Скривить губы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Скривить губы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to twist the lips
Translate
скривить губы -

- губа [имя существительное]

имя существительное: lip, bay, jaw, clink, cooler



Тут хозяева закусили губы и переглянулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereupon the Lorilleuxs pursed their lips and exchanged covert glances.

Ее блеклые глаза, почти без ресниц, смотрели на мир прямо и бескомпромиссно, а тонкие губы были всегда высокомерно поджаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her pale lashless eyes looked directly and uncompromisingly upon the world and her thin lips were ever set in haughty tightness.

В результате присоска самоуплотняется, когда она не соприкасается с объектом, и самооткрывается, когда губы чашки соприкасаются с объектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the suction cup self-seals when not in contact with an object and self-opens the cup's lips makes contacts with an object.

Неожиданно ее губы изогнулись в улыбке, чуть насмешливой и кокетливой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly her lips curved in a smile, slightly mocking, flirtatious.

Криг облизнул свои тонкие губы и старательно вытер потную ладонь о лиственно-зеленый камзол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He licked his thin lips and carefully wiped his sweating palm on the leaf-green tunic he wore.

Обмотанные вокруг рукоятки кожаные плети больно впивались в губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heavy leather of the whip, folded back about its handle, bruised my lips.

От которой их губы синеют, а разум слабеет - так, что они начинают верить, будто их фокусы - настоящая магия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns their lips blue and their minds soft - so soft, they actually believe their parlor tricks are magic.

Руки ее быстро двигались, всё же тело, выражение глаз, брови, жирные губы, белая шея замерли, погруженные в однообразную, механическую работу и, казалось, спали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her hands moved nimbly, while her whole body, her eyes, her eyebrows, her full lips, her white neck were as still as though they were asleep, absorbed in the monotonous, mechanical toil.

Она до отказа стянула брови, сжала губы и, целясь в зеркало, надавила курок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knitted her brows as far as they would go, compressed her lips, aimed at the mirror and pressed the trigger.

Только тонкие губы несколько портили его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing that slightly spoiled him was the thinness of his mouth.

Бедняга! - сочувственно произнес он, однако губы его слегка вздрагивали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor wretch! he said in a compassionate tone, though his lips trembled a little.

С достоинством поджав губы, Милоу отрицательно покачал головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pressing his lips together with dignity, Milo shook his head.

И в то время как они ехали в полном молчании, ее маленькие кулаки злобно сжимались и разжимались, ногти впивались в ладони, губы складывались в холодную усмешку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they rode-in complete silence for a while-her hands clasped and unclasped defiantly, her nails cutting her palms, and her mouth hardened.

У тебя такие алые губы, Мари, нет ли случайно на них мозолей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a red mouth, Marie and not a blister on it.

Губы ее дрогнули, она еще сильней принялась бить по маслу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mouth quivered for a moment; she whacked the butter harder.

Можешь губы подкрасить, пока ждёшь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can touch up your lipstick while you're waiting.

Посмотри на это притягательные глаза, эти идеальные поцелуй-меня-немедленно губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at those come-hither eyes, those perfect kiss-me-now lips.

Нос средний, губы обычные (как вообще можно описывать губы?), лоб обычный, подбородок обычный...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nose, medium; mouth, ordinary. How do they expect you to describe a mouth? Forehead, ordinary, chin, ordinary.

Подняв голову, он увидел невысокого человека, держащего руки в карманах пиджака, с губы его косо свисала сигарета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw, facing him across the spring, a man of under size, his hands in his coat pockets, a cigarette slanted from his chin.

Невежа, как же ты не понимаешь, что в губы нельзя целовать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ignoramus! How is it that you did not know that you should not kiss the lips?

Губы плотно сжаты, и казалось, что она собирается от кого-то защищаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked excited and determined, and slightly on the defensive.

Все снова принялись кто резать по кости, кто очищать шкуры, но он крепко сжал губы, чтобы не вырвались у него слова, которым все равно никто не поверит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bone-scratching and skin-scraping were resumed, but he shut his lips tightly on the tongue that could not be believed.

Я была рабыней этого мужчины, - негромко произнесла женщина, губы ее почти не шевелились, лицо было спокойно и бесстрастно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have slaved for that man, the woman whispered, her lips scarce moving, in her still, dispassionate voice.

Во тьме его было уже не различить, она лишь почувствовала, как его губы коснулись левого глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He bent over her indistinguishable and kissed her on the left eye.

Глаза ее были полны слез, губы дрожали, и все лицо было поразительно бледно и дышало гневом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her eyes were full of tears, her lips were quivering, and her whole face was strikingly pale and distorted with anger.

Она затянута была в корсет, изнемогала от жары и, обливаясь потом, утирала кружевным платочком мокрые брови и губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was tightly corseted, weary from the heat, and, sweating profusely, kept wiping her wet lips and eyebrows with a small lace handkerchief.

Черты его красивы, но выражение ужасно; посиневшие губы полуоткрытого рта застыли в жуткой улыбке, обнажив два ряда белых зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its features are well formed, but wearing a sad expression; the lips of livid colour, slightly parted, showing a double row of white teeth, set in a grim ghastly smile.

