По северокорейской - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

По северокорейской - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on north korea
Translate
по северокорейской -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



Чтобы разобраться с гробницами династии Хань, северокорейские ученые переосмыслили их как останки Годзосона или Гогурье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To deal with the Han Dynasty tombs, North Korean scholars have reinterpreted them as the remains of Gojoseon or Goguryeo.

Сравните с 4-й строкой северокорейского КПС 9566.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compare with row 4 of the North Korean KPS 9566.

Обе стороны также обсудили стратегию сдерживания Северной Кореи и контроля над северокорейской ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two sides also discussed policies to contain and manage North Korea.

Более действенным способом ограничить развитие северокорейской ядерной программы может быть ужесточение существующих экономических санкций и в случае необходимости введение новых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A better option for constraining North Korea’s development of nuclear missiles may be to tighten current economic sanctions and impose new ones if necessary.

Кроме того, они поражали объекты повышенной опасности, такие как северокорейские лодки, мосты и плотины, замеченные во время миссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also hit targets of opportunity, such as North Korean boats, bridges and dams spotted during missions.

Северокорейские мультипликационные студии, такие как SEK Studio, работают по субподряду с южнокорейскими анимационными студиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

North Korea's cartoon animation studios such as SEK Studio sub-contract work from South Korean animation studios.

По словам одного северокорейского перебежчика, Северная Корея рассматривала возможность приглашения делегации комиссии ООН по правам человека посетить лагерь для военнопленных в Йодоке в 1996 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a North Korean defector, North Korea considered inviting a delegation of the UN Commission on Human Rights to visit the Yodok prison camp in 1996.

Ли Сун Ок дала подробные показания о ее лечении в северокорейской тюремной системе комитету Сената США по судебной системе в 2002 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee Soon-ok gave detailed testimony on her treatment in the North Korean prison system to the United States Senate Committee on the Judiciary in 2002.

В частности, они ведут наблюдение за подсчетом убитых высших северокорейских чиновников, которые неожиданно ушли в отставку, исчезли или погибли в автомобильной аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, they have been monitoring the body count of senior North Korean officials who have suddenly retired, disappeared, or died in automobile accidents.

В июле впервые за два года наш специальный представитель по корейской проблематике встретился со своим северокорейским коллегой в Нью-Йорке, пусть и под предлогом посещения им негосударственной организации в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July our special Korean negotiator met with his North Korean counterpart in New York for the first time in almost two years, albeit under the guise of a visit to an NGO in New York.

По некоторым первоначальным сообщениям, корабль был сбит северокорейской торпедой, и южнокорейское судно открыло ответный огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some initial reports suggested that the ship was hit by a North Korean torpedo, and that the South Korean vessel had returned fire.

Другие, слишком напуганные, чтобы отступить, остались в своих окопах и были захвачены северокорейскими войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others, too scared to retreat, remained in their foxholes and were captured by the North Korean forces.

Без советской помощи поток импорта в северокорейский сельскохозяйственный сектор прекратился,и правительство оказалось слишком негибким, чтобы реагировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without Soviet aid, the flow of imports to the North Korean agricultural sector ended, and the government proved too inflexible to respond.

Жизни простых северокорейцев значат не меньше, чем безопасность соседей Северной Кореи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lives of ordinary North Koreans matter as much as the security of North Korea's neighbors.

Сегодня нам известно, что в кабинах большей части северокорейских МиГов сидели закаленные в боях пилоты советских военно-воздушных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, we know most of the North Korean-marked MiG-15s were piloted by battle-hardened fliers of the Soviet air force.

В 2002 году было установлено, что более 120 северокорейских граждан работали в Иране более чем в 10 местах, которые были значимы для разработки ракет и ядерных разработок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, it was estimated that more than 120 North Korean nationals were working at more than 10 locations across Iran that were relevant to missile or nuclear development.

Обрести убежище в России очень трудно. По данным «Гражданского содействия», в период с 2004 по 2014 годы она предоставила постоянное убежище лишь двоим из 211 северокорейских просителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding refuge in Russia is already a long shot: It gave two out of 211 North Korean applicants permanent asylum between 2004 and 2014, according to Civic Assistance.

Но в этой стране много северокорейцев, и везет им гораздо меньше, чем Киму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are many other North Koreans in Russia, and few are likely to be as lucky as Kim.

