Основываться на результатах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Основываться на результатах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
build on the results
Translate
основываться на результатах -

- основываться

глагол: found, build, rest, repose, bottom, lean

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Должны ли мы следовать теории Формана, которая косвенно основывается на результатах медицинских тестов, или же следовать теории Чейза, которая вообще не имеет никаких медицинских обоснований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we go with Foreman's theory, which is at least marginally supported by medical test results, or Chase's theory, which is completely unsupported by medical evidence.

Берд неохотно взялся написать такую книгу сам, основываясь на своих лекциях 1837-1838 годов, и результатом стали элементы натурфилософии, впервые опубликованные в 1839 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bird reluctantly undertook to write such a book himself, based on his 1837–1838 lectures, and the result was Elements of Natural Philosophy, first published in 1839.

Основываясь на результатах таких испытаний на животных, Министерство здравоохранения и социальных служб Соединенных Штатов определило, что Пбд вполне можно считать канцерогенами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on such animal tests, the United States Department of Health and Human Services has determined that PBBs may reasonably be anticipated to be carcinogens.

Основываясь на этих результатах, Стэтхэм ввел законодательство в Калифорнии в попытке расколоть штат, но законопроект умер в комитете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on these results, Statham introduced legislation in California in an attempt to split the state, but the bill died in committee.

Критика демократии основывается на ее цели, процессе и результатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criticism of democracy is grounded in democracy's purpose, process and outcomes.

Пока это не имеет серьезных последствий, мы можем основывать необходимость использования запасов на результатах собственных суждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provided this results in no serious effect, we should allow individual judgments on food supplies.

Несмотря на эти проблемы, в 1793 году Франция приняла это определение метра в качестве своей официальной единицы длины, основываясь на предварительных результатах этой экспедиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these issues, in 1793 France adopted this definition of the metre as its official unit of length based on provisional results from this expedition.

Генеральный секретарь отмечает, что этот показатель основывается на подборке данных за последние годы и результатах бесед, проведенных с представителями организаций и департаментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General indicates that this estimate is based on a compilation of historical data and interviews with organizational and departmental representatives.

Этот метод фиксирует интересы пользователя, основываясь на том, по каким ссылкам он щелкает в списке результатов, при этом понижая незащищенные ссылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method captures a user's interests based on which links they click on in a results list, while downgrading unclicked links.

Польские результаты расследования должны были частично основываться на российских выводах, но они не связаны с результатами российского расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polish investigation results were to be based in part on Russian findings, but they are not bound by the results of the Russian investigation.

Результаты частично основывались на фундаментальных исследованиях, проведенных Розалиндой Франклин, Раймондом Гослингом и Уилкинсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results were based partly on fundamental studies done by Rosalind Franklin, Raymond Gosling and Wilkins.

На каких эмпирических результатах вы основываетесь, чтобы прийти к заключению, что это и есть настоящий Прекрасный Принц?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What empirical results would you have to observe in order to conclude you'd found the real prince charming?

При таком режиме как путинский, который совершенно очевидно основывает свою легитимность на практических результатах и достижениях (повышение уровня жизни и рост зарплат), это самый эффективный образ действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a regime like Putin’s that is so obviously built on performance legitimacy (rising living standards and wages) this is by far the most effective course of action.

Основываясь на этом результате, Хугерхайд советует учителям структурировать обратную связь, заканчивая лучшую часть оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the result, Hoogerheide advises that teachers should structure the feedback by ending with the best part of the assessment.

Он дает оценку того, насколько хорошо наблюдаемые результаты воспроизводятся моделью, основываясь на доле общего изменения результатов, объясненных моделью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides a measure of how well observed outcomes are replicated by the model, based on the proportion of total variation of outcomes explained by the model.

Можно предсказать результаты реакции галогенирования, основываясь на энергиях диссоциации связей и относительной стабильности радикальных промежуточных соединений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible to predict the results of a halogenation reaction based on bond dissociation energies and the relative stabilities of the radical intermediates.

В результате отчеты о работе конгресса основываются на отрывочных записях из современных писем и публикаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, accounts of the congress are based on fragmentary records from contemporary letters and publications.

Объединенная группа экспертов дала дополнительные руководящие указания по воздействию азота и кислотности, основываясь на результатах работы, проведенной за рамками МСП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Joint Expert Group had provided additional guidance on nitrogen and acidity effects based on work undertaken outside the ICPs.

Основываясь на результатах тестирования животных, опасность и страх падения прививаются животным в очень молодом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the results of the animals tested, the danger and fear of falling is instilled in animals at a very young age.

