Любознательный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- любознательный прил
- curious, inquisitive, inquiring(любопытный, пытливый)
- любознательный читатель – curious reader
- investigative(следственный)
-
имя прилагательное | |||
curious | любопытный, странный, любознательный, курьезный, пытливый, возбуждающий любопытство | ||
inquisitive | пытливый, любознательный, назойливо любопытный | ||
inquiring | пытливый, вопрошающий, любознательный |
- любознательный прил
- пытливый · любопытный · дотошный
любопытный, пытливый, дотошный, до всего есть дело
равнодушный, безоглядный
Любознательный Склонный к приобретению новых знаний, пытливый.
я любознательный, крайне любознательный. |
I'm curious, intensely curious. |
Любознательный представитель Северной Америки захотел узнать, что случилось со Смо... Он спохватился. |
Nosy from North America wanted to know what had really happened to the Ward- He stopped himself. |
И Джейс, мой великолепный и любознательный фотожурналист, пошевеливайся. |
And James, my crack investigative photojournalist, get cracking. |
Любознательный ум - дивная вещь. |
A curious mind is a wondrous thing. |
А что касается до меня, - заметил князь, - то я готов, как твой приятель и как человек любознательный, присутствовать при этом опыте и участвовать в нем. |
But as far as I'm concerned, said the prince, I'm ready, as a friend and a curious man, to be present at this experiment and to participate in it. |
Ганди, Мартин Лютер Кинг, я как любознательный ребенок. |
Gandhi, MLK, me as an inquisitive child. |
Любознательный муравей копошился в пустой глазнице, других признаков жизни там не было. |
An inquisitive ant was busy in one of the eye sockets but otherwise the thing was lifeless. |
Умерла уже? - повторил любознательный близнец, семеня у Дикаря под локтем. |
Is she dead? repeated the inquisitive twin trotting at his side. |
Не обязательно быть ботаником,если ты любознательный. |
You don't have to be a wonk to be conscientious. |
Духовно любознательный Крокер имел десятилетний роман с оккультистом Алистером Кроули и был преданным учеником хатха-йоги. |
Spiritually inquisitive, Crocker had a ten-year affair with occultist Aleister Crowley and was a devoted student of Hatha Yoga. |
Sasha is cheerful, inquisitive and kind. |
|
Бывал некоторое время один любознательный старичок, но помер. |
An old gentleman of inquiring mind used to come at one time, but he died. |
Любознательный ребенок, отец Уильяма научил его читать из Библии. |
An inquisitive child, William's father taught him to read from the Bible. |
Я уже могу сказать, что ты любознательный. |
You have a curious mind, I can tell. |
Просто я любознательный тип. |
I'm just the investigative type. |
Но избегай, любознательный, дебрей мнений и споров из-за слов. |
But be warned, oh seeker of knowledge, of the thicket of opinions and of arguing about words. |
Ты такой же любознательный, как и все. |
You're as curious as the rest of us, pal. |
Он очень смелый и любознательный, но осторожный, редко отваживающийся уйти далеко от укрытия. |
It is very bold and inquisitive but wary, seldom venturing far from cover. |
Любознательный и смышленый юноша так заинтересовал Флетчера, что тот отправил его в вечернюю юридическую школу. |
His inquisitiveness and industry so fascinated Fletcher that he sent him to night school for the study of law. |
Когда вы выходите на один шаг за пределы мирской системы, вы только возбуждаете любознательный юмор, который невозможно когда-либо удовлетворить. |
When you go one step beyond the mundane system, you only excite an inquisitive humour which it is impossible ever to satisfy. |
Запиши это на счет моей больной любознательности. |
Chalk it up to morbid curiosity. |
В Клервале я видел отражение моего прежнего я. Он был любознателен и нетерпеливо жаждал опыта и знаний. |
But in Clerval I saw the image of my former self; he was inquisitive and anxious to gain experience and instruction. |
Smart, inquisitive, full of life. |
|
Ну, потому что его любознательность была настолько разносторонней. |
because his curiosity was so wide-ranging. |
Было также высказано предположение, что некоторые аспекты обучения в классе зависят от любознательности, на которую может влиять тревога учащихся. |
It has also been suggested that certain aspects of classroom learning is dependent on curiosity which can be affected by students' anxiety. |
Уровень любознательности остается высоким в течение этих лет, но основной всплеск сексуального интереса происходит в подростковом возрасте. |
Curiosity levels remain high during these years, but the main surge in sexual interest occurs in adolescence. |
Можем ли мы предположить, основываясь на такой любознательности и поисках в словаре, -могла ли наша героиня предположить, что мистер Кроули заинтересовался ею? |
Are we to suppose from this curiosity and prying into dictionaries, could our heroine suppose that Mr. Crawley was interested in her?-no, only in a friendly way. |
