Скоростной транзитный поезд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
скоростной спуск - downhill
скоростной спуск на горных лыжах - down hill skiing
скоростной автоклав - high-speed autoclave
скоростной набор - high-speed composition
скоростной трамвайный транспорт - light rail transport
скоростной лифт - speed elevator
коллективный скоростной транспорт - group rapid transit
мужской скоростной спуск - men's downhill
Горные лыжи, женщины , скоростной спуск - Alpine skiing, ladies'downhill
Горные лыжи, мужчины , скоростной спуск - Alpine Skiing, men's downhill
Синонимы к скоростной: скоростной, быстрый, скорый, крутой, быстроходный, быстрорежущий, стремительный
Значение скоростной: Действующий, работающий, производимый с большой скоростью.
транзитный билет - transit ticket
соответствующий транзитный коммутатор - correct tandem switch
транзитный отель - transit hotel
транзитный канал - transit link
транзитный номер АБА - bank transit number
транзитный пассажир - transit passenger
транзитный проезд - transit
транзитный разговор - transit call
транзитный тариф - transit tariff
транзитный груз - transit cargo
Синонимы к транзитный: временный, переходящий
экстренный поезд - emergency train
опаздывать на поезд - miss the train
улучшенный пассажирский поезд - advanced passenger train
ремонтный поезд - maintenance train
местный поезд - accommodation train
билет поезд - train ticket
гравитационный поезд - gravity train
жигули (поезд) - Lada (train)
лев толстой (поезд) - Leo Tolstoy (train)
поезд экспресс - express train
Синонимы к поезд: движение, взвод, тяга, переход, перелет, поезд
Значение поезд: Состав сцепленных железнодорожных вагонов, приводимых в движение локомотивом.
Птолемей утверждает, что его солнечные наблюдения проводились на транзитном приборе, установленном в Меридиане. |
Ptolemy claims his solar observations were on a transit instrument set in the meridian. |
Stay off the highways. No speeding... |
|
Я работаю над скоростными поездами, которые выведут на новый уровень систему транспортировки. |
I'm working on a high-speed rail that'll revolutionize transportation and shipping as we know it. |
Он нащупал скоростные диски и включил оба двигателя на минимальную тягу. |
He found the throttle dials and turned both jets to minimum. |
It is good practice to display such a table on all high-speed craft. |
|
Все системы скоростной съемки на факультете биологии в Беркли снимали недостаточно быстро, чтобы запечатлеть это движение. |
Every single high-speed video system in the biology department at Berkeley wasn't fast enough to catch this movement. |
Эти скоростные системы СТМ Съёмных Подъёмников расчитаны на сидения для 2/ 4/ 8 пассажиров. Комфорт передвижения при высокой скорости также обеспечивает ветрозащита, установленная над сидениями. |
With the wind protector on the chairs the passengers can be easily and safely transported even at high speeds. |
Сотрудники консульских служб проверяют личность лиц, подающих заявление на въездные или транзитные визы, с использованием базы данных о запрете на поездки. |
Persons applying for entry or transit visas are controlled through the travel ban database by consular officers. |
Это - все, что требуется для скоростного скольжения удара к отверстию, которое может сломаться. |
That's all it takes for the putt-to-hole velocity glide to be all but destroyed. |
44. Разрабатываются амбициозные планы на строительство скоростной трассы длиной в 20 000 километров между Атлантическим и Тихим океаном. |
44. There are plans afoot for an ambitious 12,400-mile superhighway linking the Atlantic and the Pacific. |
Но в докладе Embarq также показано, что системы скоростного автобусного транспорта дают городам больше выгоды в плане экологии и производительности, чем они забирают у них финансовых ресурсов. |
But the Embarq report also showed that BRTs benefited cities with environmental and productivity gains more than they strained financial resources. |
Вы поедете на юг по скоростному шоссе, а потом мы встретимся. |
You gotta get on the freeway and go the other way, south, and I'm gonna meet up with y'all later. |
Жизнь как скоростная трасса, дядя Боб. |
Life in the fast lane, Uncle Bob. |
На местном, на скоростном, на скоростном до верхнего и нижнего небесных вестибюлей. |
The local, the express, the express to the upper sky lobby, the express to the lower sky lobby. |
Несколько мульти-корпораций отправилы крейсеры в спорный регион, чтобы обеспечить безопасность транзитных путешествий. |
Several multi-corps have dispatched destroyers to the disputed region to safeguard transit passages. |
У Энтони необыкновенные скоростные данные. Хорошо держит равновесие, техничен. |
Anthony's got outstanding foot quickness, good balance and technique. |