Основываясь на ваших обещаниях, мы сделали серьезную ставку на результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because based on your assurances, we've staked substantial resources on its performance.

Опросы пациентов показывают, что они выбрали процедуру, основываясь на ожиданиях снижения заболеваемости, улучшения результатов, снижения кровопотери и уменьшения боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patient surveys indicate they chose the procedure based on expectations of decreased morbidity, improved outcomes, reduced blood loss and less pain.

Некоторые перечисляют различные возможные исходы, основываясь на случаях, когда люди испытывали похожие сны с разными результатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some list different possible outcomes, based on occasions in which people experienced similar dreams with different results.

Ланг и его коллеги основывали свои исследования на результатах опроса, проведенного в период с 1993 по 2003 годы среди 40 тысяч человек в возрасте от 18 до 96 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lang and his colleagues based their findings on surveys of 40,000 people between the ages of 18 and 96 conducted from 1993 to 2003.

Основываясь на выводах, полученных в результате эксперимента на уровне Бедфорда, Роуботэм опубликовал брошюру Зететическая астрономия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on conclusions derived from the Bedford Level experiment, Rowbotham published a pamphlet Zetetic Astronomy.

Диагноз остеомиелита часто основывается на рентгенологических результатах, показывающих литический центр с кольцом склероза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnosis of osteomyelitis is often based on radiologic results showing a lytic center with a ring of sclerosis.

Вместо того чтобы основываться исключительно на ностальгии, возрождение изометрической проекции также является результатом реальных, ощутимых выгод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than being based purely on nostalgia, the revival of isometric projection is the result of real, tangible benefits as well.

Решения должны принимать во внимание уникальные культурные, языковые и эмпирические особенности учащихся и не должны строго основываться на результатах оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decisions should take the students unique cultural, linguistic, and experiential backgrounds into consideration, and should not be strictly based on assessment results.

Некоторые перечисляют различные возможные исходы, основываясь на случаях, когда люди испытывали сходные сны с различными результатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some list different possible outcomes, based on occasions in which people experienced similar dreams with different results.

Пользователь определяет расположение десятичной точки в результате, основываясь на мысленной оценке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The user determines the location of the decimal point in the result, based on mental estimation.

Почему мы пытаемся провести резкие линии, основываясь на том, что, по нашему мнению, могут сделать люди и кто, по нашему мнению, должен или не должен быть оскорблен в результате?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are we trying to draw sharp lines based on what we think people might do and who we think ought or ought not to be offended as a result?

Из ста студентов, поступивших в ENS, Фуко занял четвертое место, основываясь на результатах его поступления, и столкнулся с очень конкурентной природой института.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the hundred students entering the ENS, Foucault ranked fourth based on his entry results, and encountered the highly competitive nature of the institution.

Диагностика рассеянного склероза основывается на данных анамнеза, неврологического осмотра и результатах дополнительных методов обследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diagnosis of MS is based on the anamnesis, neurological examination and results of additional methods of examination.

Когда делается предродовой диагноз сращения плаценты, он обычно основывается на результатах УЗИ во втором или третьем триместре беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the antepartum diagnosis of placenta accreta is made, it is usually based on ultrasound findings in the second or third trimester.

Например, данные из общих процессов могут основываться на средних значениях, нерепрезентативной выборке или устаревших результатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, data from generic processes may be based on averages, unrepresentative sampling, or outdated results.

Учетные записи Google, вошедшие в Google Chrome, используют историю веб-страниц пользователя, чтобы узнать, какие сайты и контент вам нравятся, и основывать Результаты поиска, представленные на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google accounts logged into Google Chrome use user's web history to learn what sites and content you like and base the search results presented on them.

Если вы основываете свою гипотезу на бессмыслице, то из этого только следует, что вы получите бессмысленные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you base your hypothesis on nonsense, it only follows you will get nonsensical results.

Каррингтон также определил элементы оси вращения Солнца, основываясь на движении солнечных пятен, и его результаты остаются в использовании и сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carrington also determined the elements of the rotation axis of the Sun, based on sunspot motions, and his results remain in use today.

Основываясь на результатах контролируемых исследований, он описывает, как люди оценивают асимметричным образом свои перспективы потери и приобретения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on results from controlled studies, it describes how individuals assess in an asymmetric manner their loss and gain perspectives.

Полностью уверенные в своих новых результатах в аэродинамической трубе, Райты отказались от данных Лилиенталя, теперь основывая свои проекты на собственных расчетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fully confident in their new wind tunnel results, the Wrights discarded Lilienthal's data, now basing their designs on their own calculations.

