Свидетели и другие лица - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: witness, attestor, eyewitness, bystander, onlooker, deponent, third person, third party
дополнительное свидетельство - certificate of addition
свидетель о репутации - character witness
об этом свидетельствуют - this is evidenced by
временное свидетельство оплаты - interim payment certificate
запугивание свидетеля - witness intimidation
вызов свидетеля в суд - summons for the witness
свидетели определены - witnesses identified
свидетельства о праве собственности - certificates of ownership
это явное свидетельство - this is clear evidence
Свидетельство о местоположении - certificate of location
Синонимы к свидетель: очевидец, понятой, видок, самовидец, лжесвидетель, секундант, зритель, созерцатель, наблюдатель, удостоверитель
Значение свидетель: Человек, к-рый лично присутствовал при каком-н. событии, очевидец.
биллинг и адрес доставки - billing & shipping addresses
албанский и турецкий - albanian and turkish
бюджетирование и отчетность - budgeting and reporting
и эффективные решения - effective and efficient solutions
нажмите и удерживайте для перетаскивания - click and hold to drag
открытый и замкнутый контур - open and closed loop
око за око и зуб за зуб - an eye for an eye and a tooth for a tooth
материк и остров - mainland and islands
принципы и руководящие принципы - the principles and guidelines on
стандарты и хорошая практика - standards and good practice
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя прилагательное: other, another, different, second, otherwise, new, fresh, either
местоимение: other, else
блок, а другой - unit and the other
другой день, когда - the other day when
другой критик - another critic
другой человек должен - another person must
любой другой выбор - any other choice
любой другой закон - any other law
случилось на другой день - happened the other day
не похож на другой - is not like the other
права на другой - rights on the other
никакой другой цели, чем - no other purpose than
Синонимы к другой: другой, иной, прочий, новый, сырой, молодой, свежий, остальной, лишний, излишний
Значение другой: Не этот, не данный.
имя существительное: face, person, countenance, visage, physiognomy, kisser, phiz, image, front, favor
лицо девочки - girl's face
лицо человека - human face
запретить любое лицо - prohibit any person
их доверенное лицо - their fiduciary
Лир (юридическое лицо, назначенный представитель) - lear (legal entity appointed representative)
Лицо, обвиняемое в совершении преступления, - person charged with an offence
получить лицо - get a facial
нанесите на лицо - apply to the face
окна лицо - windows face
пропустить лицо - miss your face
Синонимы к лицо: человек, сторона, вид, образ, представитель, картина, личность, фигура, субъект
Антонимы к лицо: затылок, тыл, зад, изнанка, выворот, рожа, маска, жират
Значение лицо: Передняя часть головы человека.
Во-первых, я не видел никаких свидетельств того, что кто-то нажимал SACD или любые другие форматы на этой странице. |
First, I have not seen any evidence of anyone pushing SACD or any other formats on this page. |
Свидетели утверждают, что Оливер Куин и другие герои организовали ничем не спровоцированную атаку на людей, которые попытались организовать гражданский арест. |
Witnesses claim Oliver Queen and other vigilantes led an unprovoked attack against people attempting a citizens' arrest. |
Другие свидетели утверждали, что F-4B пробил большую дыру в фюзеляже DC-9, через которую просочились документы и багаж, когда искалеченный авиалайнер упал. |
Other witnesses claimed that the F-4B ripped a large hole in the fuselage of the DC-9, through which papers and luggage streamed as the crippled airliner fell. |
Сказки о подменышах подтверждают и другие исторические свидетельства, свидетельствующие о том, что детоубийство часто было выбранным решением. |
Changeling tales support other historical evidence in suggesting that infanticide was frequently the solution selected. |
Другие историки, в частности Павел Аврич, утверждали, что свидетельства не указывают на этот вывод, и рассматривали Кронштадтское восстание как спонтанное. |
Other historians, most notably Paul Avrich, claimed the evidence did not point towards this conclusion, and saw the Kronstadt Rebellion as spontaneous. |
Другие христианские группы во Франции включают Свидетелей Иеговы, Церковь Иисуса Христа Святых последних дней и другие небольшие секты. |
Other Christian groups in France include the Jehovah's Witnesses, the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, and other small sects. |
Ну, рассматривая другие детали той ночи, всё, что мне нужно, это свидетельство о браке. |
