Сильно изменился - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: strong, strongly, powerfully, highly, heavily, heavy, hard, severely, badly, high
словосочетание: like hell, like mad, not half, like, like billy-oh
сильно чувствующий - intense
сильно желать - crave
лак на сильно полимеризованном масле - long-oil varnish
сильно армированный - heavily armoured
торопиться сильно - be in much of a hurry
сильно взволновать - thrilled
сильно пострадать - be badly hit
сильно пьяный - far gone
сильно увлечься кем-л. - I have got a crush on smb.
очень сильно похожи - very much like
Синонимы к сильно: сильно, крепко
измениться к худшему - change for the worse
неузнаваемо измениться - change beyond recognition,
измениться радикально - change radically
Синонимы к измениться: видоизмениться, модифицироваться, трансформироваться, поменяться, перемениться
Во всяком случае, грозит ли нам вторичное вторжение или нет, наш взгляд на будущность человечества, несомненно, сильно изменился благодаря всем этим событиям. |
At any rate, whether we expect another invasion or not, our views of the human future must be greatly modified by these events. |
Не важно, как сильно ты изменился... |
No matter how much you change... |
Внешний вид теперь сильно изменился с другим фасадом и окнами и дополнительным пространством, добавленным на крыше. |
The exterior is now much changed with a different facade and windows and additional space added on the roof. |
Это означает, что он не сильно изменился за эти годы и все еще близок к своей предковой форме. |
It means that it hasn't changed much over the years, and is still close to it's ancestral form. |
LSAT сильно изменился с тех пор, и эта информация, скорее всего, не соответствует действительности сегодня. |
The LSAT has changed greatly since then, and the information is most likely untrue today. |
Записывая свои признания в тюрьме, Холмс отметил, как сильно изменился его внешний вид после заключения в тюрьму. |
While writing his confessions in prison, Holmes mentioned how drastically his facial appearance had changed since his imprisonment. |
Баланс сил в Спратли сильно изменился с 2013 года, когда КНР начала свою островостроительную деятельность в регионе. |
Balance of power in the Spratlys has greatly shifted since 2013, when the PRC started its island building activities in the region. |
За прошедшие годы список сотрудников Агентства сильно изменился. |
The roster of the agency has changed a great deal over the years. |
Он сильно изменился, казался измученным и старым. |
The change in him was remarkable; he looked old and careworn. |
Если я так сильно изменился, то и ты должна была измениться. |
And if I underwent this far-reaching change... You must have changed too. |
Йель так сильно изменился между классом 68-го и классом 71-го. |
Yale changed so much between the class of '68 and the class of '71. |
Ты не должен лаять на кузена Альберта, даже если он и сильно изменился с последней нашей встречи. |
You mustn't bark at cousin Albert, even if he does look quite different to the last time we saw him. |
Как видно из приведенной ниже таблицы, после отмены сухого закона в 1933 году возраст употребления алкоголя в Штатах сильно изменился. |
As one can see in the table below, there has been much volatility in the states' drinking ages since the repeal of Prohibition in 1933. |
Как вам известно, он сильно изменился, с тех пор, как леди Дойль помогла ему связаться с его горячо любимой матерью. |
And as you are aware, he was greatly changed once lady Doyle brought him into contact with his beloved mother. |
Несмотря на все изменения в оборудовании к 1939-45 годам, ход той войны не сильно изменился. |
For all the changes in equipment by 1939-45 the course of that war wasn't much different. |
Рассказывая о потере своего ближайшего друга, Дин Кенски, главный редактор Нью-Йорк Таймс и лауреат премии Пулитцера, заявил, что в последние дни своей жизни Джонатан сильно изменился. |
Asked about the loss of his dear friend, Dean Kansky, the Pulitzer Prize-winning author and executive editor of the New York Times, described Jonathan as a changed man in the last days of his life. |
За три года, что его не было дома, молодой Эрншо сильно изменился. |
Young Earnshaw was altered considerably in the three years of his absence. |
Внешний вид города не сильно изменился к XVIII веку. |
The city's appearance had not changed much by the 18th century. |
Современный логотип не слишком сильно изменился по сравнению с базовыми концепциями до появления первой черепахи. |
Modern Logo has not changed too much from the basic concepts before the first turtle. |
За этот период Стинер сильно изменился как физически, так и духовно. |
In this period Stener had undergone a considerable change physically and mentally. |
Я столкнулась с ним на прошлой неделе. Он так извинялся и говорил, что сильно изменился с тех пор. |
I ran into him last week and he was just all apologetic about how he's changed. |
В современном китайском обществе уход за пожилыми людьми сильно изменился. |
In modern Chinese societies, elderly care has much changed. |
У меня ушло много времени, чтобы понять как сильно он изменился. |
It took me a long time to see how much he'd changed. |
He's been quite different lately, too. |
|
Вид местности сильно изменился. |
The aspect of the locality has changed. |
Уоллес прислал мне последнюю редакцию, чтобы проверить - не то чтобы он сильно изменился. |
