Секретное подразделение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: secret, confidential, classified, undercover, hole-and-corner, hush-hush, subterranean, subterraneous, backroom, inside
словосочетание: under wraps
секретный отдел - secret department
секретный вопрос - Secret Question
совершенно секретный - top secret
секретный проход - secret passage
секретный ключ - The secret key
секретный допуск - security clearance
секретный шифр - a secret code
секретный банковский счет - secret bank account
секретный язык - secret language
секретный рапорт - classified report
Синонимы к секретный: секретный, тайный, потайной, скрытый, скрытный, уединенный, классифицированный, систематизированный, конфиденциальный, доверяющий
имя существительное: subdivision, unit, subunit, element, partition, outfit
основное производственное подразделение - core operating division
десантное подразделение - assault division
подразделение по обслуживанию клиентов - customer service division
банковское подразделение - banking division
подразделение для строевых церемоний - ceremonial drill unit
подразделение слога - syllable division
сторожевое подразделение - watchdog unit
звено (стратиграфическое подразделение) - link (stratigraphic unit)
производственное подразделение - production unit
военное подразделение - military unit
Синонимы к подразделение: разделение, подразделение, распределение, классификация, шкала, разбиение, деление, членение, дифференциация, отделение
Значение подразделение: Часть, раздел чего-н., входящий в состав более крупной части.
Донован также установил тесную связь и обмен информацией между секретной разведкой и подразделениями х-2. |
Donovan also established strong communication and sharing between the Secret Intelligence and X-2 Branches. |
Точно, и какое подразделение правительства Соединенных Штатов требует полной секретности даже от собственной семьи? |
Right, and what branch of the United States government demands total secrecy, even from one's own family? |
По состоянию на 2014 год секретное Бюро 121-элитное северокорейское подразделение кибервойны-состоит примерно из 1800 высококвалифицированных хакеров. |
As of 2014, the secretive Bureau 121 – the elite North Korean cyber warfare unit – comprises approximately 1,800 highly trained hackers. |
Остаток войны я провел в составе нового совершенно секретного диверсионного подразделения (Специальная авиадесантная служба САС). |
I spent the rest of the war as a commando in a new top-secret unit [the SAS]. |
Однако доклад секретной службы выявил серьезные связи заговорщиков с администрацией Никсона и с подразделениями НАТО, базирующимися на Мальте. |
However, the secret service report revealed serious connections of the conspiracy with the Nixon administration and with NATO units based in Malta. |
Я знаю о черном ходе из Подразделения, секретном пути, о котором никто не знает. |
I know a back way out of division, A secret way no one knows about. |
Горький ученый Виктор Фриз, как и Мистер Фриз, нападает на несколько подразделений GothCorp, каждый раз воруя часть для секретного оружия, которое он намерен построить. |
Bitter scientist Victor Fries, as Mr. Freeze, attacks several divisions of GothCorp, each time stealing a piece for a secret weapon he intends to build. |
Еще во времена Военно-морской службы расследований директор Морроу сформировал небольшое секретное подразделение. |
Back in the NIS days, Director Morrow formed a small undercover unit. |
Высшая школа состоит из четырех подразделений и четырех институтов. |
The Hochschule is structured in four divisions and four instituts. |
Подразделение Танаки было сосредоточено на восьми эсминцах, причем шесть эсминцев должны были нести от 200 до 240 бочек припасов каждый. |
Tanaka's unit was centered on eight destroyers, with six destroyers assigned to carry between 200 and 240 drums of supplies apiece. |
Он вытащил троих ребят из своего подразделения посреди перестрелки. |
He rescued three men in his unit during a firefight. |
Они даже не сообщили, что ты нарушил Международный Статут Секретности. |
They haven't even reported that you broke the International Statute of Secrecy. |
Украсть у Марселя его секретное оружие и вернуть нашего брата домой. |
Rob Marcel of his secret weapon, bring our brother home. |
К городским зонам могут относиться территориальные подразделения с большим числом жителей, большинство которых, но не обязательно все, проживают в населенных пунктах. |
