Свергнутая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Лучший Премьер-министр со времён Черчилля свергнут кучкой бесхребетных пигмеев! |
The greatest Prime Minister since Churchill deposed by a bunch of spineless pygmies! |
Пять лет спустя король Кван Хэ был свергнут с престола. Воцарился новый король Ин Чжо. |
5 years later, King GwagHe was dethroned due to enthronement of a new king, In Jo |
Он был свергнут в 909 году Фатимидами. |
It was overthrown in 909 by the Fatimids. |
К тому времени, когда революция закончилась в 1918 году, все 21 немецкий монарх был свергнут с престола. |
By the time the revolution was over in 1918, all 21 German monarchs had been dethroned. |
Однако царь Николай II был свергнут прежде, чем успел передать его своей матери. |
Czar Nicholas II, however, was deposed before he could give it to his mother. |
Год спустя Бо Дин был свергнут своим премьер-министром Нго Дином Димом, создавшим Республику Вьетнам. |
A year later, Bảo Đại would be deposed by his prime minister, Ngô Đình Diệm, creating the Republic of Vietnam. |
Сегунат Камакура отразил монгольские нашествия в 1274 и 1281 годах, но в конечном итоге был свергнут императором го-Дайго. |
The Kamakura shogunate repelled Mongol invasions in 1274 and 1281, but was eventually overthrown by Emperor Go-Daigo. |
В Народной Республике Болгарии на следующий день после массовых переходов через Берлинскую стену был свергнут лидер Тодор Живков. |
In the People's Republic of Bulgaria, the day after the mass crossings across the Berlin Wall, leader Todor Zhivkov was ousted. |
Венесуэльский государственный переворот 1958 года произошел 23 января 1958 года, когда был свергнут диктатор Маркос Перес Хименес. |
The 1958 Venezuelan coup d'état took place on 23 January 1958, when the dictator Marcos Pérez Jiménez was overthrown. |
I just can not sit and wait to be overthrown |
|
Overall, 1973 was when the Chilean president was overthrown. |
|
Режим регента Абд аль-Илаха был свергнут в 1941 году проитальянскими армейскими офицерами Золотой площади во главе с Рашидом Али. |
The regime of Regent 'Abd al-Ilah was overthrown in 1941 by the Golden Square pro-Italian army officers, headed by Rashid Ali. |
Эзон послал Ясона учиться в Хирон, а Пелиас, опасаясь, что его свергнут, был предупрежден оракулом, чтобы тот остерегался человека в одной сандалии. |
Aeson sent Jason to Chiron to be educated while Pelias, afraid that he would be overthrown, was warned by an oracle to beware of a man wearing one sandal. |
Пасикрат правил как вассал Александра, но был свергнут в борьбе за престолонаследие среди диадохов. |
Pasikrates ruled as a vassal of Alexander but was deposed in the struggles for succession amongst the diadochi. |
Вместе с другими титанами, Коэус был свергнут Зевсом и другими олимпийцами в титаномахии. |
Along with the other Titans, Coeus was overthrown by Zeus and the other Olympians in the Titanomachy. |
Two witches aren't just going to walk into emerald city and unseat the wizard alone. |
|
Anu was himself overthrown by his son, Kumarbi. |
|
Когда мятежники прибыли в Эпир, они подняли восстание против своего отсутствующего царя, и Эацид был свергнут с престола. |
When the mutineers arrived in Epirus they caused a rebellion against their absent king and Aeacides was dethroned. |
В 1991 году в СССР был свергнут коммунизм, а 26 декабря 1991 года Советский Союз прекратил свое существование. |
In 1991, Communism was overthrown in the USSR, and on December 26, 1991, the Soviet Union ceased to exist. |
План действий Кастро - бороться всеми средствами до тех пор, пока режим Батисты не будет свергнут. |
Castro's plan of action to fight by any means until the Batista regime is toppled. |
В 1941 году Реза шах был свергнут, а его сын, Мохаммед Реза Пехлеви, был установлен в результате вторжения союзных британских и советских войск. |
In 1941 Reza Shah was deposed, and his son, Mohammad Reza Pahlavi, was installed by an invasion of allied British and Soviet troops. |
Вирт был свергнут с поста президента и назначен почетным президентом-бессильная должность. |
Wirth was deposed as president and appointed honorary president, a powerless position. |
После того, как Амин был свергнут и свобода вероисповедания восстановлена, неопределенность и религиозное недомогание охватили общину, пока молодежное движение не оживило верующих. |