The point is, you're on the fast track now. |
|
Атланта - один из крупнейших в стране транзитных пунктов. |
Atlanta is one of the country's top long-haul hubs. |
Это было снято 16 месяцев назад на скоростной магистрали возле Донегала. |
So this was taken 16 months ago at a branch off the Turnpike, near Donegal. |
Да, совсем забыл, что эти скоростные туннели будут забиты автомобилями. |
Yeah, I forgot that blowing those transit tunnels would play hell with the traffic. |
Lamborghini и McLaren отправили к техникам, чтобы они убедились в том, что машины готовы, в особенности резина, она должна иметь оптимальную температуру для скоростного прохождения поворотов. |
'Lamborghini and McLaren had both sent technicians to make sure their cars, 'and especially the tyres, could handle the vast heat of constant high-speed cornering. |
Неспроста шпионы стараются придерживаться скоростных ограничений во время операций. |
There's a reason spies try to stick to the speed limit in operations. |
Итак, Вест Беверли лидирует со счетом 84 против 80, и мы переходим к последнеум скоростному раунду. |
Okay, West Beverly with a lead of 84 to 80 as we enter the final speed round. |
Ты же стоишь на середине скоростной магистрали. |
You're in the middle of the highway! |
Мы обычно закрываем глаза на нарушение скоростного ограничения в этом месте, но не во время гололеда. |
We go easy on the speed limit here, but not with this ice. |
Закрашиваю разметку, и трех... и четырехполосное шоссе превращается в двухполосную удобную скоростную автостраду. |
You black out lane lines one and three and a four-lane highway becomes a two-lane comfort cruise. |
Тот идиот вышагивал посреди скоростного шоссе в темной одежде. |
That idiot was walking in the middle of the highway in dark clothes. |
Джентльмены, мы всплыли на поверхность посреди скоростного шоссе. |
Gentlemen, we have just surfaced in the middle of a highway. |
Езжай по скоростной автостраде. |
Take the freeway. |
There was a high-speed chase in the hills. |
|
High-speed chase, stolen Porsche. |
|
Ты же знаешь, я скоростная. |
You know I'm a quick draw. |
Барри - одна из семи железнодорожных линий транзитной системы GO в районе Большого Торонто, Онтарио, Канада. |
Barrie is one of the seven train lines of the GO Transit system in the Greater Toronto Area, Ontario, Canada. |
Это привело к тому, что новый автомобиль Национальной серии дебютировал в 2010 году в метро Jalapeño 250 на международной скоростной трассе Daytona. |
This loosely resulted in the new Nationwide Series car making its debut in the 2010 Subway Jalapeño 250 at Daytona International Speedway. |
Когда он ехал по скоростной автостраде, офицеры наблюдения заметили, что он держал четки у подбородка, когда молился за рулем. |
As he drove along the expressway, the surveillance officers noted he was holding a rosary to his chin as he prayed while driving. |
Изобретение, которым запомнился Абаковский, - это Аэроагон, экспериментальный скоростной вагон, оснащенный самолетным двигателем и гребным винтом. |
The invention for which Abakovsky is remembered is the Aerowagon, an experimental high-speed railcar fitted with an airplane engine and propeller propulsion. |
Руан был очень скоростной трассой, расположенной в северной части страны, которая состояла в основном из скоростных виражей. |
Rouen was a very high speed circuit located in the northern part of the country, that was made up mostly of high speed bends. |
Мероприятие проходило на новом скоростном автодроме Пренуа близ Дижона в 1974 году, прежде чем вернуться в Рикар в 1975 и 1976 годах. |
The event was run at the new fast, up-and-down Prenois circuit near Dijon in 1974, before returning to Ricard in 1975 and 1976. |
В настоящее время гравитационные и скоростные эффекты обычно включаются, например, в расчеты, используемые для глобальной системы позиционирования. |
Presently both gravitational and velocity effects are routinely incorporated, for example, into the calculations used for the Global Positioning System. |
Большинство существующих скоростных дорог в Индии являются платными. |
Most of the existing expressways in India are toll roads. |
Позже они не выдержали использования более скоростных автомобилей. |
Later on, they did not hold up to higher-speed motor vehicle use. |
Городская транспортная система состоит из более чем 652 транзитных маршрутов, обслуживаемых автобусами, микроавтобусами и комбайнами. |
The urban transport system is composed of over 652 transit routes that are served by buses, microbuses and combis. |
После перестрелки и скоростной погони с операторами борделя Брайан отвозит женщину в отель, где лечит ее импровизированной детоксикацией. |
