Свеча с лета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Свеча с лета - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
volley lob
Translate
свеча с лета -

- свеча [имя существительное]

имя существительное: candle, suppository, lob, skied ball

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- лето [имя существительное]

имя существительное: summer, summertime, summer-tree



С лета 1943 года армия Крайовой получила злотый, произведенный в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From summer 1943 the Home Army received the złoty produced in Great Britain.

Цены на продовольствие начали расти; цены в Англии удвоились между весной и серединой лета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The price of food began to rise; prices in England doubled between spring and midsummer.

После того как его первоначальный план смешивания группы с различными картинами был отвергнут, Мабен отправился в отпуск в Неаполь в начале лета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his original plan of mixing the band with assorted paintings had been rejected, Maben went on holiday to Naples in the early summer.

Сначала я недоумевал, откуда взялась эта влага в разгаре жаркого, сухого лета, но потом догадался, что ее вызвало тропически-буйное произрастание красной травы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first I was surprised at this flood in a hot, dry summer, but afterwards I discovered that it was caused by the tropical exuberance of the red weed.

Свеча зажигания зажигается на каждом такте,что приводит к потере искры в цилиндре при его такте выпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spark plug is fired on every stroke, resulting in a wasted spark in the cylinder when on its exhaust stroke.

Я с нетерпением жду следующего лета!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look forward to the next summer!

Единственная свеча горела на комоде рядом с кроватью Текела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single candle burned with light on the chest next to Tekel's bed.

Я полагаю, что все производители продадут все свои кондиционеры, а их акции будут закончены к концу этого лета, сказал Дерук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that all producers will sell all of their air conditioners and stocks will be finished by the end of this summer, said Duruk.

Была решена проблема несоответствий в кадастрах выбросов, и, как ожидается, первые результаты будут получены до начала лета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inconsistencies in the emission inventories had been sorted out and the first results were expected before the summer.

Бычья Йо Сен – это свеча вверх с полным телом и короткими или вообще отсутствующими тенями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bullish Yo Sen is an upward candle with a full body and very short or non-existent wicks.

медвежий Ин Сен выглядит как отдельная свеча вниз с полным телом и короткими либо отсутствующими тенями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

… the bearish In Sen appears as a single downward candle with a full body and very short or non-existent wicks.

И это случится точно в 2048 году во второй половине лета, в июле, ещё точнее - 27 июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it will happen precisely the year 2048 in the later part of the summer, in July, more precisely, the 27th of July.

Многая лета!! - радостно спели голоса в Карасевой голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Long may he live!' sang joyous voices in Karas' head.

Но, с приходом короткого лета, температура повышается, а ветра затихают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, when the brief summer comes, temperatures rise and winds slacken.

Апрельский день не возвещал так нежно роскошнейшего лета приближенье, как своего владыку этот вестник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A day in April never came so sweet to show how costly summer was at hand as this... oh! Forerunner comes before his lord.

В конце лета, с божьей помощью, будете веселиться вместе с нами на ее свадьбе с Михаэлем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late summer, with God's help. Together we will celebrate at her wedding with Michael.

Одна свеча пылает жизнью, а другая...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One aflame with life, the other...

Призрачная свеча освещает её агонию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghostly light on the tortured face.

Она улыбнулась и бросила на жениха благодарный взгляд: если бы он то и дело просил ее сыграть Последнюю розу лета, ей понадобилось бы все ее терпение и кротость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She smiled and looked up at her betrothed with grateful eyes. If he had always been asking her to play the Last Rose of Summer, she would have required much resignation.

Я всегда устраиваю вечеринку в середине лета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always throw a midsummer party.

Первый день лета в Миннеаполисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first day of summer in Minneapolis.

Они прибыли сюда, чтобы размножаться, но полярные лета настолько коротки, что они должны быть на месте перед началом таяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have come here to breed, but polar summers are so short, they must be in position before the thaw starts.

Поэтому когда северное полушарие обращено к солнцу, во время наших весны и лета, молодая листва вдыхает углекислый газ, и его количество в атмосфере снижается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, when the Northern Hemisphere is tilted toward the sun, as it is in our spring and summer, the leaves come out and they breathe in carbon dioxide, and the amount in the atmosphere goes down.

И тогда в начале лета у нас будет с колодцем и цистерной запас воды в пятьдесят пять кубических метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, at the start of each summer, between the well and the cistern, we'll have a reserve of 55 cubic meters.

В ваши лета верят в жизнь, верить и надеяться -привилегия молодости. Но старость яснее видит смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At your age we have faith in life; it is the privilege of youth to believe and hope, but old men see death more clearly.

Что ж, еще ты думала, что пойдет снег посреди лета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you also thought that it would snow during sun season.

Это был последний день лета и первый день остатка ее жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the last day of summer and the first day of the rest of her life.

Шутка сказать - четыре тысячи душ! этакой-то махиной управлять в мои лета! за всяким ведь погляди! всякого уследи! да походи, да побегай!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's no joke-four thousand souls! At my age to take care of such an estate, to have an eye on everybody and everything, to run back and forth!

Цветет с начала лета до начала осени, часто через несколько дней после выпадения осадков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It flowers from early summer to early autumn, often a few days after rainfall.

Тейлор участвовал в кампании под командованием генерала Генри Аткинсона, чтобы преследовать, а затем защищать войска вождя Черного Ястреба в течение всего лета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taylor campaigned under General Henry Atkinson to pursue and later defend against Chief Black Hawk's forces throughout the summer.