After Amin was overthrown and freedom of worship restored, uncertainty and religious malaise fell over the community, until a youth movement reinvigorated the faithful. |
После того как Уран был свергнут, крон вновь заключил гекатонхейров и Циклопов в Тартар. |
After Uranus was deposed, Cronus re-imprisoned the Hekatonkheires and Cyclopes in Tartarus. |
Лидж Иясу действительно сбежал, но роль рас Хайлу в его побеге стала известна, и Хайлу сам был взят под стражу и свергнут. |
Lij Iyasu did escape, but the role Ras Hailu played in his escape became known and Hailu was taken into custody himself and deposed. |
Сеолвульф был свергнут в 823 году Беорнвульфом, возможно первым из группы Б, который был убит в 826 году, сражаясь против Восточноанглийцев. |
Ceolwulf was deposed in 823 by Beornwulf, perhaps the first of the B group, who was killed fighting against the East Anglians in 826. |
Банзер был свергнут в 1978 году и позже вернулся в качестве демократически избранного президента Боливии с 1997 по 2001 год. |
Banzer was ousted in 1978 and later returned as the democratically elected president of Bolivia from 1997 to 2001. |
Больше всего Москву сегодня страшит то, что Трампа свергнут или даже убьют. |
What the Kremlin fears most today is that Trump may be ousted or even killed. |
Вскоре после объявления войны президент Боливии Энрике Пеньяранда был свергнут в результате государственного переворота. |
Shortly after war was declared, the President of Bolivia, Enrique Peñaranda, was overthrown in a coup. |
После всеобщего восстания в апреле 1979 года Тараки был свергнут соперником Халька Хафизуллой Амином в сентябре. |
Following a general uprising in April 1979, Taraki was deposed by Khalq rival Hafizullah Amin in September. |
В 1955 году Бо Дин был свергнут своим премьер-министром Нго Дином Димом, создавшим Республику Вьетнам. |
In 1955 Bảo Đại would be deposed by his prime minister, Ngô Đình Diệm, creating the Republic of Vietnam. |
Ранаридд был свергнут и бежал в Париж, в то время как другие противники Хун Сена были арестованы, подвергнуты пыткам, а некоторые казнены без суда и следствия. |
Ranariddh was ousted and fled to Paris while other opponents of Hun Sen were arrested, tortured, and some summarily executed. |
Финансируемая иранскими спонсорами, собственность на фильм попала в юридическую трясину после того, как шах Ирана был свергнут. |
Financed by Iranian backers, ownership of the film fell into a legal quagmire after the Shah of Iran was deposed. |
Коммунистический режим Николае Чаушеску в Румынии был насильственно свергнут в 1989 году, и Чаушеску был казнен. |
The communist regime of Nicolae Ceaușescu in Romania was forcefully overthrown in 1989 and Ceaușescu was executed. |
Свергнут, ослеплен, кастрирован и пострижен в монашество после попытки отодвинуть Зою и ее сестру Теодору. |
Deposed, blinded, castrated and tonsured after attempting to sideline Zoe and her sister Theodora. |
Во время визита в Пекин в 1970 году Сианук был свергнут военным переворотом во главе с премьер-министром генералом Лон Нолом и принцем Сисоватом Сириком Матаком. |
While visiting Beijing in 1970 Sihanouk was ousted by a military coup led by Prime Minister General Lon Nol and Prince Sisowath Sirik Matak. |
В ответ на это царский дом будет свергнут, и новый дом будет править, получив мандат небес. |
In response, the royal house would be overthrown, and a new house would rule, having been granted the Mandate of Heaven. |
Армия производства должна быть организована не только для каждодневной борьбы с капиталистами, но и для продолжения производства, когда капитализм будет свергнут. |
The army of production must be organized, not only for everyday struggle with capitalists, but also to carry on production when capitalism shall have been overthrown. |
Гун-е оказался тираном и был свергнут своими генералами, открыв путь для генерала Ван Гэ, который основал Горэо. |
Gung-Ye turned out to be a tyrant, and was overthrown by his generals, opening the way for General Wang Geon, who established Goryeo. |
Однако из-за проблем со здоровьем Мурат также был свергнут с престола через 93 дня; он был самым коротким правящим султаном империи. |