After a gunfight and high-speed chase with the brothel's operators, Bryan takes the woman to a hotel, where he treats her with improvised detoxification. |
Большая его часть представляет собой разделенную на четыре полосы скоростную магистраль. |
The majority of it is a four-lane divided expressway. |
Стороны также договорились о повышении транзитного тарифа с $ 1,09 до $ 1,60 за 1000 кубометров на 100 км. |
The parties also agreed to raise the transit tariff from US$1.09 to US$1.60 per 1,000 cubic meters per 100 km. |
В августе 2019 года Госавтоинспекция объявила, что не будет менять скоростной режим на участке трассы 30, идущем под уклон к месту крушения. |
In August 2019, the state DOT announced it would not be changing the speed limit on the section of Route 30 going downhill into the crash site. |
В статье, посвященной ОЗ214, отмечалось, что Сеул/Инчхон является транзитным пунктом между Китаем и Соединенными Штатами, и Токио/Нарита также выполняет ту же роль. |
The article on OZ214 noted that Seoul/Incheon is a transit point between China and the United States, and Tokyo/Narita also fulfills the same role. |
Фиксированные законы пузырьковой зоны применяются к статической области вокруг самого объекта, а плавающие законы-к транзитным объектам, таким как люди или автомобили. |
Fixed bubble zone laws apply to the static area around the facility itself, and floating laws to objects in transit, such as people or cars. |
Этот новый мутант-мальчик по имени Габриэль Коуэло, чьи скоростные способности заставили его двигаться так быстро, что он стал невидимым невооруженным глазом. |
This new mutant is a boy called Gabriel Cohuelo, whose speed powers caused him to move so fast he had become invisible to the naked eye. |
После отмены федеральных скоростных мандатов в 1996 году Монтана была единственным штатом, который вернулся к основному правилу регулирования дневной скорости в сельской местности. |
After the repeal of federal speed mandates in 1996, Montana was the only state to revert to the basic rule for daylight rural speed regulation. |
Немецкие автобаны славятся тем, что не имеют универсальных скоростных ограничений, хотя около 30% из них имеют какие-то временные или постоянные ограничения. |
German autobahns are famous for having no universal motorway speed limit, although about 30% of them do have some kind of temporary or permanent limit. |
Государствам, не имеющим выхода к морю, предоставляется право доступа к морю и обратно без налогообложения перевозок через транзитные государства. |
Landlocked states are given a right of access to and from the sea, without taxation of traffic through transit states. |
Иран начал полагаться на свой новый военно-морской флот Революционной гвардии, который использовал скоростные катера Богхаммар, оснащенные ракетными установками и тяжелыми пулеметами. |
Iran began to rely on its new Revolutionary Guard's navy, which used Boghammar speedboats fitted with rocket launchers and heavy machine guns. |
Государственная дорога 80, идущая с востока на Запад, является частичной скоростной автомагистралью, которая проходит от межштатной автомагистрали 95 до государственной дороги 7. |
State Road 80, running east–west, is a partial expressway, that runs from Interstate 95 to State Road 7. |
Солдаты, застрявшие в поле, требуя быстрого пополнения запасов, зависели от скоростных мешков, мешков, наполненных предметами, сброшенными с самолета UH-60. |
Soldiers pinned down in the field requiring quick resupply have depended on speed bags, bags filled with items airdropped from a UH-60. |
Он соединяет Токио с районами вдоль скоростной автомагистрали Тюо, особенно префектурой Яманаси и префектурой Нагано. |
It connects Tokyo with the areas along the Chūō Expressway, especially Yamanashi Prefecture and Nagano Prefecture. |
12 декабря 2009 года первый самолет 787 завершил испытания скоростного такси-последний серьезный этап перед полетом. |
On December 12, 2009, the first 787 completed high speed taxi tests, the last major step before flight. |
В настольном теннисе скоростной клей - это клей, который используется для повторного крепления резиновых поверхностей к ракетке или веслу. |
In table tennis speed glue is glue that is used to re-fix the rubber surfaces to the racket or paddle. |
Строительство многих скоростных автомагистралей соединило Чунцин с соседними провинциями. |
Construction of many expressways have connected Chongqing to neighbouring provinces. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «скоростной транзитный поезд».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «скоростной транзитный поезд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: скоростной, транзитный, поезд . Также, к фразе «скоростной транзитный поезд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.