Семейный отдых день - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
семейный бюджет - family budget
семейный сеанс - family cinema
Ваш семейный врач - your family doctor
как семейный бизнес - as a family business
вступил в семейный бизнес - joined the family business
в соответствии с семейным кодом - in accordance with family code
женщины и семейные дела - women and family affairs
семейный ресторан - family-owned restaurant
семейный конфликт - marital conflict
семейные решения - family choices
Синонимы к семейный: домашний, женатый, общесемейный, односемейный, фамильный, семейственный, состоит в браке
Значение семейный: Имеющий семью.
имя существительное: rest, relaxation, repose, recreation, refreshment, comfort, nooning
место для отдыха - room to spare
отдых на пляже - relaxing on the beach
центр отдыха молодежи - youth recreation center
ваш отдых - your holidays
популярное место отдыха - popular holiday destination
постоянный отдых - permanent vacation
мебель для спортивных помещений для отдыха - recreational furniture
предпочитает отдых - prefer leisure
отдыхатъ случаев - rest of the cases
отдых и отпуск - vacation and leave
Синонимы к отдых: отдых, передышка, поправка, восстановление сил, оздоровление, разрядка, ослабление напряжения, расслабление, успокоение, релаксация
Антонимы к отдых: труд, волнения, работа
день гибели - day of doom
позже в тот же день - later in the day
проводить день рождения - spend birthday
День Святого Патрика - St.Patrick 's Day
всемирный день охраны труда - World Safety Day
прекрасный осенний день - beautiful autumn day
день варенья - birthday
15 день - 15 day
2013 новый год день - 2013 new year day
благоприятный день для купания - good day for swimming
Синонимы к день: вернисаж, воскресенье, понедельник, журфикс, календа, ультимо, будень, гемера, сочельник, число
Значение день: Часть суток от утра до вечера.
Все наши решения, куда ехать на отдых, все книги, которые мы читали, собака, которую ты выбрал, музыка, которую мы слушалем. |
All our decisions, where we go on holiday, what books we read, what dog you want to choose, what music we want to listen to. |
Почему отдых в Турции? Турция - это изумительная природа, золотые песчаные пляжи, живописные горы, покрытые сосновыми реликтовыми лесами, яркое солнце и, конечно, четыре кристально-чистые, ласковые и тёплые моря - все это делает курорты Турции привлекательными для туристов. |
Yacht charter, blue voyage organizations, diving, corporate charters & VIP services by luxury fleet in Turkish Coasts and Greek Islands. |
При такой занятости у вас, наверное, совсем нет времени на отдых и семью. |
You must be very busy, With no time to rest. |
Я бы рекомендовал вам отдых в тихом и спокойном месте за городом. |
I would recommend a quiet, peaceful spot in the country. |
Отдых в Италии - один из самых привлекательных для российских путешественников. |
Italy - the cradle of European civilization, a country with a mild Mediterranean climate and a charming nature. |
Один из них докладывает... это семейный экипаж... |
One of them's on the horn, a mom-and-pop survey team. |
Кроме того, существует обширное вспомогательное законодательство в этой области, включающее, в частности, Кодекс законов о детях и молодежи и Семейный кодекс. |
There is, in addition, extensive supplementary legislation on these principles, including the Child and Youth Code and the Family Code. |
Каждый центр имеет в своей структуре отдел семейного бюджета, отдел семейной поддержки и семейный консультационный отдел. |
Each centre comprises a family resource unit, a family support unit and a family counselling unit. |
Да, но... У нас семейный ужин. |
Yes, but this is a family reunion. |
We're in the middle of a family crisis, and Lyla leaves in a huff. |
|
Если ты воистину Бельмонт, а не какой-то коротышка, нацепивший семейный герб, у тебя может получится. |
If you're really a Belmont and not some runt running around with a family crest, you might be able to. |
Я уже поняла, что это не семейный ужин. |
Okay, I see that this isn't Potluck Tuesday. |
Можно перестать притворяться, что у нас семейный ужин. |
We can stop the pretense of having a close-knit family dinner. |
Семейный ювелирный бизнес Жуберов существует уже на протяжении трех поколений... никаких проблем с законом. |
Uh, Joubert jewelers has been a family-owned business for three generations - no legal troubles. |
Sorry about barging in on your lunch today. |
|