Wallace sent over his revisions for me to check out- not that he changed much. |
Человеческий мир сильно изменился за последние 600 лет, и темпы изменений только увеличиваются. |
The human world changed a lot in the last 600 years and the rate of change is only increasing. |
Меркьюри сильно изменился с тех пор. |
Mercury's changed a lot since then, though. |
Подгорица снова пала, но на этот раз туркам в 1484 году, и характер города сильно изменился. |
Podgorica fell again, but this time to the Turks in 1484, and the character of the town changed extensively. |
Однако, с тех пор, как Верховный Жрец Загато взял в плен Принцессу Эмирод Сефиро сильно изменился. |
However, after High Priest Zagato imprisoned Princess Emeraude Cephiro turned for the worse. |
Позже, в старших классах школы, он снова встретился с Мицуи после того, как тот стал преступником, и был потрясен, увидев, как сильно он изменился. |
Later on in high school, he encountered Mitsui again after the latter had become a delinquent and was shocked to see how much he had changed. |
The New York that he had known before the war was much changed. |
|
Мой голос не сильно изменился, но со временем забываешь как произносить слова. |
My voice hasn't changed much, but over time you can forget how to pronounce things. |
Было замечено, что он сильно изменился и опечалился по возвращении из Алеппо. |
It was noticed that he was greatly changed and saddened on his return from Aleppo. |
Клипдрифт сильно изменился за то время, что Джейми не был здесь, и сейчас, в 1884 году, превратился из поселка в процветающий город. |
Klipdrift had changed considerably since Jamie McGregor had left it a year earlier. It was 1884, and it had grown from a camp to a township. |
Нам очень сложно помнить, насколько сильно взаимосвязано человечество. |
It's so hard for us to remember how interconnected we all are as human beings. |
Он говорит, что мое присутствие сильно ускорит его дело с кораблем. |
He says, please excuse me, that my presence with him would greatly speed up the matter of his ship. |
Золото трудно транспортировать, и оно сильно теряет в цене на черном рынке. |
Gold is difficult to move efficiently and not worth its weight in untrustworthy markets. |
We were winded by the time it intercepted a game trail. |
|
Стоимость связи может сильно влиять и на структуру торговли страны. |
Communications costs may also have a significant influence on a country's trade patterns. |
При этом сильно рисковать он не хочет: каждый раз, когда он делает рискованную ставку и проигрывает, Россия начинает выглядеть слабой и глупой. |
But there is no point taking big risks; every time he gambles and loses, Russia appears silly and weak. |
Временами пульс мой бился так быстро и сильно, что я ощущал его в каждой артерии, а порой я готов был упасть от слабости. |
Sometimes my pulse beat so quickly and hardly that I felt the palpitation of every artery; at others, I nearly sank to the ground through languor and extreme weakness. |
Что-то я сильно сомневаюсь, ты же уволился две недели назад. |
I seriously doubt that, since you quit two weeks ago. |
Два старика сильно ошпарились, пытаясь забраться в котел над лавой. |
Two elderly people got badly scalded when they tried to climb into the lava cauldron. |
Важнее, как сильно ты облажалась на шоу? |
More importantly, how badly did you suck on that podcast? |
It all strikes me as just deeply dysfunctional. |
|
Ну да, пока вы там любезничали на лавочке, ты не сильно употел! |
Of course, while you chit-chat on a bench, you don't work up much of a sweat! |
Этих падальщиков что-то сильно напугало. |
Something's been frightening the scavengers away. |
Ты так сильно концентрируешься на том, чтобы расслабиться, что всё вокруг замирает. |
You concentrate so much on relaxing, that everything else stops up. |
I'm just really, really trying to cut back, you know. |
|
Да, ну эти дети так сильно раскачивали лодку... |
Well, those big kids were rocking it. |
Гребер встал, покачнулся, сильно тряхнул головой, подергал себя за уши и стукнул по лбу, стараясь восстановить ясность мыслей. |
He got to his feet, reeled, shook his head violently, pulled at his ears and struck himself in the forehead to clear his mind. |
He said the Prime Minister's extremely concerned about this. |
|
Although play is a very strong word. |
|
То Саймон был, ее бойфренд, бывший из Канады, он изменился с тех времен... |
'Twas Simon, her ex-boyfriend from her younger days in Canada, but now, he looked quite different... |
Но в повторном визите позже в том году психолог заметил, что Эймс изменился. |
But in a return visit later that year, the same psychologist noted that Ames had changed. |
I saw his face change, but he was well able to control himself. |
|
Джозеф Джонстон прибыл из Долины Шенандоа по железной дороге, и ход сражения быстро изменился. |
Joseph E. Johnston arrived from the Shenandoah Valley by railroad, and the course of the battle quickly changed. |
Кроме того, изменился зарождающийся роман романа между Сэмом и Лайлой. |
Also changed is the novel's budding romance between Sam and Lila. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сильно изменился».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сильно изменился» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сильно, изменился . Также, к фразе «сильно изменился» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.