Сложный алгоритм распределения нагрузки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: complex, complicated, sophisticated, compound, intricate, composite, elaborate, tricky, involved, multiple
сложный локус - compound locus
сложный алгоритм распределения нагрузки - sophisticated load balancing algorithm
сложный ассоциативный массив - complex associative array
в настоящий сложный момент - at the present complex juncture
сложный диапазон - challenging range
сложный окуляр - compound eyepiece
сложный эфир ароматического ряда - aromatic ester
очень сложный вопрос - highly complex issue
сложный колос - compound spike
сложный интерфейс - sophisticated interface
Синонимы к сложный: осторожный, византийский, сложный, подробный, замысловатый, извилистый, Руби Голдберг, запутанный, кропотливый, змеиный
Значение сложный: Состоящий из нескольких частей, многообразный по составу входящих частей и связей между ними.
последовательный алгоритм - sequential algorithm
алгоритмизировавши - algorithmic
алгоритм видения - vision algorithm
алгоритм метода возможных направлений - feasible directions algorithm
алгоритм последовательного деления на две части - bipartitioning algorithm
алгоритм распределения - distribution algorithm
алгоритмическое мышление - algorithmic thinking
проверка правильности алгоритма - algorithm validation
возвращает алгоритм - algorithm returns
ошибка алгоритма - algorithm error
Синонимы к алгоритм: способ, инструкция
Антонимы к алгоритм: хаотичность, непоследовательность действий, неупорядоченность
Значение алгоритм: Система последовательных операций (в соответствии с определёнными правилами) для решения какой-н. задачи.
распределение RIP - rip distribution
распределение билетов - ticket allocation
избирательное распределение информации - selective dissemination of information
гендерное распределение - gender distribution
Распределение родителей - allocation of parental
неразложимое распределение - indecomposable distribution
отвечает за распределение - responsible for distribution
распределение, приведенное по группе - group-reduced distribution
свободное распределение - free allocation
распределение ошибок - distribution of errors
судовая нагрузка - a shipload
горизонтальная нагрузка - horizontal load
физические нагрузки - physical exercise
работа при полной нагрузке - full-load run
ползучесть при случайных нагрузках - creep under random loading
большая полезная нагрузка - large payload
допуск нагрузки - load tolerance
операционная нагрузка - operational workload
нагрузка коллектива - load collective
нагрузка привода - actuator load
Синонимы к нагрузки: стрессу, подчеркиваем, напряжение, стрессовых, ударение, особо отметить, перенапряжение
Флориан и др. предложен несколько иной метод решения комбинированного распределительного задания, применяющий непосредственно алгоритм Фрэнка-Вулфа. |
Florian et al. proposed a somewhat different method for solving the combined distribution assignment, applying directly the Frank-Wolfe algorithm. |
Сортировка по корзинам-это алгоритм сортировки, который работает путем распределения элементов массива по нескольким корзинам. |
Bucket sort, or bin sort, is a sorting algorithm that works by distributing the elements of an array into a number of buckets. |
Модифицированный алгоритм А для распределения задач в гетерогенных распределенных вычислительных системах. |
A Modified A* Algorithm for Allocating Task in Heterogeneous Distirbuted Computing Systems. |
Этот терминал позволяет работать с множеством счетов и выбирать алгоритм распределения результатов торговли между подключенными счетами. |
It also allows you to choose an algorithm for the distribution of trading results among the connected accounts. |
Алгоритм, проиллюстрированный выше, может быть обобщен для смесей более чем двух многомерных нормальных распределений. |
The algorithm illustrated above can be generalized for mixtures of more than two multivariate normal distributions. |
Экспериментаторы использовали алгоритм максимального правдоподобия для поиска временного сдвига, который наилучшим образом позволил двум распределениям совпасть. |
The experimenters used an algorithm, maximum likelihood, to search for the time shift that best made the two distributions to coincide. |
The rest of you, your assignments are on the board. |
|
Этот анализ распределения цвета был основан главным образом на распределении сульфата с ископаемым. |
This analysis of color distribution was based primarily on the distribution of sulphate with the fossil. |
Читала вашу работу о распределении размера объектов в поясе Койпера. |
I read your paper on kuiper belt object size distribution. |
Поэтому НАСА использует для слежения три радиостанции, равномерно распределенные по долготе. |
So NASA has arranged for three radio tracking stations to be distributed evenly in longitude around the Earth. |
Во многих областях муниципальные власти занимаются распределением незанятых земель и утверждением различных видов проектов развития. |
In many areas, municipal authorities are charged with distributing unoccupied land and with approving various types of development projects. |
Например, управление активами, распределение, андеррайтинг, а также секьюритизация и торговля собственностью могли бы быть разделены различными способами. |
For example, asset management, distribution, underwriting and securitization, and proprietary trading would be separated in various ways. |
Кроме того, распределения заработной платы в 1996 году характеризуются пиками при данной величине. |
Besides, the distributions of wages in 1996 display peaks at that value. |