Well, considering the other details of that night, all I really need is a marriage license. |
Их прибытие говорит о том, что наш клич был услышан даже в самых удаленных уголках мира в то время как другие искали свидетелей ближе к дому. |
The arrival of Senna and Zafrina meant that our plea was being heard in even the most remote corners of the world while others searched for witnesses closer to home. |
Официальная пропаганда даже расхваливала нудистские нормы, «проталкивая» их в другие страны, как свидетельство прогрессивности страны. |
Official propaganda even pushed the nudist norm to the outside world as evidence of the country's progressiveness. |
Историки используют первичные источники и другие свидетельства, чтобы систематически исследовать тему, а затем писать истории в форме рассказов о прошлом. |
Historians use primary sources and other evidence to systematically investigate a topic, and then to write histories in the form of accounts of the past. |
Наши лучшие свидетели мертвы, а другие агенты ушли в глухое подполье. |
Our best witnesses are dead, and any other agents are underground. |
Другие решения, принятые примерно в то же время, свидетельствуют о более крупном сдвиге в игре: Газпром отказался от попыток приобрести 100% газового трубопровода Opal, полностью расположенного на территории Германии. |
Other decisions taken at about the same time suggest a bigger shift at play: Gazprom abandoned efforts to buy 100 percent of the Opal gas pipeline, which lies entirely within Germany. |
Некоторые отдельные молодые особи могут свидетельствовать о некоторых слабых заграждениях на хвосте, в то время как другие могут казаться в основном грязно-белесыми на хвосте. |
Some individual juveniles may evidence some faint barring on the tail while others may appear largely dirty whitish on the tail. |
Сейчас ее примеру следуют и другие развивающиеся страны, что свидетельствует о том, что в последние годы в Организации повеяло ветром перемен. |
Other developing countries were now following suit — an indication of the wind of change that had swept through the Organization in recent years. |
Другие авторы говорят, что нет никаких археологических или лингвистических свидетельств более позднего притока таитянских поселенцев и что Паао следует рассматривать как миф. |
Other authors say there is no archaeological or linguistic evidence for a later influx of Tahitian settlers and that Paʻao must be regarded as a myth. |
Другие свидетели обвинения подтвердили показания Вейхмана. |
Other prosecution witnesses reinforced Weichmann's testimony. |
Существуют и другие типы свидетельств наличия большого количества замерзшей воды под поверхностью Марса, такие как размягчение рельефа, которое округляет резкие топографические особенности. |
There are other types of evidence for large amounts of frozen water under the surface of Mars, such as terrain softening, which rounds sharp topographical features. |
Управление по контролю за продуктами питания и лекарствами и другие учреждения изучили этот вопрос и не нашли никаких свидетельств, указывающих на токсичность in vivo. |
The Food and Drug Administration and other institutions have reviewed the issue and found no evidence to suggest toxicity in vivo. |
Я рассмотрела все приложенные к делу доказательства, и хотела бы выслушать показания свидетеля, мисс Изабель Руиз, прежде чем стороны выскажут другие аргументы. |
I have reviewed all the exhibits submitted into evidence and I'm inclined to hear the testimony of the witness, Miss Isabel Ruiz, before hearing any other arguments from counsel. |
Другие радикальные группировки по всему миру аплодировали бомбардировке, о чем свидетельствует протест немецкой молодежи против американских военных систем во Франкфурте. |
Other radical groups worldwide applauded the bombing, illustrated by German youths protesting against American military systems in Frankfurt. |
До XIII века не было никаких свидетельств того, что в Индии были водоподъемные колеса с зубчатыми колесами или другие машины с зубчатыми колесами, шкивами, кулачками или кривошипами. |
Prior to the 13th century, there was no evidence of India having water-raising wheels with gears, or other machines with gears, pulleys, cams or cranks. |
Другие свидетели свидетельствовали, что они приобрели у Хаармана различные личные вещи, принадлежавшие молодому человеку. |
Other witnesses testified to having acquired various personal possessions belonging to the youth from Haarmann. |
По свидетельствам очевидцев, 300 человек спаслись массовым бегством в 1823 году, им помогали Багамцы на 27 шлюпах, а другие использовали для путешествия каноэ. |
