Сбросивший покров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сбросивший покров - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shed
Translate
сбросивший покров -

имя прилагательное
shedпролитый, сбросивший покров
- сбросить

throw down

- покров [имя существительное]

имя существительное: cover, covering, veil, coat, blanket, mantle, pall, cloak, shroud, garment



Говорю не шутя, мне было бы любопытно знать, что может написать недотрога после такой оказии и в какой покров облекает она свои речи после того, как совлекла все покровы с самой себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am really curious to know what a prude can say after such an adventure; what covering she can give her words after having uncovered her person.

Другие животные, такие как пауки-волки и Скорпионы, имеют толстый внешний покров, который минимизирует потерю влаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other animals, such as wolf spiders and scorpions, have a thick outer covering that minimizes moisture loss.

Однако в период с 2011 по 2013 год коралловый покров увеличился для 10 из 26 доминирующих видов, но снизился для 5 других популяций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, between 2011 and 2013, coral cover increased for 10 of the 26 dominant species but declined for 5 other populations.

К числу экосистем суши относятся: растительный покров, растения, деревья и почвы, сообщества микроорганизмов и позвоночных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terrestrial ecosystems cover vegetation, plants, trees and soils, microbial and invertebrate communities.

Этот теплый и гостеприимный покров домашнего блаженства в Щелкунчике создает впечатление, что в балетном мире все просто шикарно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That warm and welcoming veneer of domestic bliss in The Nutcracker gives the appearance that all is just plummy in the ballet world.

Наконец мы сбросили с себя покров из красных листьев и выбрались из своего убежища в сияние дня, на безжалостный солнцепек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then at last we kicked and pushed the scarlet leaves aside, and emerged into the brilliant daylight and hard radiant heat.

Вдоль берега в нескольких районах имеется густой растительный покров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some areas of dense vegetation along the river bank.

Но всё же с чего-то был сорван покров. Они не могли осознать, что это было, но оба чувствовали его присутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the thing had been bared; they could not grasp it, but they felt its shape.

Как тебе удалось без помощи Книги снять покров с первой шкатулки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did you get the covering off that box, without the book?

Он создаёт защитный покров от холода, под которым продолжается жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It forms a protective mantle against the cold, under which life can go on.

Он вызвал их, и нелегко было вновь опустить на них покров, так долго их скрывавший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had called them into view, and it was not easy to replace the shroud that had so long concealed them.

Ричард надеялся, что они смогут попасть под покров бесконечной ночи катакомб вовремя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard hoped they could get down into the eternal night of the catacombs in time.

Он восстанавливается зимой, но не как постоянный покров, а как тонкий лед. Уязвимый. Оставшееся количество может полностью растаять летом всего за пять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It comes back in the winter, but not as permanent ice, as thin ice - vulnerable.

Земельный покров означает упрощенную характеристику типа леса, Т - среднегодовая температура за длительный период и Р - среднегодовое количество осадков за длительный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Land cover denotes the simplified forest type, T the long-term annual mean temperature and P the long-term annual mean.

Тебе не приходилось думать об этом раньше, потому что я сам создал этот покров безопасности вокруг Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the only reason you ain't had to think about none of this is because I've created this blanket of security with Empire.

Но я получил подтверждение, что его наружный покров состоит из белковых полисахаридов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, uh, I have confirmed that he's got an outer layer of protein polysaccharides.

Ледяной покров уменьшился, усиливалась облачность, и погода окончательно испортилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ice cover contracted, the cloud layer thickened, and the weather got lousier.

И еще много лет на равнинах там и сям будут медленно рассыпаться их скелеты; под слоем пыли, под топочущими копытцами их вберет в себя покров земли, сотканный временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for years disintegrating skeletons would dew the plains, subsiding into the matting of time, gradually covered by dust and marching little hoofs.

Артисты, сбросившие с себя путы никсестринского конструктивизма, играли весело, танцевали энергично и пели милыми голосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actors, who had now freed themselves from the chains of Sestrin's constructivism, acted with spirit, danced energetically, and sang in tuneful voices.

Этот угольно-черный покров напомнил мне все то, что я читал о разрушении Помпеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That pall of cindery powder made me think of what I had read of the destruction of Pompeii.

На ровном сплошном снегу, где ничто не предвещало опасности, где снежный покров, казалось, лежал толстым, плотным слоем, человек провалился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a place where there were no signs, where the soft, unbroken snow seemed to advertise solidity beneath, the man broke through.

По мере того как я продвигался на север, снежный покров становился все толще, а холод сделался почти нестерпимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I still pursued my journey to the northward, the snows thickened and the cold increased in a degree almost too severe to support.

Нежные чувства были в его глазах великолепным объектом для наблюдения, превосходным средством сорвать покров с человеческих побуждений и дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were admirable things for the observer-excellent for drawing the veil from men's motives and actions.

Иногда нужно заглянуть под покров мужественности, чтобы разглядеть хрупкое эго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes you must look beneath the masculine veneer to find that fragile ego.

Правда, я разорвал алтарный покров, но лишь для того, чтобы перевязать раны отечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tore the cloth from the altar, it is true; but it was to bind up the wounds of my country.

Вы упрекаете ее за то, что она плохо одета, - ну и что же, всякий наряд ей только вредит, всякий покров ее только портит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You find fault with her dress: you are right; all ornaments are prejudicial to her; every thing that hides her lovely form is hurtful.

Мой Бог, мы принимаем твой Покров!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My god, we take shelter of you!

Покров накрыл меня... моё сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cloud descended on me - my heart.

Они скинут плотный покров скуки, который вы силой на них набросили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will shed the thick cloak of boredom that you have forced them into.

С деревьев ниспадал струящийся покров листьев, слегка подрагивающий в солнечном свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THE LEAVES streamed down, trembling in the sun.

