Связь по результатам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: relations, bonds, binding, communication, connection, connexion, bond, tie, link, coupling
кровная связь - blood relation
логическая связь - logical connection
опасная связь - dangerous Liaisons
1. обратная связь - 1. feedback
затем связь - then tie
градиентная связь - gradient coupling
дает вам обратную связь - gives you feedback
чтобы поддерживать связь с - to liaise with
любая возможная связь - any possible connection
прямая связь с - direct association with
Синонимы к связь: телесвязь, оперсвязь, спецсвязь, электросвязь, бильдсвязь, сейсмосвязь, религия, интрижка, томба, авиасвязь
Значение связь: Отношение взаимной зависимости, обусловленности, общности между чем-н..
по отношению к - towards
готовый стрелять по любому поводу - ready to shoot for any reason
глубокий по мысли - thoughtful
фирма по строительству жилых домов - firm for the construction of residential buildings
не по нутру - inadequate
сыт по горло - Fed up with
брак по расчету - marriage of convenience
Комиссия по равным возможностям - equal opportunities commission
постучать по дереву - knock on wood
бегло говорить по-немецки - speak fluent German
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
отверждение в результате окисления - drying by oxidation
возвращать результат - return the result
типичный результат - typical result
в качестве конечного результата - as final result
Добро пожаловать результат. - welcome outcome.
неизменный результат - stable result
основываться на результатах - build on the results
Результат такой же, - result is the same
трагическая результат - tragic result
результат визита - outcome of a visit
Учитывая связь работы Секции с юридическим процессом, ее результаты не поддаются измерению одним лишь техническим способом. |
The result of the Section's work is not measurable in a simple technical way given its connection with the legal process. |
Эти результаты позволили предположить связь между злоупотреблением седативными или снотворными средствами и церебральным расстройством. |
These results suggested a relationship between abuse of sedatives or hypnotics and cerebral disorder. |
В этом случае корреляция между результатами обучения и результатами тестов почти наверняка подразумевает причинно-следственную связь. |
In this case, correlation between studying and test scores would almost certainly imply causation. |
Результаты съемки демонстрируют связь между топографией и плотностью залегания конкреций. |
The survey results show the relation between topography and nodule abundance. |
В результате внезапной декомпрессии была повреждена панель управления режимом, а громкий внешний шум сделал невозможной связь. |
If there is a nexus to diplomatic activities, the U.S. Foreign Service, or terrorism, DSS is typically involved. |
Если человек действует на основе онтологии, то непосредственным результатом этого действия должна быть обратная связь, предположительно самоподдерживающаяся. |
If one acts based on an ontology, then the immediate result of that action must be the feedback, presumably self-reinforcing. |
Причинная связь очевидна — экономические санкции сковали российскую экономику, а возникшая в результате бедность привела к тому, что все меньше россиян имеют детей. |
The causation is straightforward: Economic sanctions have hobbled Russia’s economy, the resulting poverty and economic uncertainty have led fewer Russians to have children. |
NC60, описанный ниже, может быть результатом того, что C60 пытается сформировать свободную металлическую связь. |
The nC60 described below may be the result of C60 trying to form a loose metallic bond. |
В результате внезапной декомпрессии была повреждена панель управления режимом, а громкий внешний шум сделал невозможной связь. |
As a result of the sudden decompression, the mode control panel was damaged, and the loud outside noise made communications impossible. |
Стоит обратить внимание на потенциальную связь между результатами недавних выборов и шансами Путина на победу в президентских выборах в марте будущего года. |
We need to pay attention to the potential connection between the recent electoral results and Putin's chances in next March’s presidential elections. |
Взаимная обратная связь обеспечивает взаимную подотчетность, которая может дать лучшие результаты, чем подотчетность руководству. |
Peer feedback ensures peer accountability, which may yield better results than accountability to management. |
В результате они считают себя ответственными за события, когда причинно-следственная связь практически отсутствует. |
As a result, they see themselves as responsible for events when there is little or no causal link. |
Результаты исследования показали, что существует положительная связь между отсутствием желания разговаривать со своим врачом и регистрацией на клиническое исследование. |
Results found that there is a positive relationship between a lack of willingness to talk with their doctor and clinical trial enrollment. |
В результате, согласно Бенсону, возникает связь с чувством юмора и целью в жизни. |
The result, according to Benson, is a Bond with a sense of humour and a purpose in life. |
Положительные результаты психиатрического консультирования по снижению стресса подчеркивают связь между психогенными причинами и гематогидрозом. |
Favorable results with psychiatric counselling to reduce stress highlight the relationship between psychogenic causes and hematohidrosis. |
Результаты показали, что большая причинно-следственная связь была приписана тому человеку, с которым наблюдатели случайно столкнулись. |
The results revealed that greater causality was attributed to whichever person observers happened to be facing. |
