Сервера и хосты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сервера и хосты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
servers and hosts
Translate
сервера и хосты -

- и [частица]

союз: and



Теперь веб-хосты получают свои полномочия от сервера облачных вычислений в веб-логове, что позволяет вебу удаленно отключать их костюмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Web Hosts now receive their powers from a cloud computing server in the Web Lair, making the Web able to shut their suits down remotely.

Мы не можем определить, какие файлы были скопированы с нашего сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We couldn't identify which file was copied off our servers.

В настоящее время в рассылочном списке этого сервера значится 257 абонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of now, the mailing list has 257 subscribers.

Эту ситуацию интересно рассмотреть на примере много сетевого ISA-сервера с несколькими сетями ISA-сервера, ассоциированными с различными сетевыми адаптерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This situation gets interesting on a multihomed ISA firewall that has multiple ISA Firewall Networks associated with different network adapters.

Решена проблема с периодическим сбоем определения лицензии на некоторых конфигурациях сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solved license check problem on some server configurations.

Серверадрес прокси-сервера и его тип (HTTP, SOCKS5, SOCKS4);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Server — proxy server address and type (HTTP, SOCKS5, or SOCKS4);

Настройте обход прокси-сервера или удалите службы для контроля, проверки подлинности и поиска репутации для всех полных доменных имен, которые отмечены как обязательные и не содержат префикс CIDR, например строка 5 в таблице из раздела Портал и общие службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bypass your proxy or remove inspection, authentication, reputation lookup services for any FQDNs marked required without a CIDR prefix, such as row 5 in portal and shared.

Чтобы устранить данную проблему, либо переустановите только сбойные роли сервера, либо удалите их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To address this issue, either reinstall just the failed server role(s), or remove the server role(s).

Это позволяет запускать или приостанавливать формирование автономной адресной книги в зависимости от загруженности сервера (управлять рабочей нагрузкой).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows OAB generation to run or pause based on the workload of the server (workload management).

На локальном компьютере выполняется роль сервера пограничной передачи

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local computer is running the Edge Transport role

Для подключения клиентского терминала к серверу необходимо точно знать IP-адрес (или доменное имя) сервера и порт подключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For connecting the client terminal to the server, the exact server IP address (or domain name) and port must be known.

В Exchange 2016 две роли: роль сервера почтовых ящиков и роль пограничного транспортного сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exchange 2016 uses Mailbox servers and Edge Transport servers.

На первый взгляд, такое поведение проявляется нерегулярно, однако можно обнаружить, что оно возникает в определенных условиях, например, при чтении клиентом большого файла, отправленного с удаленного сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The behavior may seem intermittent, but you will find that the behavior can be reproduced, for example, by having a client read a large file that is sent from a remote host.

1. Загрузить данные с сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. To download data from the server.

Вкладка 'Connection Settings' позволяет вручную настроить параметры прокси-сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Connection Settings' tab makes it possible to configure 'Proxy Settings' manually.

Кроме того, вам необходима роль администратора общедоступных папок, а также вы должны входить в локальную группу администраторов целевого сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, you must be assigned the Public Folder Administrator role and local Administrators group for the target server.

Если средство анализатора сервера Exchange обнаружит, что свойство EntryType имеет значение 1030, анализатор сервера Exchange выведет на экран предупреждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Exchange Server Analyzer Tool finds a value of 1030 for the EntryType property, the Exchange Server Analyzer displays a warning.

Схема, на которой показано, как инфраструктура политики отправителей проверяет подлинность электронной почты, отправляемой с поддельного сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagram showing how SPF authenticates email when it is sent from a spoofed server.

Код, полученный от сервера Facebook, необходимо доставить клиенту по защищенному каналу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you've retrieved the code from Facebook's server you then need to ship it to the client via a secure channel.

Если анализатор сервера Exchange Server в течение интервала, для которого осуществляется выборка, обнаружит, что выполняется одно из указанных ниже условий, будет выведено предупреждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exchange Analyzer generates a warning if it determines that either of the following conditions occurred during the sample time slice.

(Т. е. сколько места на диске сервера может занимать сайт?)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, how much server disk space can it take up?

Именно с этого момента терминал начинает использовать указанные адрес сервера и порт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is this moment when the terminal starts using of these given address and port number.

Я настроил сервера Щ.И.Т.а поискать по заданным ключевым словам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've retasked the S.H.I.E.L.D. servers to search for keywords we're feeding in.

Он взламывал сервера многих учреждений, занимающихся современными разработками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'He's been hacking into a number of high-tech facilities.'

Если мы атакуем их дата-центр как надо, мы сможем регулярно форматировать все сервера,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we hit their data center just right, we could systematically format all the servers,

Взлом Тайрэлла Уэллика, можно подумать, что это было бы сложно, но нет же, сервера корпоративной почты Evil Corp, не были пропатчены с выхода Shellshock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hacking Tyrell Wellick, you'd think it'd be tricky, but it wasn't... Evil Corp's corporate mail servers, they haven't patched anything since Shellshock.

В каждой атаке Могильщик использовал разные сервера, нигде не повторившись, кроме сервера по 40-й улице, 7892.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In each attack,Grave Digger used different servers, never using the same one twice except in this location: 7892 40th Street.

А они не могут записать трансляцию со своего сервера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couldn't they track or record a chat from its servers?

Эти сервера не работали с момента взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These servers have been powered down since the blast.

