Сменный экипаж - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сменный фильтрующий модуль - removable filter module
сменный модуль - plug-in module
сменный прицеп - setout trailer
сменный элемент - plug-in element
сменный схват - changeable gripper
сменный носок - changeable point
сменный картридж - removable cartridge
сменный формный цилиндр - removable cylinder
сменный дисковый блок - removable disk block
-х сменный - -shift
Синонимы к сменный: съемный, сменный, подвижной, передвигаемый, сменяемый, устранимый, подлежащий обмену, годный для обмена, взаимозаменяемый, вставной
имя существительное: crew, carriage, coach, team, cab, equipage, rig, hands, hand, company
открытый экипаж - open crew
старый экипаж - old crew
тряский безрессорный экипаж - jerky
экипаж жвачка - crew the cud
рессорный экипаж - spring van
легкий четырехколесный экипаж - dearborn
парный двухколесный экипаж - curricle
экипаж авиалинии - airline crew
экипаж с двумя продольными сиденьями - waggonette
экипаж судов - crew of vessel
Синонимы к экипаж: команда, личный состав, войско, смена, подразделение, бригада, берлин, выезд, коляска
Значение экипаж: Лёгкая, не грузовая повозка, коляска.
Но к вечеру экипаж остановился всего на десять минут. Запрягли новую лошадь, на сиденье сел сменный возчик и тронул с места таким же бешеным галопом. |
But when nighttime came, there was a ten-minute halt for a change of horse and driver, and they were off again at a full gallop. |
Первый летный экипаж расположился на койках сразу позади кабины пилотов, и сменный экипаж включил двигатели. |
One flight crew found the beds just aft of the flight deck while the relief crew started engines. |
Быстро и молча двигались они навстречу долгожданному сыну, не глядя на этих горожан, за которыми ехал экипаж. |
They were walking on quickly and in silence to meet their long-looked-for boy, without noticing these city folk followed by their carriage. |
Экипаж и моторный отсек бронированы, а кабина снабжена пуленепробиваемыми и осколочно - фугасными окнами. |
The crew and engine compartment is armoured and the cab is fitted with bullet and fragmentation- resistant windows. |
В ходе первого инцидента, происшедшего 8 февраля, экипаж услышал и увидел пулеметные очереди в непосредственной близи от его вертолета. |
In the first incident, on 8 February, the aircrew heard and saw bursts of fire in close proximity to their aircraft. |
Экипаж завершил проверку безопасности зоны взлета. |
The flight crew has completed the launch vehicle range safety checks. |
В общем, мы прибыли сюда, на Джерадо я одолел экипаж и стащил всё, что мне было нужно, чтобы начать строить здесь жизнь. |
When we got here to Jeraddo I overpowered the crew and I stole whatever I'd need to build a life. |
Он увез одного из моих людей на запятках своей кареты; но в Блуа мой человек был принужден слезть и не мог догнать экипаж. |
He took one of my men at the back of the chaise; but at Blois, my man having to get down, could not catch the chaise up again. |
Он снова вскочил в экипаж и, как одержимый, помчался к Батлеру. |
He hurried out, and was off to Butler's house, driving like mad. |
The carriage started and we drove to the hotel. |
|
Наше послание всё равно будет там до заката, в то время, как твой проворный экипаж завязнет в каком-то богами забытом болоте. |
Our message will still be there by dawn, while your lumbering coach will get bogged down in some godforsaken marsh. |
If we win, the Enterprise and its crew leaves here in safety. |
|
Возможно, мы на 10 минут отклонимся от графика, так что, лучше поставить экипаж в известность. |
May put us ten minutes behind schedule, so better let the crew know. |
Экипаж Ареса 5 состыкуется с Гермесом примерно через 48 минут после старта. |
The Ares 5 team will rendezvous with the Hermes approximately 48 minutes after launch. |
I'll go down and let my cab go. |
|
Все люки были открыты, и экипаж торопливо спускался на землю, приветственно махая руками. |
The ports were open and his crew was streaming out, waving their hands. |
Вы рискуете и подвергаете опасности себя и свой экипаж. |
You take risks and injure yourself and your crew. |