However, due to health problems Murat was also dethroned after 93 days; he was the shortest reigning sultan of the Empire. |
Иран прекратил использование трубопровода после того, как шах Мохаммад Реза Пехлеви был свергнут в ходе Иранской Исламской революции 1979 года. |
Iran halted use of the pipeline after Shah Mohammad Reza Pahlavi was overthrown in the Iranian Islamic Revolution of 1979. |
Сейчас существует реальная опасность того, что демонстранты на Украине свергнут правительство Януковича — только чтобы обнаружить, что любой другой правитель на его месте окажется в том же положении. |
There is now the real risk that demonstrations in Ukraine will topple Yanukovych’s government — only to find that any other ruler will be faced with the same constraints. |
Терч был официально распущен 26 октября 1939 года, его штандарт был свергнут в монастыре Монтсеррат. |
The Terç was officially dissolved on October 26, 1939, its standard deposed at the Montserrat Monastery. |
He must be removed from the throne by a superior force. |
|
Он потерял всех своих союзников и опрометчиво объявил войну гораздо более могущественной Пруссии в 1870 году; он был взят в плен и свергнут. |
He lost all his allies and recklessly declared war on a much more powerful Prussia in 1870; he was captured and deposed. |
Ситуация с Ираком в корне отличается, потому что не только режим, но и сама страна могут прекратить свое существование, или, по крайней мере, могут быть подвергнуты радикальной трансформации в том случае, если Хуссейн будет свергнут. |
With Iraq, the opposite is true, because not only the regime but the country itself might cease to exist, or at least be radically transformed, should Hussein fall. |
Когда телеканал был запущен в 2013 году, он быстро стал неофициальным рупором Майдана, протестного движения, в ходе которого был свергнут президент Виктор Янукович. |
When it launched in 2013, Hromadske quickly emerged as the unofficial mouthpiece of Maidan, the protest movement that ousted President Viktor Yanukovych. |
В 1984 году он стал главой государства, когда давний лидер партии Юмджаагийн Цеденбал был свергнут на съезде партии. |
In 1984, he became the Head of State when the party's long-time leader, Yumjaagiin Tsedenbal, was ousted in a party congress. |
If we sit tight, Clu might be brought down from the inside. |
|
Кароль II был свергнут в 1940 году, и Михаил снова стал королем. |
Carol II was deposed in 1940, and Michael once again became king. |
Когда Ландис был свергнут, Баш бежал в Далмаску, а Ной - в Аркадию, и братья потеряли контакт. |
When Landis was overthrown, Basch fled to Dalmasca and Noah to Archadia, and the brothers lost contact. |
Он был свергнут во время революции 1911 года, и теперь японцы вернули его обратно в бессильной роли. |
He was deposed during the revolution of 1911, and now the Japanese brought him back in a powerless role. |
В Венгрии она, возможно, вторично вышла замуж за бывшего короля Петера Орсеоло, который был свергнут в 1046 году. |
In Hungary she may have secondly married the former king Peter Orseolo, who had been deposed in 1046. |
В феврале 1848 года французский король Луи-Филипп был свергнут, и в Париже была провозглашена Вторая республика. |
In February 1848, King Louis-Philippe of France was overthrown and the Second Republic was proclaimed in Paris. |
Она пришла к власти после организованного ею государственного переворота, в результате которого был свергнут ее муж Петр III. |
She came to power following a coup d'état that she organised—resulting in her husband, Peter III, being overthrown. |
Он был свергнут с поста губернатора в 2002 году после периода большой финансовой нестабильности и общественных беспорядков. |
He was deposed as governor in 2002 after a period of great financial instability and public unrest. |
Левый Перонист, он был свергнут в результате полицейского переворота в 1974 году, который был поддержан Хуаном Пероном. |
A left-wing Peronist, he was deposed by a police coup in 1974, which was latter backed by Juan Perón. |
Тюрьма и пытки оставили на нем глубокий след, но после того, как Маглуар был свергнут в 1956 году, Этьен нашел в себе силы продолжить изучение классической литературы. |
Prison and torture had marked him deeply, but after Magloire was deposed in 1956, Étienne found the strength to pursue classical studies. |