Служил с документами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Служил с документами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
served with documents
Translate
служил с документами -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Обвинение также предъявило приказ человеку, назвавшемуся Демьянюком, отправиться в Собибор и другие документы, свидетельствующие о том, что Демьянюк служил там охранником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecution also produced orders to a man identified as Demjanjuk to go to Sobibor and other records to show that Demjanjuk had served as a guard there.

Квебекский закон служил конституционным документом для провинции Квебек до тех пор, пока он не был заменен Конституционным законом 1791 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Quebec Act served as the constitutional document for the Province of Quebec until it was superseded by the Constitutional Act 1791.

Колокол служил хозяином и исполнительным продюсером документальный сериал Диснея+ на бис!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bell served as host and executive producer on the Disney+ docuseries Encore!

Миннити служил Караваджо моделью и много лет спустя помогал ему получать важные заказы на Сицилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both ends are normally fitted with flat metal plates on the end, providing additional support area.

Потому что есть особый документ, который должен предоставляться им ежеквартально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's very specific paperwork that has to be submitted quarterly on this.

В противном случае новый документ тоже будет страдать отсутствием универсальности, что в свою очередь ослабит режим правовой защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, the new instrument would also suffer from lack of universality, which in turn would weaken the legal protection regime.

Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption.

Чтобы необоснованно не перегружать содержание нового доклада, к нему прилагается документ, в котором воспроизводятся комментарии и информация по большей части этих замечаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the interest of simplicity in the presentation, the comments and information regarding most of the observations are contained in an attached document.

Если представляемый документ выражает мнение Комитета, то он также не разделяет его положений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the document submitted expressed the opinion of the Committee, he too would dissociate himself from it.

Соответствующий документ, подготовленный для Департамента по экономическим и социальным вопросам Секретариата, положен в основу нижеследующих замечаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This paper, prepared for the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, is the basis for the remarks below.

На прошлой сессии Норвегия представила рабочий документ по несейсмическим методам, и в частности по гидроакустике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the last session Norway submitted a working paper on non-seismic methods, particularly devoted to hydroacoustics.

В этой связи я предлагаю Вашему вниманию прилагаемый к настоящему документ, нацеленный на содействие достижению согласия по такому формату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this end, I enclose for your consideration a paper aimed at facilitating agreement on such a framework.

Вставляет в текущий документ анимированный текст с горизонтальным направлением текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inserts animated text with horizontal text direction into the current document.

Или же по настоянию британского правительства это будет лишь декларативный документ, определяющий права, уже существующие в государствах-членах ЕС согласно национальному законодательству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, as the British government insists, will it merely be a declaratory document that only describes rights already existing under national legislation in the member states.

Также можно напечатать транспортный документ, такой как заказ-наряд или транспортная накладная, в формате Excel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also print the transportation document, such as a job ticket or a transportation invoice, in Excel format.

Nostra Aetate широко известна как документ, призванный полностью пересмотреть католическое учение о презрении к евреям, проповедовавшееся веками, хотя в нем также было уделено внимание и мусульманам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nostra Aetate is best known as a document that sought to reverse centuries of Catholic teaching of contempt against the Jews, though it also acknowledged Muslims.

Скорее всего, этот документ будет интересен и вам, поэтому Delve отображает его на вашей странице Главная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That document is most likely also interesting to you, so Delve shows it on your Home page.

Поле Корректирующий документ для новой накладной обновляется датой и номером исходной накладной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Corrective document field for the new invoice is updated with the original invoice date and number.

Это единственный военный документ, который встретил такое сопротивление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty-six Republican senators voted against it — the only major arms pact to encounter such opposition.

Документ назывался Исходный код Netscape как продукт Netscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paper was called Netscape Source Code As Netscape Product.

Полковник Карбери кашлянул и заглянул в какой-то документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Carbury cleared his throat and referred to an official-looking document.

Том был не настолько глуп, чтобы выбросить документ, который мог оказаться для него (а вместе с ним для будущих поколений читателей) важным и лечь в основу книги или даже трилогии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throwing away a document that might be of significance to Tom and with him future generation of readers as the basis of a novel or indeed a trilogy.

Ты говорил, что Чжи Хо ещё не обнародовал документ, в котором он передал часть акций Ин Ха, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document that Ji Ho is transferring his stocks to In Ha, you said is not yet revealed, right?

Когда он говорит, что вручил ордер на обыск, это означает, что он подделал правовой документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he says he served a search warrant, it means that he forged legal paperwork.

Снимите обвинения или документ передадут прессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make it got away, or the document goes public.

Мне нужно, чтобы вы подписали важный документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to sign this important document.

Этот документ изменит курс нашей борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This document will change the course of our struggle.

Кто-то из личного состава Сотерии служил в Сан-Диего три года назад?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone on the Soteria stationed in San Diego three years ago?

Этот юридический документ поможет сохранить твои деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's just something legal, to protect your money.

С 1927 года до своей смерти Валь служил генерал-адъютантом, получив повышение до генерал-майора и прослужив до самой смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1927 until his death Wahl served as adjutant general, receiving promotion to major general and serving until his death.

Уже пастор баптистской церкви Томас-Роуд, Фолуэлл служил первым президентом школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already pastor of Thomas Road Baptist Church, Falwell served as the first president of the school.

Он собирал образцы во время своих путешествий в районе Борабхума и Дхолбхума, когда служил лейтенантом в 31-м полку местной пехоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He collected specimens during his travels in the Borabhum and Dholbhum area while serving as a lieutenant in the 31st regiment of native infantry.