Она лихорадочно впивалась взглядом в его лицо, губы ее дрожали... Она поняла, что больше он не прибавит ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She searched his face frantically, her lips quivering, for she saw he had finished speaking.

Губы ее снова произнесли его имя, и она заплакала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said his name and began to cry.

Едва мои губы коснулись ее губ, как она вскочила и схватила шляпу со стула, на который я положил ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My lips had barely touched hers, when she started to her feet and snatched up my hat from the chair on which I had placed it.

Ослиные губы не подойдут лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A donkey's lips will not fit on a horse's mouth.

Отрезали им яйца и начиняли ими их рты, зашивали губы, оставляя лежать в кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cut his nuts off stuff them in his mouth, sew up his lips, leave him lying in bed.

Он надеялся, что сумеет прочитать фамилии офицера и Заячьей Губы, но его повели в противоположную сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubashov had hoped to be able to read the name. cards on the cell-doors of Hare-lip and of No. 402, but he was taken in the opposite direction.

Теперь она слышала только, как Гоуэн, давясь, храпит и стонет сквозь разбитые нос и губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she could hear nothing at all save Gowan as he choked and snored and moaned through his battered nose and face.

Не открывайте плечики-то - держите их под одеялом, - приказала Мамушка, передавая ей ручное зеркальце, и толстые губы ее расплылись в улыбке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep yo' shoulders unner dat kivver, ordered Mammy, passing the hand mirror to her, a smile on her thick lips.

И не раскатывайте губы на мой счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, don't go hungry on my account.

При упоминании о письмах адвокат поджал губы и произвел тонкий соболезнующий и презрительный звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the mention of letters the lawyer pursed up his lips, and gave utterance to a thin little compassionate and contemptuous sound.

Золотые кудри, голубые глаза и розовые губы -все как было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gold hair, blue eyes, and rose-red lips-they all were there.

Я видел, что ты никогда не покупала себе попить, даже когда твои губы пересыхали от жажды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw you never bought a drink, even when your lips were dried out from thirst.

И он выполз из-под ближнего куста - руки черные, все в земле, и губы тоже подозрительно перепачканы черным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He crawled out from under the closest bottle brush, his hands full of black earth, suspicious black smears all around his mouth.

Он сидел, понуро склонив голову, только большие, безвольно опущенные руки мелко дрожали, дрожал подбородок, дрожали твердые губы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat with his head drooping dejectedly. The big hands hanging limply at his sides were shaking slightly; his chin trembled, and so did those firm lips.

Она села на кровать, я прилёг рядом, прикрыв лицо простыней. Мои губы дрожали от холода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sat on the bed, and I lay down beside her, hiding my face in the sheets, my lips were trembling with cold.

Тут губы ее задрожали, и она не скоро собралась с силами, чтобы взглянуть в лицо новой беде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then her own lips lost their evenness, and she struggled long before she could pluck up courage to contemplate this new disaster.

Что-то у него губы не двигаются, Стивен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

–He's still not moving his lips, Stephen.

Когда он говорит, губы у него почти не движутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't move his lips very much when he talks.

Вдруг он почувствовал, что его щеки коснулись ее волосы, а потом и губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suddenly felt her hair on his face and then her lips.

Ее губы, прильнувшие к его губам, могли бы сказать ему все куда лучше, чем эти спотыкающиеся слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her lips on his could tell him better than all her stumbling words.

Один палец с толстым перстнем разжимал ей губы, кончики пальцев впивались в щеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One finger, ringed with a thick ring, held her lips apart, his finger-tips digging into her cheek.

Конни пошла по дорожке, ведущей в лес, а он стоял в дверях, и легкая усмешка чуть кривила его губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went down the path, and he stood in the doorway, faintly grinning.

Губы Джастины усмешливо дрогнули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her lips twitched.

Ее губы дрогнули в улыбке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mouth twitched.

Не целует мои губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one's kissing my lips.

Каменное изображение Дзидзо, поцелованное в губы слизняком .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stone image of Jizō kissed on the mouth by a slug  .

Хотя множество маленьких съедобных двустворчатых моллюсков условно называют срамные губы, правда моллюски являются виды семейства Cardiidae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although many small edible bivalves are loosely called cockles, true cockles are species in the family Cardiidae.

Усы должны быть подстрижены так, чтобы они не выходили за нижний край верхней губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A moustache has to be trimmed so it would not exceed the lower margin of the upper lip.

Веки и губы могут быть полностью разрушены, а нос и уши сильно повреждены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eyelids and lips may be completely destroyed and the nose and ears severely damaged.

Перестройка зубов может также привести к улучшению лицевого профиля,потому что ваши зубы и губы соединены мышечным соединением, называемым верхнечелюстной губной оболочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teeth realignment may also cause facial profile enhancements, because your teeth and lips are connected by a muscular attachment called a maxillary labial fraenum.

Поэтому очевидно, что у пациентов с расщелиной губы и неба могут присутствовать различные зубные аномалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is therefore evident that patients with cleft lip and palate may present with a variety of dental anomalies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «скривить губы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «скривить губы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: скривить, губы . Также, к фразе «скривить губы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information