greenery and were backdrops for statues. |
Они прочно прикрепляются к оливковым деревьям и снижают качество плодов; их главные хищники-осы. |
They attach themselves firmly to olive trees and reduce the quality of the fruit; their main predators are wasps. |
Кролики едят кору оливковых деревьев и могут нанести значительный ущерб, особенно молодым деревьям. |
Rabbits eat the bark of olive trees and can do considerable damage, especially to young trees. |
Газоны и живые изгороди в формальном саду должны быть аккуратно подстрижены для достижения максимального эффекта. |
Lawns and hedges in a formal garden need to be kept neatly clipped for maximum effect. |
Есть противоречивые сообщения о том, лазают ли параличные клещи по деревьям. |
There are mixed reports about whether paralysis ticks climb trees. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сад с подстриженными деревьями».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сад с подстриженными деревьями» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сад, с, подстриженными, деревьями . Также, к фразе «сад с подстриженными деревьями» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.