Urban areas will comprise territorial units having a larger number of inhabitants, most of those, but not necessarily all, are living in built-up areas. |
Вопрос о создании организационного подразделения, отвечающего за материально-техническое обеспечение, необходимо тщательно изучить. |
The introduction of a logistics organization would require careful examination. |
На панели Действие щелкните Вставить, а затем выберите Подразделение. |
On the Action Pane, click Insert and then select Department. |
На заключительном этапе утверждения строки бюджетного плана в сценариях подразделений можно суммировать в один сценарий для всех отделов. |
In the final approval stage, the budget plan lines in the scenarios for the departments can be aggregated into one scenario for all departments. |
Он надвигался на них неумолимо, как танк. За ухом у него был крошечный наушник, и это делало его похожим на агента американской секретной службы из плохого фильма. |
He moved with ramrod exactness, the earpiece hidden discreetly behind one ear making him look more like U.S. Secret Service than Swiss Guard. |
Кстати говоря, кое-каким высокопоставленным лицам кое-какого секретного клуба нужно побыстрее реабилитироваться... или же всё встанет на свои прежние места. |
Speaking of which, certain high ranking officials of a certain secret club had better de-dorkify themselves in a hurry... or else everybody's going back to where they were in the first place. |
Сказал, что это секретно. |
It's confidential, he says. |
Несмотря на строжайшие требования секретности, из всех разведывательных судов именно подлодки этого класса оставляли на дне самые заметные следы. |
Despite its requirement for stealth, the LA-class sub had one of the largest footprints of any reconnaissance sub in the water. |
И, дамы и господа, представляющие прессу, я бы хотел поблагодарить вас за понимание в отношении секретности этой поездки, и в отношении того, почему я не выходила на связь последние пару дней. |
And, ladies and gentlemen of the press, I want to thank you for your understanding as to the secrecy of this trip and why I've had to be incommunicado for the last few days. |
Он хранится в секретном архи... |
It is under secret preservation in the Vatican Arc- |
Я делал перепланировку в своем секретном убежище когда узнал об этом героическом вторжении. |
I was redecorating my undisclosed location, when I received word of an heroic invasion. |
Такие школы всегда отличает обособленность, политика секретности и самосохранения. |
Schools like this, there's an insularity, a culture of secrecy and self-preservation. |
I have the lowest level clearance possible. |
|
Я знаю, мы работаем под совершенно секретно, но, я считаю, стоит рискнуть. |
I know we've been operating under top secret on this program, but I think it's worth the risk. |
Нельзя повеситься в секретной. |
A man cannot hang himself in one of these cells. |
Я слышал от солдата из другой роты о секретном судне на Ямайке в порту Шербура. |
I heard from a man in another unit There's a secret merchant ship to Jamaica at Cherbourg Harbor |
В свое время я давал клятву обеспечивать нынешнюю администрацию Белого дома секретной информацией, а не размышлять о намерениях президента. |
My oath is to provide intel support to the current White House administration, not pass judgment on their politics. |
А мои возможности были ограничены из-за какого-то непонятного секретного задания, потому что вы, ребята, хотите c Гиббсом играть в ковбоев. |
And I've been sidelined by some half-assed classified mission because you guys want Gibbs to play cowboy. |
Вполне естественное. Это секретное преступление. |
For by its very nature, it is a secret crime. |
В качестве нового Директора Секретной Службы, представляю вам временно исполняющего мои обязанности в Отделе. |
As the new director of clandestine services, it falls upon me to name a temporary replacement to my former position. |
Когда они его секретно строили, то назвали его станцией по орошению пустыни. |
When they were building it in secret, they were calling it desert irrigation facility. |
В день операции, в точно указанное время... четыре подразделения десантников и команда подрывников-подводников... начнут высадку со стороны Жёлтого моря. |
On the day of operation and right on time... Four army corps and the navy UDT will move in to South Korea from the West Sea. |
Чтобы соблюсти секретность, переговоры лучше провести в Британии. |
To maintain secrecy, it's best if we hold the talks in the U.K. |
