Сдвоенный стрелочный перевод - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: double, doubled, twin, binary, geminate, reduplicated, reduplicate
сокращение: dbl.
сдвоенный выпуск - dual release
сдвоенные дисковые ножницы - duplex gang slitter
сдвоенный поддон - double faced pallet
улей со сдвоенными стенками - packed hive
сдвоенная центральная конвейерная цепь - twin outboard chain
сдвоенный полиспаст - twin pulley block
сдвоенная фара - quad headlight
механизм согласованного привода сдвоенных воздушных клапанов - damper linkage
не являющиеся сдвоенные товары - non dual goods
сдвоенный брусующий станок для получения двухкантного бруса - twin band canter
Синонимы к сдвоенный: парный, спаренный, вздвоенный, двойной, удвоенный
проезд за предельный столбик двойного стрелочного перевода - fouling of lap switches
стрелочный съезд для соединения обгонного пути - centre track crossover
стрелочный прибор - pointer instrument
стрелочки - arrow
прямая путь стрелочного перевода - main track side
стрелочная нажимная кнопка - points push button
односторонний перекрестный стрелочный перевод - one-sided double switch
высоковольтный стрелочный электропривод - high-voltage switch machine
остряковый стрелочный перевод - split switch turnout
стрелочный алгоритм трассировки, стрелочный трассировщик - arrow router
Синонимы к стрелочный: циферблатный, двухстрелочный, индикаторный
имя существительное: transfer, transference, translation, rendering, version, shifting, interpretation, rendition, conversion, remittance
автоматический перевод математический - automatic mathematical translation
будет обеспечен перевод - translation will be provided
был обеспечен перевод - translation was provided
денежный перевод налог - remittance tax
контекстный перевод - contextual translation
назначение перевода - translation assignment
неприемлемое перевод - inappropriate translation
перевод делается - the translation is done
перевод вырученной суммы - remittance of proceeds
проверить перевод - check the translation
Синонимы к перевод: перевоз, перевод, передача, путепровод над дорогой, эстакада, изобличение, перенесение, перенос, откладывание, перемещение
Значение перевод: Текст, переведённый с одного языка на другой.
Для этого железная дорога построила вместо тоннелей четыре больших стрелочных перевода. |
To accomplish this, the railroad built four large switchbacks, instead of tunnels. |
Винтовая передача, запрессованная в противовес № 3, приводит в движение сдвоенные противовращающиеся балансирные валы в корпусе вала в Нижнем картере. |
A helical gear pressed in No. 3 counterweight drives twin contra-rotating balance shafts in the shaft housing within the lower crankcase. |
Каждый из сдвоенных фюзеляжей представлял собой деревянную конструкцию с тканевой обшивкой, с тракторным двигателем перед каждым фюзеляжем. |
Each of the twin fuselages was a wooden structure with fabric covering, with a tractor engine in front of each fuselage. |
Алмазы встречаются чаще всего в виде эвгедральных или округлых октаэдров и сдвоенных октаэдров, известных как маклы. |
Diamonds occur most often as euhedral or rounded octahedra and twinned octahedra known as macles. |
Было обнаружено, что съемные сдвоенные блоки столь же эффективны, как и фиксированный прибор Хербста. |
Removable Twin-blocks have been found to be as effective as the fixed Herbst appliance. |
Черри-Спрингс находится на вершине холма, между двумя наборами стрелочных переводов. |
Cherry Springs is at the top of the hill, between both sets of switchbacks. |
В облике китов оба стрелочника плывут в Арктику, где отдыхают, как белые медведи. |
In the forms of whales the two Switchers swim to the Arctic, where they rest as polar bears. |
Танк д15 был подбит возле Стрелочной линии, Д14 затонул возле Флерса, а Д18 был поврежден снарядом у траншеи Флерса, но сумел уйти. |
Tank D15 was knocked out near the Switch Line, D14 ditched near Flers and D18 was damaged by a shell at Flers Trench but managed to withdraw. |
Beautiful styling with these stacked headlights. |
|
Трава исчезла - ее заменил шлак. Свистали маневровые паровозы. Стрелочники трубили в рога. |
Grass disappeared from the sides and was replaced by cinder; goods trains whistled and signalmen hooted. |
Цепной привод звездочки, заимствованный из велосипедной техники, приводил в действие сдвоенные пропеллеры, которые также изготавливались вручную. |
The earlier images, however, do not share the missing teeth/tooth or the head-and-shoulders framing and head-on pose. |
Питание для работы пушки обеспечивается сдвоенными гидромоторами под давлением от двух независимых гидросистем. |
Power for operating the gun is provided by twin hydraulic motors pressurized from two independent hydraulic systems. |
Во время его использования на каждом конце станции часто имелась сигнальная будка или были участки ручных пунктов, которые устанавливались стрелочниками. |
During its period of use, there was often a signal box at each end of the station or there were areas of hand-operated points that were set by pointsmen. |