Компания вправе по своему усмотрению заблокировать счет пользователя и удержать все средства, основываясь на подобного рода расследовании и его положительном результате для компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Company may decide at its sole discretion to block a member's account and withhold all funds on the basis of such an investigation and its positive outcome for the Company.

Но, основываясь на результатах токсикологии жидкостей в его организме, минералов в крови и примесей, которые были в его трахее...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But based on the toxicology results, the water in his system and the minerals in his blood and the pollutants that were in his windpipe...

Поддержка обоих утверждений основывается на интерпретации паттернов, полученных в результате построения графиков парных мер,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support for both assertions rests upon interpreting the patterns produced from graphing the paired measures,.

Основываясь на этих эффектах, мы видим, что парадоксальный результат возникает в результате подавления причинного влияния тяжести случая на успешное лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on these effects, the paradoxical result is seen to arise by suppression of the causal effect of the severity of the case on successful treatment.

Возникающая в результате самоцензура и эвфемистические формы выражаются сегодня в нехватке явных и точных свидетельств, на которых можно было бы основывать историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting self-censorship and euphemistic forms translate today into a dearth of explicit and accurate evidence on which to base a history.

Однако, основываясь на результатах регулярного чемпионата команды, LSU был выбран в качестве одной из восьми региональных площадок для проведения турнира NCAA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, based on the team's regular season performance, LSU was selected as one of the eight regional host sites for the NCAA tournament.

Это согласуется с результатами, основывающимися на индексах кислотности, которые также возрастают во всех трех водосборных бассейнах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is consistent with the results based on the acidity indices, which have also been increasing in all three watersheds.

Я прикинул кое-какие цифры, основываясь на энергии, необходимой для разбивания стекла, переданном жертве импульсе, гравитации, высоте, но сейчас есть только приблизительный результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been playing with some numbers, uh, based on the energy necessary to break the glass, the momentum transferred to the victim, gravity, elevation, but these are only ballpark figures right now.

Поскольку эти ранние анализы основывались на ограниченном числе таксонов и признаков, их результаты были изначально неопределенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because these early analyses were based on a limited number of taxa and characters, their results were inherently uncertain.

Ожидается, что новые, целенаправленные терапевтические подходы будут основываться на результатах таких исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New, targeted therapeutic approaches are expected to arise from the insights resulting from such studies.

Клинические психологи обычно стремятся основывать свою работу на научных данных и результатах исследований, а также на обученных клинических суждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinical psychologists generally seek to base their work on research evidence and outcome studies as well as on trained clinical judgment.

Некоторые пункты закона Германии основываются на широко разделяемых принципах уважения к индивидуальной автономии и конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some provisions of the German law draw on the widely shared ethical principles of respect for individual autonomy and privacy.

Основываясь на этих экспериментах, он разработал критерии для установления причинной связи между микроорганизмом и болезнью, и теперь они известны как постулаты Коха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on these experiments, he devised criteria for establishing a causal link between a microorganism and a disease and these are now known as Koch's postulates.

Я основывал свои изменения на списке избранных, списке из 30 рок-эпизодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I based my changes on the featured list, List of 30 Rock Episodes.

Спор между юристами и профсоюзными деятелями в период с 1912 по 1914 год основывался на трех жалобах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The argument of Law and the Unionists between 1912 and 1914 was based on three complaints.

Таким образом, при ЭКО частота наступления беременности может основываться на циклах инициированного лечения, циклах, в которых производилось извлечение яйцеклеток, или циклах, в которых осуществлялся перенос эмбриона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus in IVF pregnancy rates may be based on initiated treatment cycles, cycles that underwent oocyte retrieval, or cycles where an embryo transfer was performed.

Задача состояла в том, чтобы создать должным образом сформированную исполнительную власть, которая была бы пригодна для республики и основывалась бы на гражданских добродетелях широких слоев населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The challenge was to design a properly constituted executive that was fit for a republic and based on civic virtue by the general citizenry.

337, хотя этот случай изложен так кратко, что причины, на которых он основывается, не очень очевидны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

337, though the case is so briefly reported, that the reasons, on which it rests, are not very obvious.

Игроки поочередно манипулируют своими фигурами, основываясь на правилах владения, определенных в каждой системе правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players alternate manipulating their pieces based on the possession rules defined in each rule system.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «основываться на результатах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «основываться на результатах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: основываться, на, результатах . Также, к фразе «основываться на результатах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information