Серьезный вопрос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: serious, severe, grave, heavy, earnest, solemn, strong, deep, demure, no-nonsense
серьезный вид - serious look
серьезный ущерб - serious damage
серьезный характер - serious nature
серьезный игрок - serious player
серьезный покупатель - genuine buyer
серьезный мотив - serious motive
серьезный изъян - serious flaw
серьезный экономический спад - a severe economic downturn
серьезный физический ущерб - serious bodily harm
серьезный побочный эффект - serious side effect
Синонимы к серьезный: серьезный, важный, тяжелый, нешуточный, настоятельный, солидный, затрудненный, грузный, трудный, затруднительный
Значение серьезный: Вдумчивый и строгий, не легкомысленный.
имя существительное: question, query, inquiry, enquiry, matter, problem, point, item, interrogation, interrogatory
сокращение: q., qu.
задавать вопрос продавцу - ask seller a question
выяснить вопрос с кем-л. - figure out the issue with smb.
задать вопрос в письменном виде - ask a question in writing
косвенный вопрос - indirect question
тщательно обсудить вопрос - thoroughly discuss
правомерный вопрос - legitimate question
незначительный вопрос - minor issue
любой другой вопрос - any other matter
бестактный вопрос - tactless question
в этом-то и вопрос! - that's the question!
Синонимы к вопрос: вопрос, предмет обсуждения, проблема, дело, вещь, предмет, штука, задача
Значение вопрос: Словесное обращение, требующее ответа.
А интерес, который у них теперь появился к подземке, вызван не серьезным намерением разрешить наболевший вопрос, а просто завистью и страхом, как бы чужеземец не выхватил это дело из их рук. |
And the present interest was due to jealousy of a foreigner rather than to any intelligent desire to solve the problem on its merits. |
Этот вопрос ставит серьезные юридические и моральные проблемы, а также порождает споры. |
This question poses serious legal and moral issues, along with creating controversy. |
Вопрос о том, появится ли он вообще, вызывал серьезные споры. |
It was a matter of considerable debate if he should appear at all. |
Ладно, первый вопрос серьезный, а не про выдр. |
Okay, the first question is serious, not the one about otters. |
У нас фактически вызывает серьезный интерес вопрос о возможных путях дополнения и повышения эффективности последовательных национальных действий с помощью привлечения внешнего опыта и экспертных услуг. |
Indeed, we are very anxious to discover how ongoing national actions can best be complemented or improved upon by external experience and expertise. |
Это очень серьезный вопрос, который может повлиять на единство нашего сообщества. |
This is a very serious matter that could affect the cohesion of our community. |
Вопрос заключается в том, является ли это временным отклонением или признаком более серьезных проблем в отрасли? |
The question is whether this is a temporary rough patch or something darker? |
Нет, я бы этого не сказал, - с самым серьезным видом ответил он, словно тщательно взвесил вопрос Уэйда. |
No, I can't say they do, he answered seriously, as though giving the matter due thought. |
Это серьезный вопрос ответственности для WP. Я уже просматривал эту статью и делал очистку раньше, но сейчас у меня нет времени. |
This is a serious liability issue for WP. I've gone through this article and done cleanup before, but don't have time right now. |
Самый серьезный в мире вопрос был оставлен на усмотрение догадок или веры. |
The most serious questions in the world have been left to faith or speculation. |
На самом деле есть только один вопрос, по которому существуют серьезные разногласия, и это обоснованность простых решений. |
There is only really one issue about which there is serious disagreement and this is the validity of the simple solutions. |
Это более серьезный вопрос, и здесь, мой друг, современные толкователи Гомера могут, я думаю, помочь в объяснении взглядов древних. |
That is a graver matter, and there, my friend, the modern interpreters of Homer may, I think, assist in explaining the view of the ancients. |
Даже среди католиков-традиционалистов этот вопрос вызывает серьезные разногласия, так что многие из тех, кто придерживается его, предпочитают ничего не говорить о своей точке зрения. |
Among even traditionalist Catholics, this is a quite divisive question, so that many who hold it prefer to say nothing of their view. |
Главный министр охарактеризовал этот вопрос как серьезный, потому что он чувствовал, что влиятельные индийские политики были вовлечены. |
The chief minister described the issue as serious because he felt powerful Indian politician's were 'involved'. |
Это серьезный вопрос. |
That's a big one. |
Правильное варение конкурсных яиц - тоже серьезный вопрос. |
Proper boiling of the contest eggs is also a serious issue. |