Парень настаивает на том, что нанялся туда по заданию Секретной службы. |
He stuck to his story of a Secret Service job. |
Dr. Lightman, I have the Secret Service on the line for you. |
|
Координация происходит от кого-то в подразделении |
Coordination is taking place from someone on the Force. |
Вы, американцы, не способны на секретность из-за своей демократии. |
You Americans, you are incapable of secrecy because you are a democracy. |
A secret place that nobody knows about. |
|
Но официально ни одно военное подразделение Австралии не использует её. |
But there's no Australian military force that uses it officially. |
Can't keep your secret sauce in stock, man. |
|
Если Вы посмотрите на фото-разведовательный анализ, то увидите, что Индия выдвинула новые подразделения в свои военные структуры на границе. |
Look at the photos. India's moved new units into their force structures. |
Нужно иметь доступ к секретной информации, чтобы знать о такой операции. |
You have to have Top Secret clearance to know about an op like this. |
Как вы понимаете... общественная безопасность важнее секретности. |
As you realize... Public safety trumps confidentiality. |
И ты собираешь это вместе и делаешь всё в супер-крутом секретном месте, вот как устраивают вечеринки в 2015. |
And you put that all together and you do it at a crazy-cool secret hot spot, that's how you throw a party in 2015. |
The mission is top secret. |
|
LionheartX, пожалуйста, покончите с этими подразделами, они сбивают с толку, и они не имеют смысла с информацией в любом из них. |
LionheartX, please do away with these sub-sections, they are confusing and they do not make sense with the information in either. |
Позже студийный комплекс был куплен компанией Columbia Pictures и передан Сэму Кацману и Ирвингу Брискину в качестве базы для их съемочных подразделений. |
The studio complex was later bought by Columbia Pictures and given to Sam Katzman and Irving Briskin as base of operations for their film units. |
В марте 1920 года, после переименования в 16-й Великопольский уланский полк, подразделение было перевезено на восток, для участия в польско-советской войне. |
In March 1920, after renaming into 16th Greater Poland Uhlan Regiment, the unit was transported east, to fight in the Polish-Soviet War. |
Основные подразделения - это подразделения размером с полк или батальон, а второстепенные подразделения-это подразделения размером с роту или взводы. |
Major Units are regiment or battalion-sized with minor units being either company sized sub-units or platoons. |
Грэм начала свою ассоциацию с YWCA еще подростком в 1939 году, присоединившись к цветному подразделению Ywca Girl Reserves в Спрингфилде. |
Graham began her association with the YWCA as a teenager in 1939, joining the colored division of the YWCA Girl Reserves in Springfield. |
В июле 2017 года она инициировала реструктуризацию исторического оператора фиксированной связи Togo Telecom и его мобильного подразделения Togocel. |
In July 2017, she initiated the restructuring of Togo's historic fixed telecommunications operator Togo Telecom and its mobile arm Togocel. |
Стивен Перкинс, сотрудник PVM Oil Futures с 1998 года, был брокером Brent Crude в лондонском подразделении компании international commodities futures. |
Stephen Perkins, an employee of PVM Oil Futures since 1998, was a Brent Crude broker in the London-based company's international commodities futures division. |
Это подразделение было создано в 1815 году, служа под началом Боливара во время венесуэльской войны за независимость и Испано-Американской войны за независимость. |
This unit was established in 1815, serving under Bolivar during the Venezuelan War of Independence and Spanish American wars of independence. |
Несколько армейских подразделений начали в 1957-58 продолжить бронирование. |
A few of the Army units began to follow suit in the 1957-58 Aggieland. |
В 2005 году производство LSSV перешло к AM General, подразделению MacAndrews и Forbes Holdings. |
In 2005, LSSV production switched to AM General, a unit of MacAndrews and Forbes Holdings. |
Does anyone know anything about this unit? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «секретное подразделение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «секретное подразделение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: секретное, подразделение . Также, к фразе «секретное подразделение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.