Тресты могли бы взять дополнительные сборы в течение лета, чтобы заплатить за полив дороги, чтобы положить пыль, поднятую быстро движущимися транспортными средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trusts could take additional tolls during the summer to pay for watering the road in order to lay the dust thrown up by fast-moving vehicles.

Зимой 1940-1941 годов и в течение всего лета Вербена действовала вместе с группой в Северной Атлантике, пока в августе 1941 года ее не переоборудовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the winter of 1940-41 and throughout the summer Verbena operated with the group in the North Atlantic, before a refit in August 1941.

После подготовки в течение лета, Лестер занял Гауду, Шунховен и несколько других городов в сентябре 1587 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After preparations during the Summer, Leicester occupied Gouda, Schoonhoven and a few other cities in September 1587.

Официальный тендер на продажу Piaggio Aerospace должен начаться после лета 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official tender for the sale of Piaggio Aerospace should start after the summer of 2019.

Попытка самоубийства чабриновича не удалась, так как старый цианид вызывал только рвоту, а Миляцкая была глубиной всего 13 см из-за жаркого, сухого лета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Čabrinović's suicide attempt failed, as the old cyanide only induced vomiting, and the Miljacka was only 13 cm deep due to the hot, dry summer.

Небо почти всегда солнечное, если только в конце весны и начале лета его не прерывает июньский сумрак, который непредсказуем из года в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skies are nearly constantly sunny, unless interrupted in late spring and early summer by the June Gloom pattern, which is unpredictable year-to-year.

Вот вам свеча, чтобы вы легли спать, а вот вам топор, чтобы отрубить вам голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here comes a candle to light you to bed, And here comes a chopper to chop off your head.

Здесь существует четыре различных сезона, от теплого до жаркого лета и холодной и часто снежной зимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here there are four distinct seasons, with warm to hot summers, and cold and often-snowy winters.

Цветение длится с начала лета до начала зимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flowering lasts from early summer to early winter.

В теплом климате H. macrophylla хороша для добавления всплеска цвета раннего лета в тенистые участки и лесные сады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In warm climates H. macrophylla is good for adding a splash of early summer color to shady areas and woodland gardens.

Самки начинают свой репродуктивный цикл в середине лета и овулируют следующей весной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Females begin their reproductive cycles in mid-summer, and ovulate the following spring.

В начале лета 1036 года Бонифаций посетил императора в Неймегене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early summer 1036, Boniface attended the Emperor at Nijmegen.

Он описал сражения между королевами, убийство трутней в конце лета и то, что происходит, когда королева заменяется новой королевой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He described the battles between queens, the killing of drones at the end of the summer and what happens when a queen is replaced by a newly introduced queen.

Свеча 4D с запахом особняка Бейкер-Хаус была сделана для усиления ощущения виртуальной реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 4D candle with the scent of the Baker House Mansion was made to enhance the virtual reality experience.

В течение лета британские подводники заметили, насколько уязвимы итальянские прибрежные железнодорожные сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the summer progressed, British submariners had noticed how vulnerable Italian coastal railway networks were.

Государство может быть подвержено суровой погоде с весны до лета и до осени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state may be subject to severe weather from spring through summer into autumn.

Мы готовимся к записи альбома, немного гастролируем в течение лета, а затем делаем полную постановку и возвращаемся на сцену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're getting ready to go in and do the record, tour a little bit for the summer, and then do the full production and get back on the scene.

Сам размер книги был одной из причин, по которой ее было нелегко изменить, и шифр продолжал использоваться до лета 1916 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sheer size of the book was one reason it could not easily be changed, and the code continued in use until summer 1916.

В течение лета 1892 года Патрик и его друг Филип Брэм совершили несколько полетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the summer of 1892, Patrick and his friend Philip Braham made a number of flights.

Их собирают после середины лета и сушат на зиму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are collected after midsummer and dried for winter.

Один - для зимы, а другой-для лета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One is for winter and the other is for summer.

26 июня было объявлено, что игра была отложена до конца лета на официальном аккаунте игры в Twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 26, it was announced that the game was delayed until later in the summer on the game's official Twitter account.

14 января 2009 года он продлил свой контракт с VfB Stuttgart до лета 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 14 January 2009 he extended his contract at VfB Stuttgart until the summer of 2012.

Они избегали полномасштабной партизанской войны вплоть до лета 1965 года, когда боевики начали вступать в бой с тайскими силами безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They avoided full scale guerrilla warfare until the summer of 1965, when militants began engaging Thai security forces.

Однако на праздновании своего 60-летия в конце 2014 года АФК указала дату лета 2015 года, когда будет сделано соответствующее объявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, at its 60th Anniversary celebrations at the end of 2014, AFC gave the date of 'summer 2015' to when an announcement would be made.

Ферментированная морская вода, смешанная с BRV и WSC и подаваемая цыплятам, может быть использована для предотвращения потери перьев у цыплят в течение лета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fermented seawater mixed with BRV and WSC and fed to chickens can be used to prevent feather loss in chickens during the summer.

Плоды созревают в конце лета или осенью, и сорта существуют в широком диапазоне размеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fruit matures in late summer or autumn, and cultivars exist in a wide range of sizes.

Это загрязнение было вызвано остаточной радиоактивностью из Чернобыля в горных растениях, которые они пасут в дикой природе в течение лета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This contamination was due to residual radioactivity from Chernobyl in the mountain plants they graze on in the wild during the summer.

Я могу понять необходимость потерять мех по мере приближения лета, но потеря меха осенью и зимой-это дрянной дизайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can understand the need to lose fur as summer approaches but losing fur during autumn and winter is shoddy design.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «свеча с лета». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «свеча с лета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: свеча, с, лета . Также, к фразе «свеча с лета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information