С учетом наличия и распределения радиочастот НКРТ пользуется независимостью в вопросах определения количества вещательных радиостанций и выбора операторов. |
Subject to radio frequency availability and management, the IRTC has autonomy in the numbers of radio stations to be provided and the selection of operators. |
Прекратилось также распределение жидких моющих средств, что привело к резкому повышению цен на них. |
The distribution of liquid cleaners also ceased, thus precipitating a sharp rise in their prices. |
Распределение собственности на действующие в мире суда по группам стран регистрации за последние 17 лет значительно изменилось. |
The distribution of world tonnage ownership by groups of countries of registration has changed considerably over the past 17 years. |
Эти мощные силы, многие из которых действуют анонимно в соответствии с законодательством США, работают неустанно для защиты тех, кто находится в верхней части цепочки распределения доходов. |
These powerful forces, many of which operate anonymously under US law, are working relentlessly to defend those at the top of the income distribution. |
В таких случаях наиболее простым и эффективным решением является математическое устранение асимметрии распределения с целью нормализации релевантных величин. |
In such cases, the simplest and most effective solution is to remove the skewness of the distribution mathematically such that the relevant values are normalized. |
В такой ситуации занятость имеет значение, но важны не столько абсолютные показатели занятости, сколько распределение хороших рабочих мест между разными религиозными и этническими группами. |
In this sense, employment is relevant, but what matters is not the absolute level of employment so much as the distribution of good jobs among religious or ethnic groups. |
Для некоторых наблюдателей, последние изменения – это просто ситуативная, подходящая к данному случаю реакция на внешние события (такие как, например, гуманитарные кризисы) и изменяющееся на международном уровне распределение сил. |
For some observers, recent changes are simply ad hoc responses to external events (such as humanitarian crises) and the changing international distribution of power. |
Например, шаблон волны для отгрузки может содержать методы для создания загрузок, распределения строк по волнам, пополнения и создания работы комплектации для волны. |
For example, the wave template for shipping waves can contain methods for creating loads, allocating lines to waves, replenishment, and creating picking work for the wave. |
Car assignments are on the board. |
|
Отцовство было бы распределено по алфавиту. |
We'd have sorted the paternity issue in alphabetical order |
Мы купим алгоритм. |
We buy an algorithm. |
Пользовательские уровни могут быть построены из предварительно отрисованных объектов и распределены путем загрузки их в онлайн-сообщество леммингов, специфичное для PlayStation. |
User levels can be constructed from pre-rendered objects and distributed by uploading them to a PlayStation-specific Lemmings online community. |
Согласно предыдущей сделке, это означало бы приостановку программы распределения, а все доходы шли бы федеральному правительству. |
Under the previous deal, this would suspend the distribution program, with all revenues going to the federal government. |
Распределение ключей является одной из важнейших функций безопасности сети. |
Key distribution is one of the most important security functions of the network. |
Он называется коэффициентом разбиения или коэффициентом распределения. |
It is called the partition coefficient or distribution coefficient. |
CSA также создает закрытую систему распределения для тех, кто уполномочен обращаться с контролируемыми веществами. |
The CSA also creates a closed system of distribution for those authorized to handle controlled substances. |
Поэтому, если граф не слишком связан, алгоритм работает быстро. |
So if the graph is not too connected, the algorithm is fast. |
Алгоритм онлайн-кодирования состоит из нескольких этапов. |
The online encoding algorithm consists of several phases. |
Блок TORSEN меняет распределение мощности по мере необходимости, основанное на угле поворота рулевого колеса и смещении колеса. |
The TORSEN unit varies power distribution as needed, based on steering angle and wheel slippage. |
Это может привести к тому, что животное будет иметь неравное распределение веса и будет более подвержено травмам. |
This can cause the animal to have unequal weight distribution and be more prone to injuries. |
Взамен выплачивалась фиксированная годовая арендная плата в размере 43 468 705 фунтов стерлингов, распределенная между компаниями в соответствии с установленной формулой. |
In return, a fixed Annual Rent of £43,468,705 was payable, divided between the companies according to a set formula. |
Когда в начале 1900-х годов появились статистические методы, такие как дисперсионный анализ, стало все более распространенным предположение о лежащих в основе гауссовских распределениях. |
When statistical methods such as analysis of variance became established in the early 1900s, it became increasingly common to assume underlying Gaussian distributions. |
Соотношение площади поверхности к телу у ящериц с различными механизмами скольжения аналогично, но распределение площади поверхности различно. |
The surface area to body ratios of lizards with different gliding mechanisms are similar, but how the surface area is distributed is different. |
Алгоритм был примерно в четыре раза быстрее, чем вычисление квадратного корня с помощью другого метода и вычисление обратной связи с помощью деления с плавающей запятой. |
