Самый трудный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
самый главный - foremost
самый дальний - the farthest
самый легкий путь - the easiest way
рекреационный ( самый сильный ) - recreational ( strongest )
самый любимый - most lovely
ты у меня самый милый - you are my sweetest
самый потаённый секрет - deepest secret
самый высокий результат - top score
самый предпочтительный - preferentialest
самый скоростной самолёт - fastest airplane
Синонимы к самый: сущий, форменный, подлинный, наиболее, именно, прямо, как раз, непосредственно, самый-самый, в наибольшей степени
Антонимы к самый: наименее
Значение самый: Употр. для уточнения при слове «этот», «тот» в знач. именно.
имя прилагательное: difficult, hard, severe, tough, rugged, tight, stiff, arduous, laborious, toilsome
трудный вопрос - hard question
трудный субъект - difficult subject
трудный ребенок - difficult child
трудный для погрузки и разгрузки предмет - difficult-to-handle item
трудный размер - difficult size
трудный для плавания фарватер - intricate fairway
трудный подросток - challenging teenager
трудный или опасный человек - difficult or dangerous person
трудный путь - hard way
сложный и трудный - difficult
Синонимы к трудный: головоломный, сложный, многотрудный, тяжкий, тяжелый, тягостный, непосильный, каторжный, томительный, замысловатый
Значение трудный: Требующий большого труда, усилий, напряжения.
труднее, сложнее, сложнейших, тяжёлый, трудно, непростой, сложно, тяжело
И наконец, обычно самый трудный тест – тест на законность и соответствие правилам и принципам, который предназначен для того, чтобы взвесить последствия: будет ли тем, кто подвержен риску, лучше или хуже? |
The final, and usually toughest, legitimacy test attempts to balance the consequences: Will those at risk be better or worse off? |
The hardest part's in the middle. |
|
Мы оказываем людям чрезвычайно важную услугу в самый трудный час их жизни. |
We provide people with a very important and sacred service at the darkest time in their lives. |
Это был самый трудный проект, за который я когда-либо брался, и много раз я чувствовал, что готов все бросить. |
It's the hardest thing I've ever attempted, and there have been plenty of times when I felt like backing out. |
Я всегда выбираю либо самый трудный, либо самый веселый путь, и я отнюдь не раскаиваюсь в хорошем поступке, если он для меня - полезное упражнение или забава. |
The most lively, or most difficult side, is what I always choose; and I never reproach myself with doing a good act, provided it entertains and amuses me. |
It was the most difficult time I've ever had to deal with in life. |
|
Самый трудный шаг - это переход от внедрения к массовому принятию. |
The most difficult step is making the transition between introduction and mass acceptance. |
It had been described as the most difficult road marathon in the world. |
|
Уже на следующий день поезд пережил свой самый трудный подъем. |
The very next day the train experienced its most difficult ascent. |
Это был самый трудный, тяжелый и страшный полет, который я когда-либо испытывал. |
It was the roughest, toughest, and most fearsome flight I have so far experienced. |
Моя мама сказала, что кулон всегда будет оберегать меня. Даже в самый трудный час. |
And my mother said it would always protect me, even in my darkest hour. |
Sort of thing that does happen on a busy day. |
|
Научиться с этим жить, это самый трудный урок, из всех какие есть. |
Learning to live with that is the hardest lesson there is. |
Спустя 3000 лет развития, мы вступили в самый трудный период истории. |
After 3000 years of civilization, we face the most troubled period in human history. |
Это же не самый трудный вопрос. |
That's not a hard queston. |
Ты победишь, потому что избрала самый трудный путь борьбы за свою свободу от мира. |
You'll win, because you've chosen the hardest way of fighting for your freedom from the world. |
You left me hanging. My lowest point. |
|
Порадовавшись, что самый трудный барьер взят, Леон искоса взглянул на нее. |
And congratulating himself at having surmounted the difficulty, Leon watched her face out of the corner of his eyes. |
Гудини позже сказал, что это был самый трудный побег в его карьере. |
Houdini later said it was the most difficult escape of his career. |
Когда им нужно взмахнуть крыльями, Беркуты появляются в самый трудный момент, но это менее распространено, чем парение или скольжение. |
When they need to flap, golden eagles appear at their most laboured, but this is less common than soaring or gliding––. |
Профессия-самый трудный фактор для измерения, потому что существует так много, и существует так много конкурирующих шкал. |
Occupation is the most difficult factor to measure because so many exist, and there are so many competing scales. |
Последний этап - самый трудный. |
The final step is the hardest. |
Согласно Юнгу, самость - это самый важный и трудный для понимания архетип. |
The Self, according to Jung, is the most important and difficult archetype to understand. |
Первый шаг самый трудный. |
First step's the hardest. |
А рассказы о космических атлетах должны быть первоклассными, потому что эти люди выполняют почти невыполнимые задачи космических масштабов. Это - самый трудный вид спорта, в котором человек может участвовать. |
And the stories of its athletes (mathletes?) should be world-class, because they accomplish near-impossible tasks on a cosmic scale — the hardest sport you could ever compete in. |
