Синдром слабости синусового узла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Синдром слабости синусового узла - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sick sinus syndrome
Translate
синдром слабости синусового узла -

- синдром [имя существительное]

имя существительное: syndrome

- слабость [имя существительное]

имя существительное: weakness, failing, debility, feebleness, infirmity, fragility, faintness, laxity, asthenia, looseness

- узел [имя существительное]

имя существительное: node, unit, knot, gnarl, junction, joint, bundle, parcel, bun, pack

сокращение: k



Это не синдром слабости синусового узла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The abnormal EKG was real. It's not sick sinus syndrome.

Он выходит из лавки на террасу, умирающий от старческой слабости, обиженный недоверием к его оценке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went out from the shop onto the terrace, languid with the feebleness of old age, offended by the doubt cast upon his valuation.

Пришелец выявляет наши слабости и посылает сведения к себе домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alien pinpoints our weaknesses and transmits his findings home.

Всякий старается изучить своих противников и использовать против них их же силы и слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One tries to know their opposition and use their strengths and weaknesses against them.

В конце концов Финка подвела неопытность, незнание собственной слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end it came down to Fink's inexperience with weakness.

Поистине в той жизни не было места малодушию, слабости или лени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By no means was this life for the faint at heart, for the weak or the lazy.

Адалин Боуман, ...за исключением одного момента слабости, будет хранить свою тайну вот уже 60 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adaline Bowman, aside one moment of weakness, will have kept her vow for the past 60 years.

Как отмечалось выше, нередко проблема заключается не в отсутствии ресурсов, а в слабости институциональной базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted, the problem is not a lack of resources but often the weak institutional framework.

Слабости в одной или всех этих областях создают стимулы для коррупции, лени и некомпетентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weaknesses in any or all of these areas create incentives for corruption, laziness, and incompetence.

И заставил меня подружиться с ним используя слабости моего сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He manipulated me into friendship by tugging at my heartstrings.

Европейцам следует помнить, что представления о силе и слабости могут быстро меняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europeans should remember that perceptions of strength and weakness change fast.

Ничто не ударит по репутации Путина сильнее, чем открытые проявления его слабости и беспомощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing would be more costly to Putin than looking weak and feckless.

Однако именно в этом, похоже, главный источник слабости его кандидатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that appears to be the source of his weakness as a candidate.

Если Украина станет Новороссией, Европа станет Евразией и Запад рухнет, это случится не из-за физической мощи России, но из-за нашей духовной слабости».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Ukraine becomes Novorossiya, Europe becomes Eurasia, and the West collapses, it will not be because if Russia’s physical strength, but because of our mental weakness.

Значит нужно укрепить их слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you shore up their weaknesses.

Его основной слабостью - если допустить, что у него вообще имелись слабости - было то, что он органически не выносил противодействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His greatest weakness, if he had one, was that he could but ill brook opposition of any kind.

Нет, разумеется, у меня были свои маленькие слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have, of course, had appetites, impatiences...

Негодяй может иметь свои достоинства, как и честный человек - свои слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The profligate wretch has his virtues as well as the virtuous man his weaknesses.

Пеппер, у меня есть слабости, но ностальгия не в их числе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pepper, I've been called many things. Nostalgic is not one of them.

Я же обещала, обещала! - простонала Люсетта, и все ее тело обвисло, как молотильный цеп, от горя и слабости. - Майкл, хватит говорить об этом, прошу вас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have, I have, groaned Lucetta, her limbs hanging like fluid, from very misery and faintness. Michael, please don't argue it any more!

Первое горе, постигшее маленькое семейство, была смерть бабушки, которая умерла от слабости в глубокой старости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first affliction that befell the little household was the death of the grandmother, by the exhaustion of extreme old age.

Тот, кто посвящен в глубочайшие секреты Сторибрука, и даже в секреты Румпельштильцхена, тот, кто поможет нам выявить его слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone privy to Storybrooke's deepest secrets, including Rumplestiltskin's, someone who can help us determine his weaknesses here.

И лучшие результаты будут, если делать упор на сильные стороны людей. А не компенсируя их слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the way you get the best out of people is to make room for their strengths, not by overcompensating for their weaknesses.

Она уже стыдилась своей слабости, видя, как мужественно держится Каупервуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was ashamed of her weakness when she saw how forcefully he faced it all.

Вы хотите, чтобы вас спровоцировали. И вы выбрали меня, потому что уверены в моей слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need provocations and you chose me because you think me weak.

Знали, что он не вынесет медленной деградации, слабости, неспособности к общению с близким человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You knew what he wouldn't be able to bear, the slow degeneration, the weakness, the incapacity in someone so vital.

Ведь это ваш арсенал, правда - мужские слабости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's your stock in trade, isn't it, a man's weakness?

В момент слабости я, каким-то образом, попала под твои чары и поверила, что ты и правда можешь быть Дьяволом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a moment of weakness, I somehow fell for your hocus-pocus and believed that you actually might be the Devil.

дело тут не только в дождливой погоде, но, прежде всего, в моей неумелости и физической слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This wasn't only the weather's fault, but also that of my clumsiness and physical weakness.