From eyewitness accounts, 300 escaped in a mass flight in 1823, aided by Bahamians in 27 sloops, with others using canoes for the journey. |
Замужняя женщина может получить только свидетельство о домициле и другие свидетельства о принадлежности к касте из юрисдикции своего мужа. |
A married woman can only get domicile and other caste certificates from her husband's jurisdiction. |
Они также использовали исследования Латане и Дарли об апатии свидетелей, чтобы проиллюстрировать, почему четверо из восьми подсудимых наблюдали, как другие четверо подсудимых убили четырех человек. |
They also used research on bystander apathy by Latané and Darley to illustrate why four of the eight defendants watched as the other four defendants killed four men. |
Человеческие останки датируются примерно 4000 годом до нашей эры. Другие свидетельства присутствия людей в этом районе датируются примерно 1400 годом до нашей эры, 1 годом нашей эры и более поздним периодом первого тысячелетия нашей эры. |
Human remains date habitation to about 4,000 BC. Other evidence of humans in the area dates from about 1400 BC, 1 AD, and later in the first millenium. |
К заявлению прилагаются свидетельства о рождении и, если необходимо, другие документы. |
With application they enclose birth certificates and, if necessary, other documents. |
Немногие другие сделают это. Возможно, он может попробовать те же методы интервью, которые он использовал в других случаях, а именно—вкладывать слова в уста выборочных свидетелей. |
Few others will do so. Perhaps he can try the interviewing techniques that he employed in Other Losses—namely putting words in the mouths of selective eyewitnesses. |
Они могут предположить, что другие свидетели более квалифицированы, чтобы помочь, например, врачи или полицейские, и что их вмешательство будет ненужным. |
They may assume that other bystanders are more qualified to help, such as doctors or police officers, and that their intervention would be unneeded. |
Точно так же в Германии были обнаружены и другие свидетельства этой практики в виде брошей и туфель. |
Likewise, in Germany, further evidence of this practice was discovered in the form of brooches and shoes. |
Другие свидетельства говорят о том, что Циммерман прервал преследование и позже был атакован Мартином,что привело к борьбе, которая закончилась выстрелом. |
Other evidence suggests Zimmerman broke off pursuit and was later jumped by Martin, leading to the struggle that ended with the gunshot. |
На процесс обучения, в частности обучения грамоте, влияют Интернет и другие коммуникационные технологии, о чем свидетельствуют и другие сегменты общества. |
Learning, more specifically literacy learning is affected by the Internet and other communication technologies as also evidenced in other segments of society. |
Есть свидетельства, что он также пребывал в Рильском монастыре; там он писал о мощах святого Иоанна и другие сочинения о болгарском покровителе святом Иоанне Рильском. |
There is evidence that he stayed in the Rila monastery as well; there, he wrote On St. John's Relics and other works on Bulgarian patron Saint John of Rila. |
Факты свидетельствуют о том, что Яджнавалкья Смрити, государственный Гхосе и другие ученые чаще ссылались на текст, чем Ману Смрити, в вопросах управления и практики. |
Evidence suggests that Yajnavalkya Smriti, state Ghose and other scholars, was the more referred to text than Manu Smriti, in matters of governance and practice. |
Свидетельство Диаса подтверждают и другие испанские историки, писавшие о завоевании страны. |
Díaz's testimony is corroborated by other Spanish historians who wrote about the conquest. |
Другие ученые писали, что самые ранние свидетельства происходят из Месопотамии, в частности из района Джармо современного Ирака. |
Other scholars have written that the earliest evidence comes from Mesopotamia, specifically the Jarmo region of modern day Iraq. |
После того, как пул был убит, другие были устранены, чтобы убрать всех свидетелей его неудачи в выполнении миссии. |
Once Poole had been killed, others were eliminated to remove any witnesses to his failure to complete the mission. |
Другие ученые не согласны и интерпретируют эти сцены как свидетельство того, что Ньянх-Хнум и Хнум-хотеп были близнецами или даже, возможно, сросшимися близнецами. |
Other scholars disagree and interpret the scenes as an evidence that Nyankh-khnum and Khnum-hotep were twins, or even possibly conjoined twins. |
Они также могут использовать другие зацепки из дела, такие как показания свидетелей или потерпевших, чтобы идентифицировать подозреваемого. |