Самый трудный человек, которого можно втянуть в разговор о Хэлоуэе, - это Хэлоуэй. |
The hardest man to draw into conversation about Halloway is Halloway. |
Это самый трудный шаг в деле. |
That's the toughest move in the business. |
Так что, хватит у тебя мужества на самый трудный для тебя подвиг - отдых? |
Think you'd have the courage to perform the feat most difficult for you - to rest? |
Теперь наступил самый трудный этап - этап практической работы. |
Now the most difficult stage - the practical work - had arrived. |
Заключительный - и самый трудный - этап управленческих преобразований связан с внесением также изменений в культуру организации. |
The final - and most difficult - stage of change management was to also change the Organization's culture. |
Поэтому, я думаю, самый простой способ обезопасить будущего «тебя» — это придать сил будущим «нам» по трём направлениям: «мы» в отношениях с другими, «мы» и идентичность и «мы» и ответственность. |
So I think the simplest way of safeguarding the future you is to strengthen the future us in three dimensions: the us of relationship, the us of identity and the us of responsibility. |
Cirocco knew that she was dead center under the cable. |
|
В нынешний трудный период необходимо учитывать сложную политическую обстановку в этих странах. |
In such difficult times, the complex political climate in those States must be taken into account. |
Я заступил в свою должность в трудный, но и в интересный и ответственный момент. |
I arrived at a difficult moment, but also at an interesting and challenging time. |
Во-вторых, самый важный вопрос в этой части мира — российская военная агрессия против Украины, которая длится с 2014 года. |
Second, the most important issue in this part of the world is the Russian military aggression against Ukraine since 2014. |
Самый точный автор прогнозов по рублю предвидит благоприятный поворот для российской валюты, объясняя это тем, что нефтяные цены сдерживают спад, а местные банки замедляют процесс покупки долларов. |
The most-accurate ruble forecaster sees a turnaround for Russia’s currency as oil prices stem declines and local banks slow dollar purchases. |
Шоколадный батончик был бы в самый раз. |
A bar of chocolate would be nice. |
Извините, что запутала вас, но я хочу задать тот же самый вопрос. Потому что вы не профессор Бодави |
I'm sorry for misleading you but I'm here to ask you the same question, because you're not Professor Badawi. |
I'm fastest, I finished this lane. |
|
Это отчёт о том, как расширить трудный рынок приключений за пределы 12-летней возрастной отметки. |
It's a report on how to expand the heavy adventure market past the 12 year-old cutoff point. |
Самый потрясающий союз за всю историю криминологии! |
The most formidable combination in the annals of criminology! |
Я сам чуть ли не самый маленький из живущих ныне актёров, но мне всё равно апплодирует весь зал! |
I'm the shortest actor alive, but I still get standing ovations! |
Я люблю сына, и Тони знает, что он для меня -самый лучший ребенок в мире! |
I adore him. And he's aware that I think he's the most fantastic child on earth. |
Мы выбрали самый тенистый виргинский дуб и уселись под ним. |
We chose the fattest live oak and we sat under it. |
Водород, самый легкий, простой и распространенный элемент во Вселенной, - основной компонент звезд. |
It's hydrogen, the lightest, simplest most abundant element in the Universe, that is the key component of stars. |
Это все мишура — продолжительный ужин, особенно в самый разгар дела, потакание слабостям. |
That's by design- a lingering dinner, especially in the midst of a case, is an indulgence. |
It's the most dangerous of all the hobgoblins. |
|
Same caliber weapon, but different striations on the bullets. |
|
Самый обычный эксперимент привел меня на грань монументального открытия. |
What started merely as an experiment, has brought me to the threshold of a monumental discovery. |
No wonder you're the smallest state. Little mind, little state. |
|
Кто бы это ни сделал это, у него установлен самый современный софт. |
Whoever did this has state of the art security software. |
Я, наверное, самый необразованный парень... |
I must be -the most inexperienced person... |
Забавно, что даже в дюйм ростом тебя самый длинный язык в Малярии. |
Ironically, at an inch tall, you still have the biggest mouth in Malaria. |
Инфельд/Дениелс, должно быть, имеют самый современный Ай-Ти отдел. |
Infeld/Daniels must have a very up-to-date I.T. Department. |
Боб был несколько крупноват для верховой лошади, но для такого рослого наездника, как Харниш, - в самый раз. |
A large horse for a riding animal, he was none too large for a big man like Daylight. |
Ты – самый самовлюбленный мужчина из тех, что я встречала. |
You are the most egotistical man I've ever met. |
За самый отстойный бар на Юге! |
Here's to the shittiest bar in the South Side! |
You got the tallest man in the world. |
|
Эрин, я должна задать вам трудный вопрос, так что я просто спрошу прямо. |
Erin, I have to ask you a difficult question, so I'm just going to come right out and ask it. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «самый трудный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «самый трудный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: самый, трудный . Также, к фразе «самый трудный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.