Те северокорейцы, которых насильственно репатриируют, подвергаются пыткам, тюремному заключению без суда и следствия, внесудебным казням, принудительным абортам и прочим формам сексуального насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

North Koreans who are forcibly repatriated commonly suffer torture, arbitrary detention, summary execution, forced abortions, and other sexual violence.

Летчики-испытатели ВВС США смогли полетать на таком самолете после того, как в сентябре 1953 года дезертировал один северокорейский летчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

U.S. Air Force test pilots were able to fly one after a North Korean pilot defected in September 1953.

Часть нашего оборудования только что засекла северокорейскую подводную лодку класса Синпо снарядившую ядерную боеголовку в Японском море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of our equipment just red-flagged a North Korean Sinpo-class sub arming a nuclear warhead in the Sea of Japan.

Северокорейские книги по чучхе были переведены на румынский язык и широко распространены внутри страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

North Korean books on Juche were translated into Romanian and widely distributed inside the country.

Националистические черты системы росли и постепенно смешивались с северокорейскими чучхе и китайскими маоистскими идеалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system's nationalist traits grew and progressively blended with North Korean Juche and Chinese Maoist ideals.

Ходили слухи, что журнал Science был взломан северокорейскими активистами, чтобы дискредитировать ведущую научную нацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a rumor that Science Journal was hacked by North Korean activists to discredit a leading science nation.

Глава японского оборонного ведомства фукусиро Нукага заявил, что его правительство будет оправдано в нанесении упреждающих ударов по северокорейским ракетным базам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fukushiro Nukaga, head of the Japan Defense Agency, said that his government would be justified in mounting pre-emptive strikes against North Korean missile bases.

Лидер Ким Чен Ын наблюдал за испытанием в Академии оборонных наук и назвал его “решающим поворотом” в укреплении боевой мощи северокорейской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leader Kim Jong Un observed the test at the Academy of Defense Science and called it a “decisive turn” in bolstering the combat power of the North Korean army.

3 сентября 2017 года северокорейское руководство объявило, что оно провело ядерное испытание с тем, что, как оно утверждало, было первым взрывом водородной бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 3, 2017, the North Korean leadership announced that it had conducted a nuclear test with what it claimed to be its first hydrogen bomb detonation.

Между 1970 и 1975 годами Сианук поселился в государственных гостиницах Пекина и Пхеньяна, любезно предоставленных китайским и северокорейским правительствами соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1970 and 1975, Sihanouk took up residence in state guesthouses at Beijing and Pyongyang, courtesy of the Chinese and North Korean governments, respectively.

В северокорейской столице Пхеньяне западные СМИ сообщили, что скрытая камера была установлена для того, чтобы поймать граждан с неподобающими прическами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the North Korean capital city of Pyongyang, Western news articles reported that a hidden camera was placed to catch citizens with improper hairstyles.

Санкции затронули семь физических лиц и три северокорейские организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven individuals and three North Korean entities were affected by the sanctions.

Эта ссылка вызвала споры, как будто указывая на то, что Соединенные Штаты были заинтересованы в свержении северокорейского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reference sparked controversy, seeming to indicate that the United States was interested in overthrowing the North Korean government.

Это значительно уменьшило бы, если не полностью лишило бы Кима средств для оплаты его военных, сил безопасности и элит, которые подавляют северокорейскую общественность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would significantly diminish, if not altogether deny, Kim the means to pay his military, security forces and elites that repress the North Korean public.

В 1949-1950 годах северокорейское руководство резко осудило экономические и политические переговоры между Японией и администрацией Сингмана Ри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1949-1950, the North Korean leadership vehemently condemned the economic and political negotiations between Japan and the administration of Syngman Rhee.

Это была часть северокорейского наступления от Сеула до Тэджона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was part of the North Korean advance from Seoul to Taejon.

В 1965 году северокорейское правительство резко раскритиковало договор об основных отношениях между Японией и Республикой Корея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1965, the North Korean government sharply criticized the Treaty on Basic Relations between Japan and the Republic of Korea.

Генеральная Ассамблея ООН приняла решение провести минуту молчания в честь северокорейского диктатора Ким Чен Ира после его смерти в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UN General Assembly decided to hold a moment of silence in honor of North Korean dictator Kim Jong-il following his death in 2011.