They may also use other leads from the case, such as witness or victim statements, to identify a suspect. |
Покойный преподобный Дж. Рист, Эсквайр, фабрикант кружев, Норткот Спайсер, Эсквайр, Дж. Томс, Эсквайр и другие были свидетелями экспериментов. |
The late Reverend J. Riste, Esquire, lace manufacturer, Northcote Spicer, Esquire, J. Toms, Esquire, and others witnessed experiments. |
При этом он также учитывает все другие факторы, влияющие на доверие к свидетелю. |
In the process, he also considers all other factors that affect the witness’ credibility. |
Другие свидетельства доиспанской цивилизации включают в себя раковину матааса, которая датируется поздним неолитом, найденную на острове Каграрей. |
Other evidences of pre-Hispanic civilization include the Mataas shell scoop, which dates back to the Late Neolithic Period, found in Cagraray Island. |
Другие рыночные услуги, почти исключительно предназначенные для местного потребления, очень динамичны и свидетельствуют о высоком уровне потребления. |
Other market services, aimed almost exclusively for local consumption, are dynamic and reveal a high consumption level. |
Другие сообщения свидетельствуют о росте уровня проституции, например в США, где опять же в качестве причины предлагается сексуальная либерализация. |
Other reports suggest a growth in prostitution levels, for example in the US, where again, sexual liberalisation is suggested as the cause. |
Исторический метод включает в себя методы и рекомендации, с помощью которых историки используют исторические источники и другие свидетельства для исследования, а затем для написания истории. |
The historical method comprises the techniques and guidelines by which historians use historical sources and other evidence to research and then to write history. |
Подозреваемый и некоторые другие лица, указанные в пункте 3 статьи 7, которые иначе не могут быть вызваны в качестве свидетелей, освобождаются от этого требования. |
The suspect and some other persons specified in section 7 paragraph 3 that cannot otherwise be called as witnesses are exempt from this requirement. |
Другие пушки датируются с использованием контекстуальных свидетельств. |
The other cannon are dated using contextual evidence. |
Другие члены 1-го взвода свидетельствовали, что многие из смертей отдельных вьетнамских мужчин, женщин и детей произошли внутри Mỹ Lai во время проверки безопасности. |
Other 1st Platoon members testified that many of the deaths of individual Vietnamese men, women and children occurred inside Mỹ Lai during the security sweep. |
Некоторые — из-за того, что накапливаются свидетельства, что они достаточно заурядны, другие — потому, что не могу найти свидетельств, чтобы быть достаточно уверенным в плохом или хорошем. |
Some because the evidence piles up that they are just run of the mill. Others because I cannot get enough evidence to be reasonably sure one way or the other. |
Нет свидетельств того, что виноваты гормоны или другие химические вещества |
There's no evidence that hormones or other chemicals are to blame |
Если задержимся подольше, надеюсь, успеем выслушать основную часть свидетелей во второй половине дня. |
If we sit late, I hope we can hear the bulk of the witnesses this afternoon. |
В моём представлении тогда он всё ещё был свидетелем, свидетелем чего-то ужасающего. |
In my thinking at that point, he's still a witness, a witness to something horrific. |
Вы были свидетелем этой жестокости? |
Did you witness this inhumanity? |
Свидетель дал согласился сделать заявление под присягой. |
The witness has agreed to swear out a statement. |
Bringing up the witnesses' past is irrelevant to this case. |
|
Свидетель этот вне закона,.. потому что он - беглый преступник. |
The witness is only unavailable because he's a fugitive on the run. |
Во многих странах при принесении присяги требуется, как высшее утверждение, чтобы свидетель говорил правду. |
In many countries it is required, on taking an oath, as the highest assertion that the witness would be speaking the truth. |
Кроме того, Ксенофонт, будучи историком, является более надежным свидетелем исторического Сократа. |
Also, Xenophon, being a historian, is a more reliable witness to the historical Socrates. |
Он был свидетелем порабощения своих соотечественников французскими войсками. |
He witnessed the subjugation of his countrymen by the French troops. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «свидетели и другие лица».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «свидетели и другие лица» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: свидетели, и, другие, лица . Также, к фразе «свидетели и другие лица» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.