Впоследствии Маслоу расширил эту идею, включив в нее свои наблюдения над врожденной любознательностью человека. |
Maslow subsequently extended the idea to include his observations of humans' innate curiosity. |
Благодаря любознательности и целеустремленности Хорна он попробовал сополимеризировать этилен и изопрен. |
With Horne's inquisitive nature and determination, he tried the copolymerization of ethylene and isoprene. |
Прилетали, правда, вертопланы, кружили любознательно над башней. |
A few helicopters came and hovered inquisitively round the tower. |
Он не отвечает на эти чувства, но принимает ее и своего любознательного топливного техника Натана Брайса как своих друзей, в то время как он управляет своей компанией в тени. |
He does not return these feelings, but takes her and his curious fuel-technician Nathan Bryce as his friends, while he runs his company in the shadows. |
Из-за смерти его отца, когда он был еще младенцем, семья не могла позволить себе соответствующее образование для блестящего и любознательного мальчика. |
Due to the death of his father when he was still an infant toddler the family was unable to afford appropriate schooling for the brilliant and inquisitive boy. |
I was a mother to two young, typically inquisitive children. |
|
Memory plays an important role in the understanding of curiosity. |
|
Она была очень решительной и любознательной. |
She was very determined and inquisitive. |
Прагматичный и высокоинтеллектуальный - рано или поздно любой вопрос получает всё внимание его судейской любознательности. |
Pragmatic and highly intelligent, sooner or later every issue receives the full attention of his forensic curiosity. |
Давай просто скажем, что не все уважают любознательную журналистику особенно если она наступает на пятки богатых и мстительных. |
Let's just say that not everyone respects good investigative journalism especially when it treads on the toes of the rich and vengeful. |
Простые алгоритмические принципы открытия, субъективной красоты, избирательного внимания, любознательности и творчества. Процесс. |
Simple Algorithmic Principles of Discovery, Subjective Beauty, Selective Attention, Curiosity & Creativity. Proc. |
В суннитской традиции Айша изображается ученой и любознательной. |
In Sunni tradition, Aisha is portrayed as scholarly and inquisitive. |
Начало романсов следует искать в далеком прошлом и представлять интерес для любознательных в древности. |
The beginning of romances is to be searched for in a far distant past and of interest to “the Curious in Antiquity”. |
He said it was far too inquisitive. |
|
Дофамин связан с процессом любознательности, поскольку он отвечает за присвоение и сохранение наградных значений полученной информации. |
Dopamine is linked to the process of curiosity, as it is responsible for assigning and retaining reward values of information gained. |
Это переводит процесс обучения от строгости и монотонности традиционной учебной программы к проявлению творческого потенциала и любознательности учащихся. |
This shifts learning from the rigidity and monotony of traditional curriculum to an exercise of students' creativity and curiosity. |
В августе его мать сказала любознательному врачу, что у него несколько нарушена память, хотя и достаточно слабо, чтобы посторонний человек этого не заметил. |
In August his mother told an inquiring physician that his memory seemed somewhat impaired, though slightly enough that a stranger would not notice. |
Скептическая, требовательная, любознательная, агрессивная. |
Sceptical, demanding, inquisitive, aggressive. |
Вот за что я тебя люблю Вики, так это за неистребимую любознательность. |
That's what I like about you, Wicke: Stuffed to the gills with insatiable curiosity. |
Мною движет глубокая научная любознательность и страстное желание изменить эту статистику. |
And I've been fueled by a deep scientific curiosity, and a passion to change these statistics. |
Его попытки общаться с ними затрудняются отсутствием у них любознательности или дисциплины. |
His efforts to communicate with them are hampered by their lack of curiosity or discipline. |
Но Зеб Стумп был более любознателен и задержался здесь. |
Zeb Stump was more inquisitive, and paused upon this spot. |
Исчезнет любознательность, жизнь не будет искать себе применения. |
There will be no curiosity, no enjoyment of the process of life. |
Она положительно влияет на субъективное счастье, оптимизм, мудрость, любознательность, приятность и экстраверсию. |
It has positive effects on subjective happiness, optimism, wisdom, curiosity, agreeableness, and extroversion. |
- любознательный человек - inquisitive person
- чрезмерно любознательный человек - overly inquisitive person
- любознательный читатель - inquisitive reader
- и любознательный - and inquisitive
- любознательный характер - inquisitive nature
- любознательный человек. - inquisitive person.