Основываясь на этом результате, Хугерхайд советует учителям структурировать обратную связь, заканчивая лучшую часть оценки. |
Based on the result, Hoogerheide advises that teachers should structure the feedback by ending with the best part of the assessment. |
Тревожно растет число девушек, забеременевших в результате сексуального посягательства или принудительного вступления в половую связь. |
There are a disturbing number of teenage pregnancies resulting from sexual assault and forced sexual intercourse. |
Результаты Менделя были быстро воспроизведены, и генетическая связь быстро сработала. |
Mendel's results were quickly replicated, and genetic linkage quickly worked out. |
Полученные результаты позволяют предположить, что между поведением в интернете и реальными экономическими показателями может существовать связь. |
The findings suggest there may be a link between online behaviour and real-world economic indicators. |
Эти результаты свидетельствуют о том, что связь между тактильными сигналами и визуальным пространственным представлением сохраняется, как только она достигается в младенчестве. |
These results suggest that the associations between tactile signals and visuospatial representation is maintained once it is accomplished during infancy. |
В результате моих поисков я не нахожу надежного источника, который имеет прямую связь с Кингом 1982 года до Шпирта 1953 года. |
From my searching I'm not finding a reliable source that makes a direct connection from King 1982 to Speert 1953. |
Оба эти результата-болезнь и безработица – усиливают друг друга, создавая смертельную положительную обратную связь. |
Both of these outcomes – disease and unemployment – enhance each other, generating a lethal positive feedback loop. |
Энергия, вырабатываемая людьми и, что еще важнее, шаманом, диктовала связь с духами и эффективность результатов. |
The energy generated by the people and more importantly the shaman dictated the connection with the spirits and effectiveness of results. |
Если бы между событиями а и с существовала причинно-следственная связь, то в результате получились бы парадоксы причинности. |
If it were possible for a cause-and-effect relationship to exist between events A and C, then paradoxes of causality would result. |
В результате Советская 4-я армия потеряла связь с другими армиями и продолжила свой марш на Запад, не подозревая о польском контрнаступлении. |
As a result, Soviet 4th Army lost contact with other armies, and continued its march westwards, unaware of the Polish counteroffensive. |
Написание исследований исследования указывают на сильную связь, связывающую воспринимаемую самоэффективность с мотивацией и результатами работы. |
Writing studies research indicates a strong relationship linking perceived self-efficacy to motivation and performance outcomes. |
Очень трудно определить причинно-следственную связь по результатам эпидемиологических исследований. |
It's very difficult to determine causation from Epidemiological studies. |
В результате он разорвал свою связь с Глостерширом во время сезона 1899 года. |
As a result, he severed his connection with Gloucestershire during the 1899 season. |
Затем команда предложила слушателям прослушать результат, чтобы дать им обратную связь для будущих записей. |
The team then invited voice hearers to listen to the result in order to give them feedback for future recordings. |
Полученные результаты не выявили никаких свидетельств, указывающих на прямую связь между конкретными дискомфортами и типом внутреннего несоответствия. |
The findings displayed no evidence suggesting a direct tie between specific discomforts and type of internal discrepancy. |
Обратная связь от фокус-групп привела к некоторым изменениям в дизайне, и результаты исследования были обнародованы общественности в 2012 году. |
Feedback from the focus groups led to some changes to the design, and results of the study were released to the public in 2012. |
Оман добился высоких результатов по показателям использования интернета, абонентской платы за широкополосную мобильную связь, эффективности логистики и в среднем по 3 высшим университетским рейтингам. |
Oman has scored high on the rates of internet use, mobile broadband subscriptions, logistics performance and on the average of top 3 university rankings. |
Эти результаты свидетельствуют о том, что связь между тактильными сигналами и визуальным пространственным представлением сохраняется, как только она достигается в младенчестве. |
These results suggest that the associations between tactile signals and visuospatial representation is maintained once it is accomplished during infancy. |
Эти результаты удивительным образом совпадали с данными двух других подобных исследований, проведенных учеными Национального союза по вопросам психических заболеваний (NAMI) в 1990-х годах, выявивших подобную связь в 50,9% и 51,9% случаев. |
These results were strikingly similar to two smaller studies conducted among NAMI members in the 1990s that found a 50.9 and 51.9 percent correlation. |
Результаты Менделя были быстро воспроизведены, и генетическая связь быстро сработала. |
Anecdotes of unemployed programmers going back to school to become accountants or lawyers were common. |
У них началась внебрачная связь — Диксон тоже был женат — - и в результате Санторо забеременела. |
The two began an extramarital affair — Dixon was also married — and Santoro became pregnant as a result. |
В результате ссоры из-за катастрофических событий произошедших сегодня в полдень, когда была обнародована связь сенатора с мексиканским наркобароном |
After an altercation following the disaster reveal earlier this afternoon. Of the senator's connections to the |
