Свергнуть королей с тронов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Свергнуть королей с тронов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to raze kings from their thrones
Translate
свергнуть королей с тронов -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- тронов

thrones



Это эпическая история, в главных ролях которой выдающиеся люди от самого Иисуса и первых апостолов до императриц, королей и римских пап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an epic story starring a cast of extraordinary people, from Jesus himself and the first apostles to empresses, kings and popes.

К другим такого же типа относятся хозяйская служанка, Жан, солдат и Евлалия, дочь Дьявола, дети двух королей, Никс-ничто и найденыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others of this type include The Master Maid, Jean, the Soldier, and Eulalie, the Devil's Daughter, The Two Kings' Children, Nix Nought Nothing, and Foundling-Bird.

Я лично сильно сомневаюсь, что магистрат Четырех Королей зарегистрировал бы факт подобного наследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I myself very much doubt the magistrates in Four Kings will have registered such an inheritance, though.

Лучший Премьер-министр со времён Черчилля свергнут кучкой бесхребетных пигмеев!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatest Prime Minister since Churchill deposed by a bunch of spineless pygmies!

А каста бого-королей имела на вооружении либо автоматические установки ГСР, либо лазерные или плазменные пушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the God King leader caste carried either automatic HVMs, laser cannons or plasma cannons.

Перед лицом экономического провала или военного поражения нагота их королей становится очевидна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In face of economic failure or military defeat, their emperors turn out to be naked.

То, что рынок ошибается, столь же возможно, насколько возможно то, что Путина свергнут до конца этого года или что я выиграю в лотерею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s possible that the market is wrong just as it is possible that Putin will be overthrown before the end of the year or that I will win the lottery.

Я считаю, что вы замахнулись на президентов, королей, мафиози.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you're taking on presidents, kings, kingpins.

Ваши войска свергнут президента... и поставят Ивана Третьяка во главе России...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your troops will depose the president... and install Ivan Tretiak as leader of Russia.

Ты знал, что указание на Латиноамериканских Королей обязательно приведет ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You knew pointing the fingers at Latin Kings would eventually get back to me.

Я не стану сидеть сиднем и ждать, когда меня свергнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just can not sit and wait to be overthrown

¬ этих гробах - останки англо-саксонских королей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These caskets contain the bones of Anglo-Saxon kings.

Знаете, что он из семьи королей Самоа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, he's a member of the Samoan royal family.

Я видел королей взлет и падение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have seen kings rise and fall.

Остальные... сажают апельсиновые деревья для своих королей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others grow orange trees for their kings.

Это чаша Короля Королей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the cup of the King of Kings.

Право, когда не будет королей, не будет и войн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come, when there are no more kings, there will be no more war.

Увы! Консьержери заполонила дворец королей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alas! for the Conciergerie has invaded the home of kings.

Это еще жутко повезло, что у нас в роду не было королей и президентов, а то мы бы все теперь в Джексоне за мотылечками гонялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a dam good thing we never had any kings and presidents; we'd all be down there at Jackson chasing butterflies.

Люди пытаются связать ответственностью элиту, королей, властителей, корпоративные элиты и политиков, люди пытаются заставить эти элиты быть ответственными перед простыми людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have attempts of people tying to render accountable... elites, kings, queens, suzerians, corporate elites, politicians, trying to make these elites accountable to eveyday people.

Родственники королей Арагона правили островом до 1409 года, когда он официально перешел к короне Арагона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relatives of the kings of Aragon ruled the island until 1409, when it formally passed to the Crown of Aragon.

Впоследствии Хью был провозглашен О'Нилом в Таллихоге в стиле прежних гэльских королей и стал самым могущественным Лордом в Ольстере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hugh was subsequently inaugurated as The O'Neill at Tullyhogue in the style of the former Gaelic kings, and became the most powerful lord in Ulster.

Она-мать двух королей демонов и переодета в старую женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is the mother of the two demon kings and is disguised as an old woman.

Кроме того, мне нужна еще одна строка, описывающая ее происхождение от королей Ольстера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also I need another line describing her descent from the Kings of Ulster.

Акьямфу Кваме Аковуа был свергнут с престола за нарушение Великой клятвы Асантемана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Akyamfou Kwame Akowuah was dethroned for violating the Great Oath of Asanteman.

В Голливуде случайная встреча с известным режиссером Сесилом Б. Демиллом привела к работе в качестве статиста в его фильме Король королей и последующей работе в качестве младшего сценариста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Hollywood, a chance meeting with famed director Cecil B. DeMille led to work as an extra in his film The King of Kings and a subsequent job as a junior screenwriter.

Во-первых, это образное название, относящееся к статусу лидера, нескольких традиционных королей бриттов, в частности короля Артура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, it is the figurative title referring to status as a leader, of several traditional Kings of the Britons, notably King Arthur.

В эпоху Возрождения он стал модным увлечением некоторых представителей привилегированных классов, особенно королей и королев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Renaissance, it became a fad among some members of the privileged classes, especially kings and queens.

Список королей для первой половины X века часто оспаривается, так как венгерская нация состояла из нескольких племен, возглавляемых различными вождями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king-list for the first half of the 10th century is often disputed, as the Hungarian nation consisted of several tribes led by various leaders.

По мере того как власть королей ослабевала, региональные правители, называемые номархами, начали оспаривать верховенство королевской власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the power of the kings diminished, regional governors called nomarchs began to challenge the supremacy of the office of king.

В 1991 году в СССР был свергнут коммунизм, а 26 декабря 1991 года Советский Союз прекратил свое существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, Communism was overthrown in the USSR, and on December 26, 1991, the Soviet Union ceased to exist.

