Самые разнообразные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
самые насущные потребности - primary needs
даже самые лучшие - even the best
даже самые смелые мечты - beyond wildest dreams
самые захватывающие города в мире - the most exciting cities in the world
самые высокие показатели в мире - the highest rates in the world
самые безопасные страны в мире - the safest countries in the world
самые драгоценные воспоминания - most precious memories
самые горячие хиты, такие - the hottest hits such
самые очаровательные - the most enchanting
самые жаркие часы дня - the hottest hours of the day
бесконечное разнообразие - endless variety of
официантов о разнообразных - waitperson
в их разнообразии - in their diversity
всякого рода, самые разнообразные - of all kinds / sorts
источники разнообразных - varied sources
разнообразие опыта - a variety of experiences
разнообразие его - diversity it
размеры разнообразны - varied sizes
политика поощрения разнообразия - policies to promote diversity
сохранение и устойчивое использование биологического разнообразия - conservation and sustainable use of biological diversity
Синонимы к разнообразные: на любой вкус, все, что угодно, кто как, всякий, разный, разного рода, когда как, различный, широкий
широкий круг, широкий спектр, целый ряд, разнообразие, многообразие, диверсификация, плюрализм, неоднородность, разнородность, великое множество, ряд, множество, разное, большое число, широкий ассортимент, различие, много, диапазон, набор, разновидности, большой
На уровне средней школы учащиеся, как правило, посещают самые разнообразные классы, не специализируясь по какому-либо конкретному предмету, за исключением профессионально-технических училищ. |
At the high school level, students generally take a broad variety of classes without specializing in any particular subject, with the exception of vocational schools. |
Поскольку нет необходимости доставлять большое количество агента за короткий промежуток времени, можно использовать самые разнообразные системы вооружения. |
Because it is not necessary to deliver large quantities of the agent in a short period of time, a wide variety of weapons systems can be used. |
Основные партии имели самые разнообразные позиции по поводу Brexit. |
The major parties had a wide variety of stances on Brexit. |
Эта притча получила самые разнообразные толкования. |
This parable has been given a wide variety of interpretations. |
The Ondioline is capable of creating a wide variety of sounds. |
|
В процессе эволюции от земноводных к земным амниотам произошел переход в самые разнообразные структуры кожи. |
In the evolution from amphibians to terrestrial amniotes, transition in a wide variety of skin structures occurred. |
Ответившие Стороны принимали самые разнообразные законодательные меры в целях ограничения содержания ртути в батареях. |
Various legislative measures had been applied by responding Parties to limit the mercury content in batteries. |
В Форт-Уэрте на FM-циферблате представлены самые разнообразные коммерческие форматы, в основном музыкальные. |
A wide variety of commercial formats, mostly music, are on the FM dial in Fort Worth. |
Кроме того, во многих тюрьмах имеются психиатрические отделения, предназначенные для содержания правонарушителей, у которых диагностированы самые разнообразные психические расстройства. |
In addition, many prisons have psychiatric units dedicated to housing offenders diagnosed with a wide variety of mental disorders. |
Формат теста позволяет дознавателю давать машине самые разнообразные интеллектуальные задания. |
The format of the test allows the interrogator to give the machine a wide variety of intellectual tasks. |
Многие посещают семинары и ретриты Нового Времени, где они изучают самые разнообразные идеи и методы, как новые, так и старые. |
Many attend New Age workshops and retreats, where they study a wide variety of ideas and techniques, both new and old. |
Операции Организации Объединенных Наций в поддержку мира все чаще сочетают в себе самые разнообразные мероприятия. |
United Nations peace support operations increasingly combine widely different activities. |
Удовлетворенные прошения о приобретении гражданства на основании Закона 1990 года были поданы людьми, имеющими самые разнообразные биографии, уровень доходов и различные профессии. |
Successful applications under the 1990 Act come from a wide range of backgrounds, income levels and occupations. |
Из-за небольших порций люди могут попробовать самые разнообразные блюда. |
Because of the small portions, people can try a wide variety of food. |
Там в тропическом изобилии встречались самые разнообразные породы деревьев. |
There perfumes of the most varied kinds mingled together in tropical profusion. |
Рогатые ящерицы используют самые разнообразные средства, чтобы избежать хищничества. |