Хотя некоторые шутки довольно жестоки, я не думаю, что это было так, и это замечание было сделано после того, как был дан серьезный ответ на вопрос, как мы договорились. |
While some humor is quite cruel, I don't feel that this was, and this remark had been made after a serious answer to the question had been provided, as we had agreed. |
Однако это утверждение было поставлено под серьезный вопрос многими современными историками. |
This claim has, however, been called into serious question by many modern historians. |
Хотя это будет вопрос, требующий серьезных дебатов, я думаю, что на этот раз это может быть весело. |
While this is going to be a matter that requires significant debate, I think this time it can be fun. |
Снижение зарплат удивило аналитиков, заставив некоторых поднять вопрос о том, является ли такой признак дефляционного давления в доходах от трудовой деятельности разовым отклонением или свидетельством более серьезных изменений. |
The decline in wages last month surprised analysts, leading some to wonder if the deflationary bias in labor earnings was a sign of trouble or a one-off event. |
Сначала надо Решить один вопрос, весьма серьёзный, Что Франции касается и нас. |
We would be resolved, before we hear him, of some things of weight that task our thoughts, concerning us and France. |
Хотя вопрос о наличии продовольствия не стоит, серьезные недостатки в обеспечении доступа к продовольствию усугубляют отсутствие безопасности. |
Although food availability is not the issue, severe deficiencies in the accessibility of food contributes to the insecurity. |
However I have another serious issue to raise. |
|
Дамы и господа ближневосточных стран, у меня к вам серьёзный вопрос. |
Ladies and gentlemen of the Middle East, here's a serious issue. |
Нет, серьезно, Гендель, - ведь это серьезный вопрос, - ты не хуже меня знаешь, как обстоит дело. |
Gravely, Handel, for the subject is grave enough, you know how it is as well as I do. |
Когда данный кризис будет изучен должным образом, это позволит не столько выявить серьезные фармакологические проблемы, сколько поставить вопрос о том, что такое медицина и какой она должна быть. |
If and when this crisis is ever properly investigated, it will not so much open a can of pharmacological worms, as expose questions about what medicine is and should be. |
Этот вопрос является очень серьезным императивом, требующим принятия мер. |
This matter is very serious imperative that actions are made. |
Нет никакой причины держать пошлую шутку на РД, если она была определена, это не серьезный вопрос. |
There's no reason to keep a vulgar joke on the RD if it's been determined it's not a serious question. |
Совершенно серьезный вопрос, для протокола. |
Completely serious question, for the record. |
На другой день они прибыли в Нью-Йорк, и перед Лестером встал серьезный вопрос: где остановиться? |
Their arrival in New York the next day raised the important question in Lester's mind as to where he should stop. |
Опять же, вопрос и ответ Скиннера делают серьезный вывод,что он не поддерживается дополнительными сторонними источниками. |
Again, Skinner's question and response makes a serious implication that takes is not supported by additional third party sources. |
Он считал, что этот вопрос следует пересмотреть, но не видел никаких серьезных этических оснований для той борьбы, которую вели покровители чернокожих. |
He felt sure that that ought to be adjusted in some way; but beyond that he could not see that there was any great ethical basis for the contentions of their sponsors. |
Первая страница - это более серьезный вопрос, поскольку он пытается повлиять на голосование на этой странице, солгав о моих действиях и словах. |
The former page is an a more serious matter, since he is trying to sway the vote on that page by lying about my actions and words. |
Они говорят, что «безаварийной работы плавучих АЭС в принципе быть не может», и «вопрос только в том, насколько серьезными может стать как сама авария, так и ее последствия». |
It says “trouble-free operations of floating nuclear power plants cannot be” and “the only question is how serious the emergency and its consequences.” |
Вопрос перед тем, как я отредактирую эту страницу, кто-нибудь здесь думает, что смертная казнь служит сдерживающим фактором для убийства/других серьезных преступлений? |
A question before I edit this page a chunk, does anyone here think the death penalty serves as a deterrant for murder/other high crimes? |
Имеется более неясный, но не менее серьезный вопрос о воздействии международных потоков на местную и национальную культуру. |
There is the more nebulous, but no less serious, question of the impact of international flows on local and national cultures. |
Если и был вопрос, найдётся ли для Лауды серьёзный соперник в этом сезоне, |
If ever there was a doubt about whether Lauda had a serious challenger to this season. |