Вот стрелочник поднял руку с ярко-красным флажком, давая отправление: во всем блеклом эпизоде расставания это был единственный восклицательный знак. |
The signal for the train's departure was a very bright red; that is about as passionate a statement as I can get into that scene. |
Большой задний бампер, сдвоенные задние фонари, новые узоры решетки радиатора, похожие на драгоценности, и соответствующие панели красоты на крышке палубы олицетворяли эти автомобили. |
Large tailfin, twin bullet taillamps, new jewel-like grille patterns and matching deck-lid beauty panels personified these cars. |
Сдвоенные керосиновые горелки E. Hallstrom-керосиново-аммиачная холодильная установка. |
Twin Kerosene burners of E. Hallstrom – Kerosene Ammonia Refrigeration unit. |
Там, где есть Блокированные стрелочные переводы, для каждого участка этой явки необходимо предусмотреть блок счетчика осей. |
Where there are interlocked turnouts, an axle counter unit needs to be provided for each leg of that turnout. |
При использовании сдвоенных канатов обе веревки закрепляются в одном и том же защитном элементе, рассматривая их как одну нить. |
When using twin ropes, both ropes are clipped into the same piece of protection, treating the two as a single strand. |
Стрелочники, давясь морозом, видели, как мотало на стыках длинные пульманы, окна бросали в стрелочников снопы. |
Hunched up from the cold and lit by rapid shafts of light from the windows, the switchmen watched as the long pullman cars rattled over the junction. |
Орудия береговой охраны, сдвоенные пушки многоцелевого назначения, артиллерийские ДОТы. |
Coastal defense guns, dual-mount dual-purpose guns... covered artillery emplacements. |
В 2007 году компания AJP выпустила модель PR3 200 MX с легким каркасом, состоящим из стальных труб и сдвоенных алюминиевых лонжеронов. |
In 2007, the AJP launched the PR3 200 MX, with a lightweight frame comprising steel tubing and twin aluminum spars. |
Он имел установленный сзади вертикальный сдвоенный двигатель с воздушным охлаждением и полностью независимую подвеску. |
It had a rear-mounted air-cooled vertical twin engine, and all round independent suspension. |
Харлей-Дэвидсон ХС-750 со сдвоенным карбюратором был популярен велосипед в twingle. |
The Harley-Davidson XR-750 with twin carburettors was a popular bike to twingle. |
Он перегнет хлыст пополам и будет держать его наготове, и в ту секунду, когда Боб начнет поворачивать, он ударит его сдвоенным хлыстом по носу. |
He would double the quirt in his hand and, the instant of the whirl, that doubled quirt would rap Bob on the nose. |
Эксплуатационные требования: стрелочные переводы должны обеспечивать требуемую пропускную способность линии, особенно при проведении технического обслуживания. |
Operational requirements: switches are necessary to keep the capacity of a line, especially under maintenance conditions. |
Сдвоенные радуги могут выглядеть похожими, но их не следует путать со сверхштатными полосами. |
Twinned rainbows can look similar to, but should not be confused with supernumerary bands. |
Размещение стрелочных переводов представляет собой задачу по оптимизации, в случае которой соображения безопасности должны иметь высокий приоритет. |
The arrangement of switches is an optimisation task, where safety considerations shall have high priority. |
В 2014 и 2015 годах, Norsepower установленным сдвоенным Ротором паруса на финской судоходной компании бур Роро судна, м/с V первый в мире после монтажа. |
In 2014 and 2015, Norsepower installed twin rotor sails on Finnish shipping company Bore's RoRo vessel M/V Estraden. |
Okay, well, one of them has two twins instead of a king size. |
|
стрелочников, путевых обходчиков, всех сюда в терминал. |
Section hands, track walkers, whoever's in the terminal... |
Более поздний морской автор Чжу Юй писал о магнитном стрелочном компасе как средстве навигации в море в своих настольных беседах в Пинчжоу в 1119 году нашей эры. |
The later maritime author Zhu Yu wrote of the magnetic needle compass as a means to navigate at sea in his Pingzhou Table Talks of 1119 AD. |
Два больших блока радиаторов и вентиляторов обеспечивали охлаждение всех шести двигателей, а сдвоенные кабины и дублированные органы управления позволяли Локомотиву работать в обоих направлениях. |
Two large banks of radiators and fans ensured cooling for all six engines, and twin cabs and duplicated controls enabled the locomotive to operate in either direction. |
Ранним примером встречного вращения коленчатого вала являются плоские сдвоенные двигатели компании Lanchester Engine Company 1900-1904 годов. |
An early example of a counter-rotating crankshaft arrangement is the 1900-1904 Lanchester Engine Company flat-twin engines. |
Сдвоенные двигатели, паркетный пол в каюте, спальни с королевскими кроватями. |
Twin engines, parquet floors in the galleys, staterooms with queen beds. |
В 1993-1994 годах был установлен еще один космический мост, на этот раз с Москвой, на основе использования сдвоенных спутников. |
In 1993-1994, a spacebridge to Moscow was re-established using the double satellite hop technique. |