Horned lizards use a wide variety of means to avoid predation. |
Изучение генетических детерминант человеческого пола может иметь самые разнообразные последствия. |
Looking into the genetic determinants of human sex can have wide-ranging consequences. |
Она насчитала семь планов, и Харниш, который всю свою жизнь смотрел на самые разнообразные пейзажи, впервые узнал, что такое план в живописи. |
Seven, she counted, and he, who had gazed on landscapes all his life, for the first time learned what a distance was. |
Государства осуществляют самые разнообразные виды деятельности, касающиеся поверхностных вод, что ведет к спорам между государствами, почему и нужны подобные развернутые процедуры. |
In the case of surface waters, there have been innumerable activities and resulting disputes among States and such detailed procedures are required. |
Ядро будет предоставлять самые разнообразные возможность когда либо представленные в облачном сервисе по сжатию. |
Nucleus will provide the most diverse features ever assembled in a cloud-based compression suite. |
Студенты Оберлина издают самые разнообразные периодические издания. |
Oberlin students publish a wide variety of periodicals. |
За ними простирался колоссальный ангар, в котором рядами стояли самые разнообразные летательные аппараты. |
Beyond it was a huge hangar housing scores of aircraft. |
Социально-экономический класс человека имеет самые разнообразные последствия. |
A person's socioeconomic class has wide-ranging effects. |
Современные ученые предлагают самые разнообразные интерпретации ацтекской практики человеческих жертвоприношений. |
A wide variety of interpretations of the Aztec practice of human sacrifice have been proposed by modern scholars. |
В комплект для ремонта могут входить самые разнообразные инструменты и запасные части. |
A wide variety of tools and replacement parts may be included in a repair kit. |
Современная и современная классическая музыка принимает самые разнообразные формы. |
Modern and contemporary classical music takes a variety of forms. |
Получившийся TF34 был адаптирован для того, чтобы стать CF34, чьи самые разнообразные модели питают многие региональные самолеты, летающие сегодня. |
The resulting TF34 was adapted to become the CF34, whose wide variety of models powers many of the regional jets flying today. |
Подвергнутые исключительно топографическим сигналам, самые разнообразные клетки демонстрируют ответные реакции, включая изменения в росте клеток и экспрессии генов. |
Subjected solely to topographical cues, a wide variety of cells demonstrate responses including changes in cell growth and gene expression. |
Существуют самые разнообразные предположения о том, как образовалась яма и что в ней могло содержаться. |
Wide-ranging speculation exists about how the pit was formed and what it might contain. |
Полученную пряжу можно ткать или вязать, как и любую другую ткань, и можно придать ей самые разнообразные отделки, от мягких и замшевых до шелковистых. |
The resulting yarn can be woven or knitted like any other fabric, and may be given a variety of finishes, from soft and suede-like to silky. |
Существующие государственные части и быстро набранные добровольческие полки с обеих сторон носили самые разнообразные стили и цвета на ранних этапах войны. |
Existing state units and quickly raised volunteer regiments on both sides wore a wide variety of styles and colours in the early stages of the war. |
То там, то сям попадались ему самые разнообразные, и старые и молодые, и едва знакомые и близкие, люди. |
He saw people of all sorts, old and young; some he knew a little, some intimate friends. |
Для воздушного пожаротушения используются самые разнообразные вертолеты и самолеты с неподвижным крылом. |
A wide variety of helicopters and fixed-wing aircraft are used for aerial firefighting. |
После этого в Танджоре, Дакке, Биджапуре и Муршидабаде стали видны самые разнообразные виды огнестрельного оружия, в частности крупнокалиберные ружья. |
After that, a diverse variety of firearms, large guns in particular, became visible in Tanjore, Dacca, Bijapur, and Murshidabad. |
Доступны самые разнообразные конструкции и конструкции. |
A variety of constructions and designs are available. |
Для количественного отбора проб осадочных сред на всех глубинах были разработаны самые разнообразные пробоотборники. |
For the quantitative sampling of sedimentary environments at all depths a wide variety of samplers have been devised. |
В ресторанах дим-сам бранч подают самые разнообразные блюда, обычно их несколько десятков. |
Dim sum brunch restaurants have a wide variety of dishes, usually several dozen. |
В меловой период авиаланы разнообразились в самые разнообразные формы. |
Avialans diversified into a wide variety of forms during the Cretaceous Period. |