The algorithm was approximately four times faster than computing the square root with another method and calculating the reciprocal via floating-point division. |
Затем распределение стандартизированных сумм. |
Then the distribution of the standardized sums. |
Во-первых, они призывали к мирной корректировке конституций путем изменения порядка распределения мест в местных законодательных органах и Тагсацунгах. |
First, they called for peacefully adjusting the constitutions by adjusting the way seats in local legislatures and the Tagsatzung were allocated. |
Однако это распределение сильно варьирует между категориями слов. |
However, this distribution is highly variable between word categories. |
Поскольку скорость вращения Земли изменяется в зависимости от климатических и геологических событий, високосные секунды UTC распределены неравномерно и непредсказуемы. |
Because the Earth's rotation speed varies in response to climatic and geological events, UTC leap seconds are irregularly spaced and unpredictable. |
Интервал Клоппера-Пирсона является точным интервалом, поскольку он основан непосредственно на биномиальном распределении, а не на каком-либо приближении к биномиальному распределению. |
The Clopper–Pearson interval is an exact interval since it is based directly on the binomial distribution rather than any approximation to the binomial distribution. |
Анатомические различия, такие как более широкий тазовый выход у женщин, могут объяснить асимметричное распределение полов. |
Anatomical differences such as the wider pelvic outlet in females may explain the skewed gender distribution. |
Алгоритм нэгла работает путем объединения нескольких небольших исходящих сообщений и отправки их всех сразу. |
Nagle's algorithm works by combining a number of small outgoing messages and sending them all at once. |
В отличие от веб-каталогов, которые поддерживаются только человеческими редакторами, поисковые системы также поддерживают информацию в реальном времени, запустив алгоритм на веб-обходчике. |
Unlike web directories, which are maintained only by human editors, search engines also maintain real-time information by running an algorithm on a web crawler. |
Средний доход в большей степени зависит от относительно неравномерного распределения доходов, которое имеет тенденцию к росту. |
The mean income is more affected by the relatively unequal distribution of income which tilts towards the top. |
Ошибка нераспределенного среднего-это ошибка, которая совершается, когда средний термин в категориальном силлогизме не распределен. |
The fallacy of the undistributed middle is a fallacy that is committed when the middle term in a categorical syllogism is not distributed. |
Предложен альтернативный алгоритм-алгоритм ленивого Витерби. |
An alternative algorithm, the Lazy Viterbi algorithm, has been proposed. |
Кроме того, может быть трудно спроектировать функцию R, чтобы она соответствовала ожидаемому распределению простых текстов. |
Also it can be difficult to design the function R to match the expected distribution of plaintexts. |
Следовательно, обратный стабильный алгоритм всегда стабилен. |
Hence, a backward stable algorithm is always stable. |
Еще одним аспектом является разумное распределение пространства, всегда с целью создания комфортной, интимной, внутренней атмосферы. |
Another aspect is the intelligent distribution of space, always with the aim of creating a comfortable, intimate, interior atmosphere. |
Когда верхняя часть здания была распределена ударом землетрясения, стальной наконечник записывал результат в меле. |
When the top of the building was distributed by the shock of an earthquake, the steel point would inscribe a result in the chalk. |
Это приводит к измерению среднеквадратичного значения для распределения нулевого среднего. |
This translates to an RMS measurement for a zero-mean distribution. |
Карта может иметь случайное распределение или позволить игрокам иметь некоторый контроль над тем, где они начинают. |
The map may have random distribution or allow players to have some control of where they start. |
Рашид Геррауи имеет доказанный опыт исследования основ асинхронных распределенных вычислений. |
Rachid Guerraoui has a proven record of investigating the foundations of asynchronous distributed computations. |
Для оценки набора чисел и сосредоточения внимания на частотном распределении могут быть полезны графики стеблей и листьев. |
For assessing a collection of numbers and focusing on frequency distribution, stem-and-leaf plots can be helpful. |
Алгоритм PageRank, разработанный компанией Google, придает большее значение документам, на которые ссылаются другие веб-страницы. |
The PageRank algorithm developed by Google gives more prominence to documents to which other Web pages have linked. |
В общем-то подстилка особо не спрятана, она просто распределена по всему уровню. |
Having a low viral load decreases the chance of transmitting HIV. |
Любые уголовные приговоры за супружескую измену могут определять размер алиментов и распределение активов. |
Any criminal convictions for adultery can determine alimony and asset distribution. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сложный алгоритм распределения нагрузки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сложный алгоритм распределения нагрузки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сложный, алгоритм, распределения, нагрузки . Также, к фразе «сложный алгоритм распределения нагрузки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.