1-й батальон был не готов к бою, так как он был плохо обучен и не имел танков или противотанковых орудий для борьбы с северокорейской броней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1st Battalion was unprepared for a fight as it was poorly trained and had no tanks or anti-tank guns to fight North Korean armor.

Рота с, остававшаяся в резерве во время боя, отступила, не вступая в контакт с северокорейскими войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C Company, kept in reserve during the engagement, retreated without coming in contact with North Korean forces.

Он якобы был расстроен тем, что полк так быстро отступил, не попытавшись еще больше задержать северокорейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He allegedly was upset that the regiment retreated so quickly without attempting to further delay the North Koreans.

Когда они отступили перед северокорейским натиском, Макартур получил разрешение ввести в бой сухопутные войска США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they retreated before the North Korean onslaught, MacArthur received permission to commit U.S. ground forces.

Северокорейские атаки по периметру уже прекратились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

North Korean attacks on the perimeter had tapered off.

Главное северокорейское здание, Панмунгак, от пагоды Freedom House в 1976 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Main North Korean building, Panmungak, from Freedom House Pagoda in 1976.

Северокорейские суда вернулись в порт 28 марта 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The North Korean vessels returned to port on 28 March 2010.

Такой детальной информации о передвижениях северокорейских подводных лодок и их атакующей позиции не было ни в официальном резюме, ни в окончательном отчете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such detailed information on the North Korean submarine movements, and attack position, was not in the official summary or final report.

Контрабанда через границу процветала, и до 250 000 северокорейцев перебрались в Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smuggling across the border boomed, and up to 250,000 North Koreans moved to China.

Продукты питания сначала будут обрабатываться местным переработчиком, а затем доставляться непосредственно северокорейским гражданам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The food would first be processed by a local processor and it would then be delivered directly to North Korean citizens.

Джо Кларк, как и большинство канадцев, верит в мир с Вьетнамом и северокорейским альянсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe Clarke like most Canadians believes in peace with the Vietnam and North Korean alliance.

Каков современный северокорейский консенсус в отношении Ким Чен Ира?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the contemporary North Korean consensus on Kim Jong Il?

Без советской помощи поток импорта в северокорейский сельскохозяйственный сектор прекратился,и правительство оказалось слишком негибким, чтобы реагировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe I used neutral language and reported merely what he has done in his life, without judgment, praise, or criticism.

Сообщалось также о связанной с этим дискриминации в отношении детей смешанной расы, китайских корейцев и северокорейских иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Related discrimination have also been reported with regards to mixed-race children, Chinese Korean, and North Korean immigrants.

Северокорейский фильм эмиссар без возврата представляет собой драматизированную историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A North Korean film, An Emissary of No Return, presents the dramatized story.

Но во время миссии в Северной Корее их убежище было проникнуто, и северокорейские солдаты ворвались туда, стреляя в дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But during a mission in North Korea, their refuge was infiltrated and North Korean soldiers barged in, firing into the house.

По словам северокорейского ученого Андрея Ланькова, незаконная деятельность страны никогда не превращалась в прибыльные заработки в твердой валюте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to North Korea scholar Andrei Lankov, the country's illicit activities never developed into lucrative hard currency earners.

Подсчитано, что в России тысячи северокорейцев работают в лесозаготовительной, строительной и сельскохозяйственной отраслях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is estimated that there are thousands of North Koreans working in logging, construction, and agriculture industries in Russia.

Китайские командиры не были проинформированы о численности северокорейских войск или оперативных планах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese commanders were not briefed on North Korean troop numbers or operational plans.

Бывшие китайские националисты и северокорейские антикоммунисты вступили в кровавые столкновения со своими противниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former Chinese Nationalist soldiers and North Korean anti-Communists engaged in bloody clashes with their opponents.

Северокорейцы говорили, что дерево было посажено Ким Ир Сеном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The North Koreans said that the tree had been planted by Kim Il-Sung.

Оперативно был послан поисково-спасательный отряд, который обнаружил, что на Барретта напали с топором северокорейцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A search and rescue squad was quickly dispatched and found that Barrett had been attacked with the axe by the North Koreans.

Вскоре после инцидента северокорейские СМИ начали транслировать сообщения о драке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after the incident, the North Korean media began airing reports of the fight.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по северокорейской». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по северокорейской» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, северокорейской . Также, к фразе «по северокорейской» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information