Я знаю, что не глава этой семьи, но я мать и медсестра, а поэтому я думаю, что это отдых - это лучше лекарство для нашей семьи. |
Look, I know I'm not the matriarch, but I am a mother and a nurse, and I think it's the perfect prescription for this family. |
Значит, у сердечного друга отдых? - проговорил он снова спокойно, возвращаясь к прежнему легкому товарищескому тону. |
'So the friend of the bosom has a holiday?' he said, on a level plane again, an easy camaraderie between us. |
I'm calling a family conference. |
|
Ты продаешь наш семейный дом и эмигрируешь чтобы управлять ранчо в Западном Мысе вместе с африканером по имени Дэйл. |
You are selling our family home and emigrating to run a ranch in the Western Cape with an Afrikaner called Dale. |
В округе Мерсед есть семейный центр. Они делают анонимные аборты. |
There's a family center in Merced County that will do abortions anonymously. |
У него нелады с дамами, я прикинул, отдых в мужской компании пойдет ему на пользу. |
He's been striking out with the ladies. I figured a little man time might do him some good. |
Думаю, можно смело сказать, что ты должен перенести на неопределенный срок ваш отдых на лоне природы, но... мы не можем рассказать Кэтрин. |
I think it's safe to say you'll need an indefinite rain check on your camping weekend, but... we can't tell Catherine. |
Отдых, релаксация, расслабление – вот решение. |
Leisure, relaxation, time to unwind - that's the solution. |
Нижний этаж сам собою как бы предназначен под семейный пансион. |
The house might have been built on purpose for its present uses. |
That part about holiday destination in the Mediterranean was really brilliant |
|
Я тоже предвкушаю отдых на какой-нибудь милой планете. |
And I too am looking forward to a nice period of rest on some lovely planet. |
Дом, занятый под семейный пансион, принадлежит г-же Воке. |
The lodging-house is Mme. Vauquer's own property. |
Полуденный отдых у каторжников! |
Galley-slaves having a nap after dinner! |
A little rest will help you feel better. |
|
Если ты думаешь, что Огнебол - это отдых, то ты никогда в него не играл. |
If you think Fireball's relaxing, you've never played. |
It's a secret family recipe. |
|
Активный отдых на свежем воздухе в округе Ориндж является домом для многих серферов, скейтбордистов, горных байкеров, велосипедистов, альпинистов, туристов, каякинга, парусного спорта и волейбола с песком. |
Orange County's active outdoor culture is home to many surfers, skateboarders, mountain bikers, cyclists, climbers, hikers, kayaking, sailing and sand volleyball. |
Уильямс отмечает способность пищи в литературе функционировать автобиографически, и фактически интерпретатор болезней действительно отражает собственный семейный опыт Лахири. |
Williams notes the ability of food in literature to function autobiographically, and in fact, Interpreter of Maladies indeed reflects Lahiri's own family experiences. |
Ваш отдых не может быть трудным для Бога, для которого это было легкой задачей. |
Your recreation cannot be difficult for the God for Whom this was an easy task. |
Семейный парень Сета Макфарлейна ссылался на шоу по крайней мере в трех разных эпизодах. |
Seth McFarlane's Family Guy has referenced the show on at least three different episodes. |
Они все трещали по швам от личности, и Семейный парень вышел из многих тех архетипов, которые я наблюдал годами. |
They were all bursting at the seams with personality, and Family Guy came out of a lot of those archetypes that I spent years observing. |
Soluna AL50 приводился в действие 1,5-литровым двигателем 5A-FE и рекламировался как Азиатский Семейный автомобиль. |
The Soluna AL50 was powered by the 1.5-liter 5A-FE engine, and campaigned as the Asian family car. |
Таким образом, 67-я серия имела более семейный тип внешности, поскольку 75-я серия была выше и, следовательно, более формальной по внешнему виду. |
The 67 series had therefore a more family type appearance as the series 75 were taller, and therefore more formal in appearance. |
Факторы риска включают семейный анамнез, ожирение, сахарный диабет 2 типа, недостаточную физическую нагрузку и эректильную дисфункцию. |
Risk factors include a family history, obesity, type 2 diabetes, not enough exercise, and erectile dysfunction. |
Чтобы добиться такого увеличения числа женщин в рабочей силе, новое коммунистическое правительство издало Первый Семейный кодекс в октябре 1918 года. |
