Сварной стык - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сварной шов - weld seam
нахлесточный сварной шов - lap weld
сварной вертикальный резервуар - vertical welded tank
сварной кузов - welded body
сварной образец - welded specimen
сварной патрубок - welded branch pipe
сварной ротор - welded rotor
ядро сварной точки - weld nugget
сварной шов внахлестку с фланжировкой одного листа - joggle lap weld
уплотняющий сварной шов - calking weld
Синонимы к сварной: сварный, сварочный
Значение сварной: Полученный путём сварки.
имя существительное: joint, junction, juncture, butt, butt joint, splice, meeting
стык дорог - road junction
стык линий с неоднородным волновым сопротивлением - point of impedance mismatch
компенсирующий стык - expansion joint
усиленный стык - armoured joint
дроссельный стык - reactance bond
косой стык - bevel joint
неисправный изолирующий стык - failed insulated rail joint
Синонимы к стык: соединение, сустав, шарнир, шов, стык, разъем, переход, узел, перекресток, место соединения
Значение стык: Место, где соединяются, сходятся два конца, две крайние части чего-н..
Стыковка была завершена 12 февраля, и Австралия достигла Розита 17 февраля после плавания через шторм. |
The docking was completed on 12 February, and Australia reached Rosyth on 17 February after sailing through a gale. |
Четырехугольный бугорок расположен примерно на стыке верхней трети и нижних двух третей, на межвертельном гребне. |
The quadrate tubercle is located about the junction of the upper one-third and lower two-thirds, on the intertrochanteric crest. |
Он проверял каждый стык, каждый паз и, отойдя в сторону, внимательно вглядывался в образцы краски на фанерных дощечках. |
He inspected every wooden joint, stood off to study paint samples on a shingle. |
Мост Альберта перекинут через реку Брисбен от Индурупилли до Челмера, на стыке рек Челмер и Индурупилли. |
The Albert Bridge spans the Brisbane River from Indooroopilly to Chelmer, at the junction of the Chelmer and Indooroopilly reaches. |
Прикрытием в данном случае могло служить то, что подобные шары могли также использоваться как мишени при испытаниях автоматической системы сближения и стыковки. |
The balloons could just as easily be targets in a test of the spacecraft's automated rendezvous and docking system. |
Майлз с трудом сдерживал желание прижаться лицом к иллюминатору имперского курьерского корабля, пока дожидался стыковки. |
Miles barely restrained himself from pressing his face to his courier ship's airlock window, while waiting for the tube seals from the jump station to finish seating themselves. |
В противоположной стороне погромыхивал колесами на стыках рельсов тащившийся к Лондону почти пустой пригородный поезд. |
An empty train rattled past on an elevated track. |
Декоративные пороги применяются для скрытия стыков напольных покрытий. |
Decorative thresholds the are used to hide the joints of floor coverings. |
Эта новая пристройка необычна, а смонтировать ее несложно: надо всего лишь подсоединить ее к стыковочному узлу, заполнить сжатым воздухом — и космическая обитаемая лаборатория готова! |
The new room is like no other on the station, and will be very easy to construct: Just connect to a docking port, fill with compressed air, and voilà! Instant space habitat. |
Lock phasers on their dorsal field junction. |
|
I will meet him in the docking bay. |
|
Стыковочные зажимы один, два и три отсоединены. |
Docking clamps one, two, and three are released. |
Диспетчерская, это - Энтерпрайз, готовы к стыковочному маневру. |
Approach control, this is Enterprise, ready for docking maneuver. |
Satellite uplink beginning in three. |
|
Looks like he took a kick square to the temporal mandibular joint. |
|
Пока мы разговариваем, Шаттл стыкуется с Международной космической станцией, где будет введена в строй система Воловица по утилизации отходов в невесомости. |
As we speak, the space shuttle is docking at the International Space Station where it will deploy the Wolowitz Zero-Gravity Waste Disposal System. |
Программа авто-стыковки заблокирована. |
Auto-docking sequence withheld. |
Разрушители никогда не приземляются, поэтому придется к ним стыковаться во время их последней загрузки. |
The destroyers never land, so we'll have to shuttle them up one at a time on their last supply run. |