Учитывая мнение международного сообщества, я уверена, что это серьезный вопрос, который требует изучения. |
Based on the consensus in the scientific community, I am convinced it's a significant issue that needs to be addressed. |
Весьма трудно понять, каким образом более широкий вопрос о задолженности приобрел столь серьезный характер. |
It was extremely difficult to understand how the broader question of arrears had become so serious. |
This is a larger question and one that has not been resolved. |
|
Другими словами, это вопрос мнения о том, когда появились эти первые сомнения и были ли они серьезными, явными или просто шутками. |
In other words, it's a matter of opinion as to when these first doubts occurred and whether they were serious, explicit, or just jokes. |
В серьезных случаях вы можете захотеть обострить этот вопрос, особенно если речь идет о систематическом преследовании. |
In serious cases you may wish to escalate the matter, especially if there is a pattern of harassment involved. |
Это серьезный и важный вопрос, связанный со свободой слова и цензурой-сама тема статьи. |
It is a serious and important issue relating to freedom of speech and censorship - the very subject of the article itself. |
Установление их происхождения и почестей теперь представляет собой серьезный вопрос. |
Fixing their Lineage and Honors now presents a serious question. |
Да, признаюсь, это серьезный вопрос, - сказал Каупервуд, усаживаясь в кресло напротив кровати. |
Well, said Cowperwood, seating himself in a chair opposite the bed, I will admit you raise a serious question. |
So before we get onto Jing, serious question. |
|
Каковы бы ни были подробности, это был серьезный вопрос. |
Whatever the details, it was a serious matter. |
Оригинальная концепция видео и вопрос о подлинности отснятого материала клипа вызвали серьезный онлайн-ажиотаж. |
The video's original concept and the question of the authenticity of the clip's footage made for a serious online buzz. |
Встает серьезный вопрос о наличии проблем в симбиотических отношениях Защитников и их скриллов. |
This raises serious questions about the symbiotic relationship between Protectors and their Skrills. |
Это серьезный вопрос; если женщина нездорова, страдает вся ее семья. |
It was a serious issue; if the woman was not healthy, her whole family suffered. |
Я разговаривал с людьми, которые получили серьезные ранения, пережили пытки или потеряли близких. |
I have spoken to men who have suffered sudden severe injuries, or endured torture or extreme loss. |
Может, раны более серьезны, чем сказал врач, и напоминают гнилую и мятую мякоть фруктов. |
But maybe they wouldn't simply find brain cells that were prized and broken as though they had been teased with an icepick; it was possible that the injuries were larger, the doctor said, like the dead and pulpy edges of bruised fruit. |
Вы ставите посредственность вторым лицом после президента, у которого серьезные проблемы со здоровьем. |
You've put someone second-rate next to a president with a serious health problem. |
Для решения таких задач этот механизм должен обладать серьезным влиянием, а общественность должна быть хорошо информирована о его деятельности. |
In order to undertake these tasks, the mechanism must possess significant influence and high public visibility. |
Ожидается, что Рабочая группа прежде всего рассмотрит вопрос о признании и приведении в исполнение обеспечительных мер. |
The Working Group is expected to consider first the issue of recognition and enforcement of interim measures. |
Любое новое указание на сокрытие документов будет иметь серьезные последствия. |
Any further sign of the concealment of documents would be serious. |
Самым серьезным, что я смог найти, были некоторые споры с управлением по окружающей среде, когда он открывал свой первый завод, но это было почти 40 лет назад. |
The most I could find was some wrangling with the EPA when he opened his first plant, but that was almost 40 years ago. |
Повреждения печени представляют собой серьезный риск для шока, потому что печеночная ткань является нежной и имеет большое кровоснабжение и емкость. |
Liver injuries present a serious risk for shock because the liver tissue is delicate and has a large blood supply and capacity. |
Серьезные проблемы возникают, когда восстанавливаются, но ложные воспоминания приводят к публичным обвинениям; ложные жалобы влекут за собой серьезные последствия для обвиняемого. |
Serious issues arise when recovered but false memories result in public allegations; false complaints carry serious consequences for the accused. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «серьезный вопрос».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «серьезный вопрос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: серьезный, вопрос . Также, к фразе «серьезный вопрос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.