Для самообороны можно использовать самые разнообразные виды оружия. |
A wide variety of weapons can be used for self-defense. |
Постоянный полицейский компонент все активнее стремится принимать на службу сотрудников, обладающих обширным и разнообразным опытом, которые способны решать самые разные задачи. |
The Standing Police Capacity increasingly aims at recruiting staff members with broad and diverse backgrounds capable of handling multiple tasks. |
Они рыли туннели, траншеи, готовили паучьи норы, строили и прятали самые разнообразные самодельные взрывные устройства. |
They dug tunnels, trenches, prepared spider holes, and built and hid a wide variety of IEDs. |
Существуют самые разнообразные причины, по которым одна страна решает помочь другой стране. |
There are all sorts of reasons why one country chooses to help another country. |
Это были лица разнообразнейших характеров и убеждений, так что самые мотивы для сближения с тем или другим отнюдь не могли быть одинаковыми. |
There were people of the most diverse characters and views, so that the motives for becoming intimate with this one or that one were not the same. |
Самые разнообразные сухие леса в мире встречаются на юге Мексики и в боливийской низменности. |
The most diverse dry forests in the world occur in southern Mexico and in the Bolivian lowlands. |
Его фотографии и эссе на самые разнообразные темы, от истории до литературы и музыки, были широко опубликованы. |
His photography and essays on a wide variety of subjects, from history to literature and music, were widely published. |
Юрисдикции и Штаты устанавливали штрафы и наказания за самые разнообразные мелкие преступления и использовали их в качестве оправдания для ареста и вынесения приговора чернокожим. |
Jurisdictions and states created fines and sentences for a wide variety of minor crimes, and used these as an excuse to arrest and sentence blacks. |
Они разработали базу данных, в которой перечислены самые разнообразные принтеры от различных производителей. |
They developed a database that lists a wide variety of printers from various manufacturers. |
Плотное городское население могло бы содержать самые разнообразные продовольственные заведения, обслуживающие различные социальные группы. |
The dense urban population could support a wide variety of food establishments that catered to various social groups. |
Взрослые издевательства могут принимать самые разнообразные формы. |
Adult bullying can come in an assortment of forms. |
Территория Анголы была заселена еще в эпоху палеолита, где проживали самые разнообразные этнические группы, племена и царства. |
The territory of Angola has been inhabited since the Paleolithic Era, hosting a wide variety of ethnic groups, tribes and kingdoms. |
Даже самые молодые воины, только что вступившие в армию короля, слышали кое-что из придворных сплетен. |
Even the youngest soldiers, new to the king's army, managed to hear some of the court stories. |
На стенках лифта висели все те же самые устаревшие объявления. |
The same outdated notices were still taped to the elevator walls. |
Дронго прибегает к обману только в самые суровые зимние месяцы. |
The drongo is only deceitful in the hardest winter months. |
Как ни странно, но самые невероятные и катастрофические события обычно происходят именно с вашими знакомыми или в их присутствии. |
There are certain strange and moving catastrophes that would seem either to have occurred to, or to have been witnessed by, nearly every one you meet. |
Ставлю на то, что те части, которые они получили, вероятно, самые простые для копирования. |
Oh, and I bet the parts they did receive are probably the easiest ones to duplicate. |
Это самые простые в использовании принтеры на рынке. |
They're the easiest to use printers in the market. |
Некоторые предстали перед правосудием, другие сбежали в самые далёкие уголки галактики. |
Some faced justice, others fled to the farthest corners of the galaxy. |
Несмотря на ее отрицания, быстро становится очевидно, что она использовала самые личные детали их романа в пьесе. |
Despite her denials, it is quickly obvious that she has used the most personal details of their affair in the play. |
В декабре 2005 года журнал Forbes с помощью Ассоциации индустрии игрушек проанализировал самые популярные американские игрушки по десятилетиям. |
A December 2005 article in Forbes magazine analyzed the most popular American toys by decade, with help from the Toy Industry Association. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «самые разнообразные».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «самые разнообразные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: самые, разнообразные . Также, к фразе «самые разнообразные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.