В 1968 году Пол Самуэльсон, Джон Кеннет Гэлбрейт и еще 1200 экономистов подписали документ, призывающий Конгресс США ввести систему гарантирования доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1968, Paul Samuelson, John Kenneth Galbraith and another 1,200 economists signed a document calling for the US Congress to introduce a system of income guarantees.

Для его получения водитель должен быть официально утвержден в качестве водителя и иметь при себе другой шведский документ, удостоверяющий личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To obtain one, one must be approved as a driver and strictly have another Swedish identity document as proof of identity.

Было бы здорово, если бы мы смогли отследить документ, в котором это соглашение было передано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be great if we could track down the document/s in which this agreement was conveyed.

Гиперссылка указывает на весь документ или на определенный элемент внутри документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hyperlink points to a whole document or to a specific element within a document.

Граждане стран-членов ЕС должны быть всегда готовы предъявить документ, удостоверяющий личность, который на законных основаниях выдан государством в их стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizens of EU member countries must be always ready to display an identity document that is legally government-issued in their country.

Аналогичным образом, Турция занялась хаотизмом, опубликовав официальный документ с перечнем критических замечаний в адрес других правительств, которые критиковали Турцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, Turkey engaged in whataboutism by publishing an official document listing criticisms of other governments that had criticized Turkey.

В 1790 году Сад был освобожден из Шарантона после того, как новое Национальное учредительное собрание отменило документ lettre de cachet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1790, Sade was released from Charenton after the new National Constituent Assembly abolished the instrument of lettre de cachet.

Он служил под командованием полковника Альберта Сидни Джонстона в Кэмп-Купере, штат Техас; их задачей было защищать поселенцев от нападений Апачей и Команчей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served under Colonel Albert Sidney Johnston at Camp Cooper, Texas; their mission was to protect settlers from attacks by the Apache and the Comanche.

В 2002 году другая оригинальная схема декодера была разработана компанией Shuhong Gao, основанной на расширенном евклидовом алгоритме Gao_RS.документ pdf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, another original scheme decoder was developed by Shuhong Gao, based on the extended Euclidean algorithm Gao_RS.pdf .

Нью-Йорк, расположенный в современном Манхэттене, служил столицей Соединенных Штатов с 1785 по 1790 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New York, based in present-day Manhattan, served as the capital of the United States from 1785 until 1790.

Во многих местах эта статья ссылается на подписанный документ, который теперь явно ошибочен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In numerous places, this article refers to a signed document, which is now clearly wrong.

Спитфайр также служил на Тихоокеанском театре военных действий, встретив свой матч в Японском Mitsubishi A6M Zero. Генерал-Лейтенант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spitfire also served in the Pacific Theatre, meeting its match in the Japanese Mitsubishi A6M Zero. Lt. Gen.

Шут заявил, что он бывший солдат и служил в Афганистане и других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jester had stated that he was a former soldier and had served in Afghanistan and elsewhere.

Линкольн заявил, что он хотел бы подготовить свой собственный документ для этой встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lincoln indicated he wished to prepare his own paper for this meeting.

Музыкальное образование иберта было прервано началом Первой мировой войны, в которой он служил морским офицером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ibert's musical studies were interrupted by the outbreak of World War I, in which he served as a naval officer.

Он нанял его помощником шерифа; Ривз был первым чернокожим помощником шерифа, который служил к западу от реки Миссисипи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He recruited him as a deputy; Reeves was the first black deputy to serve west of the Mississippi River.

Шаллус прочел весь документ целиком, за исключением списка государств в конце документа, написанного рукой Александра Гамильтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never watched the show but I always thought 'Trek' fans were intellectual and progressive.

Салли уничтожает документ, не желая быть богатой ценой чужих жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sally destroys the document, not wanting to be rich at the cost of others' lives.

Это гораздо более длинный документ, и 10 страниц были просто гипотетическим примером для целей этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a much longer document, and the 10 pages was just a hypothetical example for the purposes of this question.

Граут родился в Луненбурге, штат Массачусетс, и служил в первом Конгрессе Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grout was born in Lunenburg, Massachusetts and served in the First United States Congress.

Граут был избран 46-м губернатором штата Вермонт и служил с 1896 по 1898 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grout was elected the 46th Governor of Vermont and served from 1896 to 1898.

Вы не можете найти только 1 документ ООН, в котором говорится, что Косово является частью Сербии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cant find only 1 UN document that says that Kosovo is part of Serbia.

Уилмингтон ранее был членом ассоциации колледжей Ближнего Востока с 1990 по 1996 год и служил независимым до 1998 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilmington was previously a member of the Association of Mideast Colleges from 1990 to 1996 and served as an independent until 1998.

Меркадер ударил Троцкого сзади и смертельно ранил его ледорубом по голове, пока русский рассматривал документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mercader struck Trotsky from behind and fatally wounded him on the head with an ice axe while the Russian was looking at the document.

Коркер и Карден направили Обаме письмо, в котором говорилось, что двусторонний документ МАГАТЭ-Иран должен быть доступен для рассмотрения Конгрессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corker and Cardin sent Obama a letter saying the bilateral IAEA-Iran document should be available for Congress to review.

Это исторический документ, который не следует удалять.Д-р.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a historical document which should not be deleted.Dr.

Этот документ хранится в архиве коллекции гравюр и рисунков Zentralbibliothek Zürich в Цюрихе, Швейцария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document is archived in the prints and drawings collection at the Zentralbibliothek Zürich in Zürich, Switzerland.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «служил с документами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «служил с документами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: служил, с, документами . Также, к фразе «служил с документами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information