Наша команда смогла отследить вирус до удаленного сервера в Шанхае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our team managed to trace the virus to a relay station in Shanghai.

И что-либо, что Ральф делал на ноутбуке Пэйдж будет создана резервная копия для нашего облачного сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And anything that Ralph was doing on Paige's laptop will be backed up to our cloud server.

Те 5% акций, что ты продал ради развития сервера в Индии, были выкуплены сразу же, как упала цена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 5% of your shares dedicated to the server in India When the stock value hit the floor they were bought at once

Нам нужен список посетителей из сервера sol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need a log-in list from the server sol.

Все номера телефонов гостей вечеринки подсоединены к сети и перенаправлены при помощи телефонной связи по IP протоколу, который контролирует это приложение с главного сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the party guests' mobile phone numbers are connected to wi-fi and routed through a Volp connection controlled by a master app on the primary.

Что ж, я тут покрутился вокруг этого биржевого сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I was snooping around the short seller server.

Прости, зачем уничтожать сервера, если информация уже была скопирована в резерв?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, why destroy the servers if the information was already backed up?

и я запустил в них троян, который сливает инфу на сервера...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and I put a z-bot in to access the servers...

На успех TSA приходится значительная часть интернет-трафика его некоммерческого сервера в Вене, управляемого хостинговой службой public netbase/t0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The success of the TSA accounted for a significant portion of the Internet traffic of its non-profit server in Vienna, run by hosting service public netbase/t0.

Первоначально настройка режима выполнялась исключительно во время запуска X-сервера, но позже X-сервер получил возможность делать это во время работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially the mode-setting was performed exclusively during the X Server startup process, but later the X Server gained the ability to do it while running.

Веб-браузеры получают HTML-документы с веб-сервера или из локального хранилища и преобразуют их в мультимедийные веб-страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Web browsers receive HTML documents from a web server or from local storage and render the documents into multimedia web pages.

FreedomBox-это операционная система домашнего сервера свободного программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FreedomBox is a free software home server operating system.

Мобильный пакет содержит коды отслеживания на стороне сервера, которые используют PHP, JavaServer Pages, ASP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mobile Package contains server-side tracking codes that use PHP, JavaServer Pages, ASP.

NET, или Perl для своего языка на стороне сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NET, or Perl for its server-side language.

на момент запуска была оценена примерно в 50 000 долларов США, без учета оборудования для пробоподготовки и сервера для анализа данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

at time of launch was priced at around $50,000 USD, excluding sample preparation equipment and a server for data analysis.

Если он возвращает продукты Amazon для отображения, ваш компьютер затем небезопасно загружает изображения продуктов с сервера Amazon по протоколу HTTP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it returns Amazon products to display, your computer then insecurely loads the product images from Amazon's server over HTTP.

Это может оказаться полезным, когда веб-страницы с веб-сервера временно или постоянно недоступны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can prove useful when web pages from a web server are temporarily or permanently inaccessible.

AppleTalk включал функции, которые позволяли создавать локальные сети ad hoc без необходимости централизованного маршрутизатора или сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AppleTalk included features that allowed local area networks to be established ad hoc without the requirement for a centralized router or server.

Основная функция веб-сервера заключается в хранении, обработке и доставке веб-страниц клиентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary function of a web server is to store, process and deliver web pages to clients.

Благодаря интерфейсу шлюза веб-сервера для упрощения этих приложений был разработан стандартный API.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Web Server Gateway Interface, a standard API has evolved to facilitate these applications.

Он не допускает никакой торговли игровыми товарами или возможностями без разрешения и прямого участия и контроля игрового сервера/оператора/поставщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not allow for any vending of game goods or capabilities without the permission and direct participation and control of the game server/operator/vendor.

Все будущие действия, которые может предпринять клиент, обнаруживаются в представлениях ресурсов, возвращаемых с сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All future actions the client may take are discovered within resource representations returned from the server.

По состоянию на февраль 2020 года Telegram все еще не опубликовал свой исходный код на стороне сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of February 2020, Telegram still hasn't published their server-side source code.

EPA выпустила версию 1.0 спецификаций компьютерного сервера 15 мая 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EPA released Version 1.0 of the Computer Server specifications on May 15, 2009.

Это ограничение членства было вызвано темпами роста быстрее, чем могла справиться архитектура сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This curbing of membership was necessitated by a rate of growth faster than the server architecture could handle.

Получение контента с сервера Akamai, расположенного рядом с пользователем, обеспечивает более быстрое время загрузки и меньшую уязвимость к перегрузке сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Receiving content from an Akamai server close to the user allows for faster download times and less vulnerability to network congestion.

Выбивание портов является эффективным средством максимизации ресурсов сервера в сетях, обращенных к интернету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Port knocking is an effective means of maximizing server resources on internet facing networks.

Эти проблемы включают в себя, но не ограничиваются ими, стихийные бедствия, неисправность компьютера/сервера и физическую кражу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These issues include but are not limited to natural disasters, computer/server malfunction, and physical theft.

Мне кажется, что мне нужно отредактировать файл прокси-сервера, чтобы пользователь, назвавший меня, принял прокси-сервер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks to me like I need to edit the proxy file for the user naming me to accept a proxy.

Веб-прокси обычно используются для кэширования веб-страниц с веб-сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plurality voting system award seats according to regional majorities.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сервера и хосты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сервера и хосты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сервера, и, хосты . Также, к фразе «сервера и хосты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information