To achieve this increase of women in the workforce, the new communist government issued the first Family Code in October 1918. |
Разъяренный Роман сжег свой семейный особняк, убив обоих родителей и унаследовав их состояние и бизнес. |
Enraged, Roman burned down his family mansion, killing both of his parents and inheriting their fortune and business. |
Он учился в Гарвардском колледже, но бросил учебу в выпускном классе, чтобы возглавить семейный продуктовый бизнес после смерти отца. |
He attended Harvard College but dropped out during his senior year to take over the family grocery business following the death of his father. |
709 цветового пространства практически идентичен отдых. |
709 color space is almost identical to Rec. |
В 2018 году он основал Declaration Capital, семейный офис, специализирующийся на венчурном бизнесе, росте и семейном бизнесе. |
In 2018, he formed Declaration Capital, a family office focused on venture, growth, and family-owned businesses. |
В апреле 1879 года Моррис снова переехал в семейный дом, на этот раз арендовав особняк 18 века на верхнем Молле Хаммерсмита в Западном Лондоне. |
In April 1879 Morris moved the family home again, this time renting an 18th-century mansion on Hammersmith's Upper Mall in West London. |
Игра была портирована в 1986 году на семейный компьютер. |
The game was ported in 1986 to the Family Computer. |
Многие туристы также посещают семейный дом Иоанна Павла II в Вадовице под Краковом. |
Many tourists also visit the Family home of John Paul II in Wadowice outside Kraków. |
Консервативное лечение включает отдых, прекращение болевой активности и физиотерапию. |
Conservative treatment includes rest, cessation of painful activity, and physical therapy. |
Необязательный отдых в атлантических провинциях Острова Принца Эдуарда, Ньюфаундленда и Лабрадора, Нью-Брансуика и Новой Шотландии. |
An optional holiday in the Atlantic provinces of Prince Edward Island, Newfoundland and Labrador, New Brunswick and Nova Scotia. |
Как мне кодировать знак плюс в чем-то вроде Путешествия + Отдых? |
How do I go about coding a plus sign in something like Travel + Leisure? |
Тулу обычно занимал один большой семейный клан из нескольких поколений; некоторые более крупные Тулу имели более одного семейного клана. |
Tulous were usually occupied by one large family clan of several generations; some larger tulou had more than one family clan. |
Его родители развелись, когда ему было около восьми лет, но он продолжал содержать семейный ресторан и жить над ним. |
His parents divorced when he was about eight years old, but continued to maintain the family restaurant and live above it. |
Вот почему Одрадек-это то, о чем должен заботиться семейный человек. |
That is why Odradek is something a family man has to care for. |
Находясь в тяжелом финансовом положении, Джексон использовал семейный фургон для обмена сексуальных услуг на деньги. |
In dire financial straits, Jackson had been using the family van to exchange sexual favours for money. |
Помимо физиологических эффектов, отдых, по-видимому, оказывает положительное влияние на самочувствие и работоспособность. |
Apart from physiological effects, REST seems to have positive effects on well-being and performance. |
Марриотт отдых по всему миру, корпорация является ведущим в мире интернет-общественности таймшерной компании. |
Marriott Vacations Worldwide Corporation is the world’s leading pure-play public timeshare company. |
Пригороды бейсайда, предлагавшие морские купания и отдых на свежем воздухе в дополнение к свежему воздуху, считались идеальными для лечебных целей. |
Bayside suburbs which offered sea bathing and outdoor enjoyment in addition to fresh air, were considered ideal for therapeutic purposes. |
Поскольку обучение-это активный процесс, учащиеся должны иметь достаточный отдых, здоровье и физические возможности. |
The Wall Street Journal reported that Yahoo plans to mimic this strategy used by rival Facebook Inc. |
Поскольку обучение-это активный процесс, учащиеся должны иметь достаточный отдых, здоровье и физические возможности. |
Non-UK versions of the album include the early Parton-produced singles. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «семейный отдых день».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «семейный отдых день» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: семейный, отдых, день . Также, к фразе «семейный отдых день» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.