Эта связь часто возникает из-за повторяющейся диареи и кишечных глистных инфекций в результате неадекватной санитарии. |
This link is often due to repeated diarrhoea and intestinal worm infections as a result of inadequate sanitation. |
В рамках модели общей ответственности некоторые предположили, что любая благоприятная связь между парением и началом курения является результатом общих факторов риска. |
Under the common liability model, some have suggested that any favorable relation between vaping and starting smoking is a result of common risk factors. |
Эти психологические состояния теоретически опосредуют связь между характеристиками работы и результатами, связанными с работой. |
These psychological states are theorized to mediate the relationship between job characteristics and work-related outcomes. |
Никлаус был результатом неблагоразумного поступка, наша мать скрывала от нас всех, связь с оборотнем, как ты. |
Niklaus was the result of an indiscretion our mother had hidden from us all, an affair with a werewolf like yourself. |
Лишь немногие работы исследовали связь с шизофренией с противоположными результатами. |
Few papers investigated the relationship with schizophrenia with contrasting results. |
Детей нарциссических родителей учат подчиняться и приспосабливаться, в результате чего они теряют связь с собой как с личностью. |
Children of narcissistic parents are taught to submit and conform, causing them to lose touch of themselves as individuals. |
Они советуют, что, хотя обратная связь с несколькими участниками может быть эффективно использована для оценки, необходимо проявлять осторожность при ее осуществлении, иначе результаты будут скомпрометированы. |
They advise that although multi-rater feedback can be effectively used for appraisal, care needs to be taken in its implementation or results will be compromised. |
Связь между употреблением статинов и риском развития диабета остается неясной, и результаты обзоров неоднозначны. |
The relationship between statin use and risk of developing diabetes remains unclear and the results of reviews are mixed. |
Возникающие в результате помехи особенно проблематичны в аудиоприложениях, потенциально вызывая обратную связь или непреднамеренную запись. |
The resulting interference is especially problematic in audio applications, potentially causing feedback or unintended recording. |
Лактоза-это дисахарид, полученный в результате конденсации галактозы и глюкозы, которые образуют β-1→4 гликозидную связь. |
Lactose is a disaccharide derived from the condensation of galactose and glucose, which form a β-1→4 glycosidic linkage. |
Это исследование предполагает, что 360-градусная обратная связь и оценка эффективности приводят к различным результатам. |
This research suggests that 360-degree feedback and performance appraisals get at different outcomes. |
Результатом этого станет более гибкая сеть передачи данных в миссиях, обеспечивающая надежную связь пользователей с глобальной сетью связи. |
The result will be a more responsive data network in the missions, providing users with reliable connectivity to the wide area network. |
Если существовала возможность выбить командный сервер из сети, захватить его или лишить хакера возможности поддерживать с ним связь, то, как правило, можно было и уничтожить бот-сеть. |
If you could knock the command server offline, seize it, or disrupt a hacker’s ability to communicate with it, you could usually break the botnet. |
Например, связь с сервером может быть недоступна из-за отсутствия на рабочем месте физического подключения к сети. |
For example, there can be times when a network connection is not available because of your location. |
Чтобы вмешаться, нам нужна определенная преступная группировка... или, что будет лучше, связь с терроризмом или коррупцией. |
To run with you on this, we need a recognized OC target... or, even better, a connect to counterterrorism or corruption. |
Жар повредил его коммуникатор, но связь есть. |
The heat's frying his comms, but we still have contact. |
Как и в других контекстах, позитивная и негативная обратная связь не означает, что она вызывает хорошие или плохие последствия. |
As in other contexts, positive and negative do not imply that the feedback causes good or bad effects. |
Это обязанность учителя, чтобы позволить ученику увидеть в их эффективности, обеспечивая обратную связь, чтобы понять их уровень мастерства. |
It is the duty of the teacher to allow student to perceive in their efficacy by providing feedback to understand their level of proficiency. |
Здесь Дельта-метод представлен в грубой форме, но этого достаточно, чтобы увидеть связь с дисперсионно-стабилизирующими преобразованиями. |
Here, the delta method is presented in a rough way, but it is enough to see the relation with the variance-stabilizing transformations. |
И все же он продолжает с ними – даже после того, как Майра заподозрила связь Бэббита, хотя у нее нет доказательств или конкретных знаний. |
Yet he continues with them – even after Myra suspects Babbitt's affair, though she has no proof or specific knowledge. |
Например, пористые танталовые покрытия используются в конструкции ортопедических имплантатов из-за способности тантала образовывать прямую связь с твердыми тканями. |
For example, porous tantalum coatings are used in the construction of orthopedic implants due to tantalum's ability to form a direct bond to hard tissue. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «связь по результатам».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «связь по результатам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: связь, по, результатам . Также, к фразе «связь по результатам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.