До тех пор, пока Россия не стала действительно плохой страной, Китай для Вашингтона каждый раз перед выборами был любимым «стрелочником», хотя и по другим причинам. |
Until Russia became a really really bad country, China was Washington's favorite punching bag every election year, though for different reasons. |
He's going to end up with doubled-up pawns here. |
|
Я решил вернуться, чтобы найти стрелочный перевод, на котором я бы смог сменить путь. |
I decided to go back in search of some points where I could change tracks. |
Я не знал как это объяснить, пока не исследовал кости таза и не нашел сдвоенные переломы. |
I didn't know what to make of it until I examined the pelvis and found straddle fractures. |
В России запрещены повороты на красный цвет, если это не позволяет отдельный стрелочный зеленый свет; водители должны уступить дорогу любому транспортному средству, идущему с другой стороны. |
In Russia, turns on red are prohibited unless a separate arrow-shaped green light allows it; drivers must give way to any vehicle coming from a different direction. |
Над этим расположены сдвоенные штоки к воздушному поршню. |
Above this are twinned rods to the air piston. |
He was a switch-hitter and threw right-handed. |
|
Не прошло и десяти минут, как на Стрелочной линии зажглись британские сигнальные ракеты, а еще через пятнадцать минут они были зажжены на всем пути до Флерс-Авеню, к югу от деревни. |
Within ten minutes, British signal flares were lit in the Switch Line and after another fifteen minutes, were alight all the way to Flers Avenue, south of the village. |
Очень плоские коринфские пилястры, сдвоенные по углам, разделяют прикладной фасад на три отсека, с раковинчатыми нишами по бокам от двери. |
Very flat Corinthian pilasters, doubled at the corners, divide the applied facade in three bays, with shell-headed niches flanking the door. |
Стрелочный удар, большая часть его силы приходила, когда он бил правой рукой. |
A switch hitter, most of his power came while batting right handed. |
Сдвоенные трубы имеют внутренний цилиндр, который движется вверх и вниз, и внешний цилиндр, который служит гидравлическим резервом. |
Twin-tubes have an inner cylinder which moves up and down, and an outer cylinder which serves as a hydraulic reserve. |
Были изготовлены как одинарные, так и сдвоенные конструкции передней панели фар. |
Both single and twin headlamp front fascia designs were produced. |
Он был защищен массивным дубовым частоколом, сдвоенным с одной стороны и построенным на вершине доисторического Кургана. |
It was protected by a massive oak palisade, doubled on one side and built on top of the prehistoric mound. |
В предварительных проектных исследованиях использовались сдвоенные вертикальные плавники / рули направления. |
Preliminary design studies had employed twin vertical fin/rudders. |
Цепной привод звездочки, заимствованный из велосипедной техники, приводил в действие сдвоенные пропеллеры, которые также изготавливались вручную. |
A sprocket chain drive, borrowing from bicycle technology, powered the twin propellers, which were also made by hand. |
Они состоят из сдвоенных инфильтратов слизистой оболочки, растянутых горизонтально, от спины к передней части, поперек гортани. |
They are composed of twin infoldings of mucous membrane stretched horizontally, from back to front, across the larynx. |
Сдвоенный реактор PWR находится на атомной станции Кука в Мичигане. |
The twin PWR reactor containments at the Cook Nuclear Plant in Michigan. |
Ролланд был стрелочником Канадской национальной железной дороги. |
Rolland was a switchman for the Canadian National Railway. |
На изображении обратите внимание на использование пар сдвоенных ферм для адаптации к требованиям пролета и нагрузки. |
In the image, note the use of pairs of doubled trusses to adapt to the span and load requirements. |
Мираж-5 сохранил сдвоенные пушки ДЕФА IIIE, но добавил два дополнительных пилона, в общей сложности семь. |
The Mirage 5 retained the IIIE's twin DEFA guns, but added two additional pylons, for a total of seven. |
Шахед 129 приводится в действие одним авиадвигателем Rotax 914 и имеет две сдвоенные жесткие точки, в общей сложности до четырех боеприпасов. |
The Shahed 129 is powered by one Rotax 914 aircraft engine and has two twin hardpoints, for a total of up to four munitions. |
Шесть фортов имели 155-мм орудия в выдвижных башнях, а четырнадцать-выдвижные сдвоенные 75-мм башни. |
Six forts had 155 mm guns in retractable turrets and fourteen had retractable twin 75 mm turrets. |
Другие подобные последовательности, как сообщается, взятые в течение получаса, показывают различное количество огней в V-образном или стрелочном массиве. |
Other similar sequences reportedly taken over a half hour period show differing numbers of lights in a V or arrowhead array. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сдвоенный стрелочный перевод».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сдвоенный стрелочный перевод» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сдвоенный, стрелочный, перевод . Также, к фразе «сдвоенный стрелочный перевод» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.