I just think there are a lot of things that don't add up. |
|
Пептиды находят рецепторы, стыкуются с ними и остаются в таком закрепленном положении. |
The peptides find the receptors... and dock onto them and stay attached. |
А поезд в 4.17 до Мортон-ин-Марш... который стыкуется с 5.03 до Лондон Паддингтон, прибывает в 7.19. |
And the 4.17 to Moreton-in-Marsh... ..connects with the 5.03 to London Paddington arriving 7.19. |
Послушай... Я не знаю, как все это стыкуется. |
Look... .. I don't know how it all fits. |
Приготовиться к стыковке. |
Prepare target for linkup. |
И во что же сложились, все эти не стыковки? |
Okay, and what do all these connections mean? |
Вам также разрешается стыковка к причалу 4. |
You're also cleared to dock at Bay 4. |
Если стык правильно сделан, всё, что нужно сделать, это просто направить его куда нужно. |
If a joint is properly fashioned, all you need to do is guide it into place. |
It was built around the turn of the century. |
|
При пользовании кран одного сегмента вставлялся в гнездо предыдущего, а кольцо пакли вдавливалось в стык с помощью конопатки. |
In use, the spigot of one segment was placed into the socket of the preceding one and a ring of oakum was forced down into the joint with a caulking iron. |
Если это было невозможно из-за положения или какого-либо другого фактора, то стык можно было заполнить свинцовой ватой или веревкой, плотно уложенной по одному слою за раз. |
If this was not possible due to position or some other factor the joint could alternatively be filled with lead wool or rope heavily packed down one layer at a time. |
В прошлом статуя была покрыта лаком или позолотой, чтобы скрыть стыки. |
In the past the statue would have been covered in lacquer or gilt to hide the joints. |
Стыковка хвоста-еще один способ предотвратить укус хвоста. |
Tail docking is another way to prevent tail biting. |
Плетение стыковки хвоста во французскую косу с юбкой, оставленной свободной, обычно наблюдается в соревновании охотников и охотничьем седле. |
Braiding the dock of the tail in a French braid with the skirt left loose is commonly seen in hunter competition and hunt seat equitation. |
Эмалевые веретена также являются линейными дефектами, подобными пластинкам, но их тоже можно обнаружить только на дентиноамелевом стыке, подобно эмалевым пучкам. |
Enamel spindles are also linear defects, similar to lamellae, but they too can be found only at the dentinoenamel junction, similar to enamel tufts. |
Стыковочные рейсы также доступны из небольших аэропортов Канзаса в Додж-Сити, Гарден-Сити, Хейсе, Хатчинсоне, либеральном или Салине. |
Connecting flights are also available from smaller Kansas airports in Dodge City, Garden City, Hays, Hutchinson, Liberal, or Salina. |
Инженеры-конструкторы добавили третье уплотнительное кольцо к стыкам между сегментами после катастрофы шаттла Челленджер в 1986 году. |
Design engineers added a third O-ring seal to the joints between the segments after the 1986 Space Shuttle Challenger disaster. |
Если установить двухсекционные фермы, то стык между ними выдержит большую часть веса крыши. |
With the two-piece trusses installed, the joint between them would bear most of the roof's weight. |
Рекомендуется проводить это испытание ночью, так как при более низких температурах открываются стыки, уменьшается сцепление агрегатов и наибольшие отклонения нагрузки. |
It is recommended to do this testing at night as during cooler temperatures, joints open, aggregate interlock diminishes and load deflections are at their highest. |
Двойное сварное стыковое соединение создается, когда сварной шов был сварен с обеих сторон. |
A double welded butt joint is created when the weld has been welded from both sides. |
Во время полета на Луну были открыты стыковочные люки, и пилот лунного модуля вошел в ЛМ, чтобы временно включить питание и проверить все системы, кроме двигательной установки. |
During the flight to the Moon, the docking hatches were opened and the lunar module pilot entered the LM to temporarily power up and test all systems except propulsion. |
Исключения возможны, если пассажир имеет визу третьей страны и стыковочный рейс из страны первоначального назначения в третью страну. |