Ей не хватает несравненного очарования женской слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lacks the indefinable charm of weakness.

Нет, жалости к себе и слабости нет места в моем отделении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, weakness and self-pity have no place on my ward.

Если мы отменим в последний момент, то это посчитают проявлением слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pulling out at this late hour would make us look weak.

Вы играете в игры с сознанием людей, Вы оцениваете их слабости

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You play mind games with people, you size up their weaknesses

Потому что это было бы признаком слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because that would be a sign of weakness.

Это был бы признак слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be a sign of weakness.

Это примут за признак слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll think this is a sign of weakness.

Саркойя и другие женщины недовольно заговорили при проявлении такой слабости со стороны Солы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarkoja and the other women grunted angrily at this evidence of weakness on the part of Sola.

Это новость, потому что медиа-директор успешной президентской кампании пишет записку для лидера президентской партии, описывая его слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's news. The president's media director wrote a memo to a party leader describing his weaknesses.

Ты знаешь, как в эти дни хозяин урезает нам наше жалование и тратит деньги на свои маленькие слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, in this day and age, how the master takes money off us to fund his own petty vices

Способность признать свои слабости - признак мудрости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recognizing and acknowledging a fear is a mark of wisdom.

Это лишило нас способности... принять помощь другого человека, позволить любить себя, позволять видеть твои слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It robbed us of the gift of... letting someone else lend a hand, the gift of letting someone you love see you at-at your weakest.

При сближении с источником, важно все о нем узнать, что им движет... их интересы, их страхи, их точки давления, и, конечно же... их слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When approaching a source, it is imperative that you know everything about them that makes them tick... their interests, their fears, their pressure points, and, of course... their weaknesses.

Я устояла перед тем, чего пожелала в момент слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I wanted in a weaker moment, husband, I resisted.

А порой ей так хотелось заговорить, признавалась она мне. И каждый раз она со стыдом вспоминала о своей слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there were times, she said, when she was so near yielding to the temptation of speaking that afterwards she shuddered to think of those times.

Мне нужен знак, что даже в моей слабости, Бог слышит меня...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a sign that even in my weakness, God hears me...

Дарвина давно беспокоило, что его дети могли унаследовать его слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darwin had long been concerned that his children could have inherited his weaknesses.

Современные ученые, особенно Ю. М. Лотман, считают, что экстравагантный образ жизни такого рода как таковой не может быть истолкован как доказательство умственной слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern scientists, especially Y.M. Lotman, hold that an extravagant lifestyle of that kind as such cannot be construed as proof of mental weakness.

Проблема упадка в Римской экономике, по-видимому, широко распространена, хотя тяжесть этого упадка часто соответствовала силе или слабости империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem of debasement in the Roman economy appears to be pervasive, although the severity of the debasement often paralleled the strength or weakness of the Empire.

Люди начали исследовать и обсуждать с самими собой первопричину своей национальной слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People started exploring and debating with themselves on the root cause of their national weakness.

Миастения Гравис-аутоиммунное заболевание, связанное с нервно-мышечным соединением, приводящее к слабости и утомляемости скелетных мышц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myasthenia gravis is an autoimmune disease involving the neuromuscular junction leading to skeletal muscle weakness and fatigability.

В минуту слабости лейтенант Мэри Сью открыла мистеру Споку, что она тоже наполовину Вулканка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a moment of weakness Lt. Mary Sue revealed to Mr. Spock that she too was half Vulcan.

Степень двигательных нарушений весьма вариабельна, даже в семьях,варьируя от отсутствия до тяжелой дистальной мышечной слабости и истощения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The degree of motor disturbances is highly variable, even within families, ranging from absent to severe distal muscle weakness and wasting.

Другое объяснение заключается в том, что викинги воспользовались моментом слабости в соседних регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another explanation is that the Vikings exploited a moment of weakness in the surrounding regions.

Он чувствовал, говорят критики, что панорама не только являла собой какую-то необъятную сцену, но и свидетельствовала о слабости человеческого интеллекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thus am wary of any Serb or Croat's clams for the higher moral ground when it comes to which side supposedly gave in more.

Фелми обратил внимание на якобы вспыхнувшую в Лондоне панику во время Мюнхенского кризиса-свидетельство, по его мнению, слабости британцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Felmy noted the alleged panic that had broken out in London during the Munich crisis, evidence he believed of British weakness.

Человек без слабости - это невыносимая компания, так же как и человек, который не чувствует жара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man without a weakness is insupportable company, and so is a man who does not feel the heat.

Начиная с 1923 года, Штайнер проявлял признаки растущей слабости и болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1923 on, Steiner showed signs of increasing frailness and illness.

Это слово лучше всего переводится как кротость, но не как признак слабости, а как признак власти и силы под контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word is best translated 'meekness,' not as an indication of weakness, but of power and strength under control.

Мои слабости-это не моя вина , но я уверен, что смогу их исправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My weaknesses aren't my fault - but I sure can work to remedy them.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «синдром слабости синусового узла». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «синдром слабости синусового узла» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: синдром, слабости, синусового, узла . Также, к фразе «синдром слабости синусового узла» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information