Или прошел прямо через покров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or it went right through a cloak.

Толстый волосяной покров позволяет им выживать выше, чем любые другие обезьяны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their thick fur allows them to survive at greater altitudes than any other monkey.

Это было до того, как ледяной покров начал таять и отступать к полюсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was before the ice-sheet melted backward toward the pole.

Его кожный покров - настоящая дорожная карта энтомологических реакций, и в совокупности с содержимым желудка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His dermis is a veritable road map of entomological reactions, and that, combined with the contents of his stomach...

Он присутствовал при смерти Линкольна и нес покров на похоронах Линкольна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was present at Lincoln's death and a pall-bearer at Lincoln's funeral.

Оценочный лесной покров в 170 миллионов гектаров около 1900 года сократился до менее чем 100 миллионов гектаров к концу 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The estimated forest cover of 170 million hectares around 1900 decreased to less than 100 million hectares by the end of the 20th century.

Внутри улитки их реснички сбрасываются, и в течение 24 часов образуется экстраэпителиальный покров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the snail, their cilia is cast off and extra-epithelial covering forms within 24 hours.

Когда ледяной покров или ледник тает и отступает, конусы на поверхности собираются вместе и в конечном итоге сливаются вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an ice sheet or glacier melts and retreats, the cones on the surface are brought together and eventually fuse together.

Когда ледяной покров растает, он покроет океаны слоем горячей пресной воды толщиной до 2 километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the ice sheet melted, it would cover the oceans with a layer of hot freshwater up to 2 kilometres thick.

Лесной покров Шри-Ланки, составлявший в 1920 году около 49%, к 2009 году сократился примерно до 24%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sri Lanka's forest cover, which was around 49% in 1920, had fallen to approximately 24% by 2009.

В зоне глубиной 0,5-5,0 м моховой покров может достигать 40-80%, а плотные цианобактериальные войлоки толщиной до 10 см часто покрывают большую часть левого участка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 0.5-5.0 m depth zone moss cover can reach 40-80%, and dense cyanobacterial felts that are up to 10 cm thick often cover most of the left area.

Мертвый лед возникает, когда ледник или ледяной покров перестает двигаться и тает на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dead-ice occurs when a glacier or ice sheet ceases to move and melts in situ.

Во время экстремальных ветровых явлений этот песок или органическое вещество переносится на снежный покров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During extreme wind events, this sand or organic matter is carried onto the snow patch.

Чешуйчатый покров, присутствующий на ногах птиц, называется podotheca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scaly covering present on the foot of the birds is called podotheca.

Следовательно, рыночная доля, которую получила фирма, сбросившая цену, будет сведена к минимуму или устранена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, the market share that the firm that dropped the price gained, will have that gain minimised or eliminated.

Ледяной покров затрудняет распознавание его структуры, но было подсчитано около шести отдельных вершин, а также шесть трудно узнаваемых кратеров на вершинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ice cover makes discerning its structure difficult, but about six separate peaks have been counted as well as six not readily recognisable summit craters.

Постоянный снежный покров, необходимый для образования ледников, зависит от таких факторов, как степень уклона на суше, количество выпавшего снега и ветры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The permanent snow cover necessary for glacier formation is affected by factors such as the degree of slope on the land, amount of snowfall and the winds.

Они должны иметь непрерывный облачный покров и симметричную форму вокруг четко видимого глаза циклона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must have a continuous cloud cover and symmetric shape around a clearly visible cyclone eye.

Однако ни один отрывок из Ветхого Завета не содержит повеления от Бога, чтобы женщины носили волосяной покров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, no Old Testament passage contains a command from God for women to wear a hair covering.

Ибо длинные волосы даны ей как Покров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For long hair is given to her as a covering.

Почти рекордный снежный покров в горах в период с 2004 по 2005 год, а также сильные весенние дожди положили конец засухе почти по всему штату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Near record-setting snowpack in the mountains during the 2004 to 2005 season, as well as heavy spring rains, ended the drought nearly statewide.

Лесной покров составляет всего 36%, остальное-болота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forest cover is only 36%; the remainder is swamp.

Плато в провинции Санта-Крус и части Чубута обычно имеют снежный покров в течение зимы и часто испытывают очень холодные температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plateaus in Santa Cruz province and parts of Chubut usually have snow cover through the winter, and often experience very cold temperatures.

Утесник-ценное растение для дикой природы, обеспечивающее плотный колючий покров, идеально подходящий для защиты птичьих гнезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gorse is a valuable plant for wildlife, providing dense thorny cover ideal for protecting bird nests.

Резкое естественное изменение климата впоследствии значительно сократило эти озера, оставив после себя песчаный покров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dramatic natural climate change later significantly reduced these lakes, leaving behind the sand sheet.

Он приехал туда, где у него была хижина, чтобы проверить снежный покров перед лыжной поездкой на выходные с семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had driven up there, where he had a cabin, to check the snowpack in advance of a weekend ski trip with his family.

В настоящее время лесной покров, как правило, остается за пределами низменных районов и в основном располагается вдоль предгорий и гор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, the forest cover generally remains outside of the low-lying areas and is mainly located along the foothills and the mountains.

Потребовалось бы 3000 лет, чтобы полностью Растопить ледяной покров Гренландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would take 3,000 years to completely melt the Greenland ice sheet.

Центральным экспонатом выставки была Энола Гей, бомбардировщик Б-29, сбросивший маленького мальчика на японский город Хиросиму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The centerpiece of the exhibit was the Enola Gay, the B-29 bomber that dropped Little Boy on the Japanese city of Hiroshima.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сбросивший покров». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сбросивший покров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сбросивший, покров . Также, к фразе «сбросивший покров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information