Exceptions were possible if the traveller had a third country's visa and a connecting flight from the initial destination country to the third country. |
Моррисон пил весь день и пропустил стыковочный рейс в Майами. |
Morrison had been drinking all day and had missed connecting flights to Miami. |
Следующим шагом является размещение порталов, или небольших отверстий, сделанных для прохода инструментов в стык. |
The next step is placement of the 'portals', or the small holes made to pass instruments into the joint. |
Один из портов оснащен активным гибридным док-портом, который обеспечивает стыковку с модулем MLM. |
One port is equipped with an active hybrid docking port, which enables docking with the MLM module. |
Система низкоударной стыковки, разработанная НАСА, использует платформу Стюарта для управления космическими аппаратами в процессе стыковки. |
The Low Impact Docking System developed by NASA uses a Stewart platform to manipulate space vehicles during the docking process. |
This length is important while docking the ship. |
|
Стыковые пластины Smith Corona, отмеченные только конструкцией штампованной чеканки, которая будет составлять от 9 до 10 линий на дюйм. |
Smith Corona buttplates, are only marked by the design of the stamped checkering, which will be 9 to 10 lines per inch. |
Скалы этой группы также пересекаются многочисленными рядами параллельных, вертикально ориентированных стыков в скале. |
The rocks of this group are also criss-crossed by numerous sets of parallel, vertically oriented joints in the rock. |
Именно на этом стыке быстро расширяющаяся Монгольская империя вступила в контакт. |
It was at this junction the rapidly expanding Mongol Empire made contact. |
У него прозрачные крылья с небольшим темным пятном на узелке, стык около середины передней кромки каждого крыла. |
It has clear wings with a small dark stain at the nodus, the joint near the middle of the leading edge of each wing. |
Когда перилипин 1А фосфорилируется PKA, он высвобождает CGI-58 и ускоряет стыковку фосфорилированных липаз с липидной каплей. |
When perilipin 1A is phosphorylated by PKA, it releases CGI-58 and it expedites the docking of phosphorylated lipases to the lipid droplet. |
Как нация, сформировавшаяся на стыке различных цивилизаций, архипелаг славится своей разнообразной культурой и историей. |
As a nation formed at a crossroads of different civilisations, the archipelago is noted for its diverse culture and history. |
Стыковка является наиболее распространенным вмешательством в отношении хвоста. |
Docking is the most common intervention concerning the tail. |
Стыковка производится почти исключительно на тягловых лошадях и запряжках. |
Docking is done almost exclusively on draft horses and hitches. |
Dsrv оснащены стыковочными камерами, позволяющими персоналу входить и выходить через люк-лаз. |
DSRVs are equipped with docking chambers to allow personnel ingress and egress via a manhole. |
Обычно это происходит на стыке связок надколенника и бугристости большеберцовой кости. |
This is usually at the ligament-bone junction of the patellar ligament and the tibial tuberosity. |
Этот подъем создавал вертикальные стыки, которые со временем преимущественно размывались. |
This uplift created vertical joints, which over time were preferentially eroded. |
Билеты не продаются с пересадками, поэтому авиакомпания может избежать ответственности за стыковку пассажиров в случае задержки рейса. |
Tickets are not sold with transfers, so the airline can avoid responsibility for passengers' connections in the event of a delay. |
Часто эти авиакомпании не предлагают стыковочные билеты, так как авиакомпании придется платить за наземный экипаж для передачи багажа. |
Often these airlines don't offer connecting tickets, since the airline will have to pay for ground crew to transfer luggage. |
Детали мастерства настолько тонки, а камни соединены с такой точностью, что никакой свет не проходит через стыки. |
The craftsmanship detail is so fine and the stones are connected with such precision that no light passes through the joints. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сварной стык».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сварной стык» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сварной, стык . Также, к фразе «сварной стык» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.