Как лидер неофеодальной Прусской политической партии, он боролся за божественное право королей, власть дворянства и епископскую власть для церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the leader of a neofeudal Prussian political party, he campaigned for the divine right of kings, the power of the nobility, and episcopal polity for the church.

Аргумент против этой гипотезы состоит в том, что большинство королей того периода обычно назывались в честь своих дедов, а не отцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An argument against this hypothesis is that most kings of the period were commonly named after their grandfathers, and not their fathers.

Однако царь Николай II был свергнут прежде, чем успел передать его своей матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Czar Nicholas II was deposed before he could give it to his mother.

Она пришла к власти после организованного ею государственного переворота, в результате которого был свергнут ее муж Петр III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She came to power following a coup d'état that she organised—resulting in her husband, Peter III, being overthrown.

Это список королей и королев Королевства и короны Кастилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a list of kings and queens of the Kingdom and Crown of Castile.

О более ранних франкских королях см. список франкских королей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the earlier Frankish kings see List of Frankish kings.

Сам Ану был свергнут своим сыном Кумарби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anu was himself overthrown by his son, Kumarbi.

Когда хоббиты переселяются в Эриадор, они начинают вести счет королей, но сохраняют свои старые названия месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Hobbits migrate into Eriador, they take up the Kings' Reckoning, but maintain their old names of the months.

Серия книг, которая начинается с королей Шотландии, представляет собой исчерпывающую историю шотландского Пэра, включая как сохранившиеся, так и исчезнувшие титулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book series, which begins with the Kings of Scotland, is a comprehensive history of the Scottish peerage, including both extant and extinct titles.

В 1941 году Реза шах был свергнут, а его сын, Мохаммед Реза Пехлеви, был установлен в результате вторжения союзных британских и советских войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1941 Reza Shah was deposed, and his son, Mohammad Reza Pahlavi, was installed by an invasion of allied British and Soviet troops.

Саддам утверждал в свою защиту, что он был незаконно свергнут и все еще является президентом Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saddam asserted in his defense that he had been unlawfully overthrown, and was still the president of Iraq.

Наполеон III был свергнут 4 сентября 1870 года, после поражения Франции во франко-прусской войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon III was deposed on 4 September 1870, after France's defeat in the Franco-Prussian War.

Эта ссылка из Библии составляет основу доктрины, известной как божественное право королей, или, в немецком случае, божественное право князей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reference from the Bible forms the foundation for the doctrine known as the divine right of kings, or, in the German case, the divine right of the princes.

Ни то, что Дания выбирала королей путем выборов, ни то, что они были избраны, чтобы установить Клавдия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor that Denmark chose kings by election nor that their was an election to install Claudius.

Этельстан был одним из самых благочестивых Западно-саксонских королей и славился тем, что собирал реликвии и основывал церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Æthelstan was one of the most pious West Saxon kings, and was known for collecting relics and founding churches.

Левый Перонист, он был свергнут в результате полицейского переворота в 1974 году, который был поддержан Хуаном Пероном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A left-wing Peronist, he was deposed by a police coup in 1974, which was latter backed by Juan Perón.

Когда мятежники прибыли в Эпир, они подняли восстание против своего отсутствующего царя, и Эацид был свергнут с престола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the mutineers arrived in Epirus they caused a rebellion against their absent king and Aeacides was dethroned.

Он был свергнут Фахадом Кавасими на выборах мэра 1976 года, которые ознаменовали сдвиг в поддержке националистических лидеров про-ООП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was ousted by Fahad Qawasimi in the 1976 mayoral election, which marked a shift in support towards pro-PLO nationalist leaders.

Какое отношение имеет божественное право королей к патриархату, кроме того факта, что название книги Филмера звучит немного похоже?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does the Divine Right of Kings have to do with Patriarchy besides the fact that Filmer's book's title sounds a bit similar?

Вирт был свергнут с поста президента и назначен почетным президентом-бессильная должность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wirth was deposed as president and appointed honorary president, a powerless position.

Ли был свергнут во время войны между кликой Чан и Гуанси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Li was deposed in the War between Chiang and Guangxi Clique.

И вы удалили часть о сербских деспотах, которые правили в Воеводине как вассалы венгерских королей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you deleted part about Serbian despots who ruled in Vojvodina as vassals of Hungarian kings.

Кто-то из Греты Ван Сустерен только что сказал, что королей выпускного вечера не голосовали, а отдали президенту класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone on Greta Van Susteren just said that prom kings weren't voted on but given to class president.

Сначала Зигмунд был королем Польши, а затем Швеции, где он был свергнут всего через несколько лет, и он оставался королем Польши в течение 45 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sigmund was king of Poland first, later of Sweden where he was ousted after only a few years, and he remained king of Poland for 45 years.

Карл II считался самым отъявленным бабником среди английских королей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles II has been reckoned the most notorious womanizer of the English Kings.

Папа Римский был одет в красное, как и швейцарские гвардейцы королей Франции, солдаты британской армии и датской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pope wore red, as did the Swiss Guards of the Kings of France, the soldiers of the British Army and the Danish Army.

Наш анонимный друг решил поднять 12-й законодательный орган, где Дункан был свергнут с поста спикера Палаты представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our anonymous friend choose to bring up the 12th Legislature, where Duncan was deposed as House speaker.

Режим регента Абд аль-Илаха был свергнут в 1941 году проитальянскими армейскими офицерами Золотой площади во главе с Рашидом Али.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regime of Regent 'Abd al-Ilah was overthrown in 1941 by the Golden Square pro-Italian army officers, headed by Rashid Ali.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «свергнуть королей с тронов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «свергнуть королей с тронов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: свергнуть, королей, с, тронов . Также, к фразе «свергнуть королей с тронов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information