Тот Рейз присоединился к той же нейронной обратной связи, что и экипаж, и полковник Шеппард. |
The Wraith tied into the same neural feedback loop as the crew and Colonel Sheppard. |
Я должен ему кое-что... и, откровенно говоря, этот экипаж - тоже. |
I owe him something... and frankly, so does this crew. |
Как видите, экипаж вышел на палубу, откуда его вполне можно спасти. |
And as you can see, the crew are out on the deck in a relatively manageable hoisting position. |
Утром 28 марта 2008 года l'Acadien II и ее экипаж из шести человек отправились с островов Магдалены, чтобы принять участие в канадской коммерческой охоте на тюленей в 2008 году. |
L'Acadien II and her crew of six set out from Magdalen Islands the morning of March 28, 2008 to take part in the 2008 Canadian commercial seal hunt. |
Основной экипаж Аполлона-15 получил дублирующее задание, поскольку это была последняя лунная миссия, и дублирующий экипаж не должен был сменяться на другую миссию. |
The Apollo 15 prime crew received the backup assignment since this was to be the last lunar mission and the backup crew would not rotate to another mission. |
Бывший экипаж New York Jets и потрясающая участница гонки 27 Криста Дебоно была встречающей на пит-стопе на 2-м этапе в Нью-Йорке. |
Former New York Jets Flight Crew and The Amazing Race 27 contestant Krista DeBono was the Pit Stop greeter on Leg 2 in New York City. |
Через четыре минуты экипаж Севола доложил СДС, что паром накренился более чем на 50 градусов влево. |
Four minutes afterwards, the crew of Sewol reported to the VTS that the ferry had heeled more than 50 degrees to port. |
Весь экипаж страдал от усталости и недосыпания. |
The entire crew was suffering from fatigue and inadequate sleep. |
Экипаж был спасен другим контейнеровозом, Донау трейдер. |
The crew was rescued by another container ship, Donau Trader. |
В ходе судебного разбирательства, капот преувеличивать свою власть над его пиратский экипаж. |
At his trial, Bonnet downplayed his own authority over his pirate crew. |
В 1986 году американка также стала первой женщиной-капитаном крупной американской авиакомпании, а в следующем году у нее был первый полностью женский экипаж. |
American also promoted the first female captain of a major U.S. airline in 1986 and the following year had the first all-woman flight crew. |
Батарея пусковых установок БМ-13-16 включала четыре огневые машины, две перегрузочные машины и две машины технической поддержки, причем каждая огневая машина имела экипаж из шести человек. |
A battery of BM-13-16 launchers included four firing vehicles, two reload trucks and two technical support trucks, with each firing vehicle having a crew of six. |
Во время стыковки экипаж танкера сообщил командиру самолета Б-52 майору Вальтеру Скотту Таллоку, что у его самолета произошла утечка топлива в правом крыле. |
During the hook-up, the tanker crew advised the B-52 aircraft commander, Major Walter Scott Tulloch, that his aircraft had a fuel leak in the right wing. |
Например, пассажиры и экипаж Титаника, которые не были спасены Карпатиу, были официально объявлены мертвыми вскоре после прибытия Карпатиу в Нью-Йорк. |
For example, passengers and crew of the RMS Titanic who were not rescued by the RMS Carpathia were declared legally dead soon after Carpathia arrived at New York City. |
Экипаж насчитывал 39 офицеров и 612 рядовых. |
The crew numbered 39 officers and 612 enlisted men. |
В конце 19-го века Вест-и Ист-драйв был популярным местом для поездок в экипаже, хотя только пять процентов города могли позволить себе экипаж. |
In the late 19th century, West and East Drives was a popular place for carriage rides, though only five percent of the city was able to afford the carriage. |
Центр управления полетами не хотел, чтобы экипаж Дискавери скомпрометировал свое мышление знанием того, что контакт с инопланетянами уже был реальным. |
Mission Control did not want the crew of Discovery to have their thinking compromised by the knowledge that alien contact was already real. |
Съемочная группа стреляла в некоторых местах без разрешения, в том числе в токийском метро и на перекрестке Сибуя; они избегали полиции, сохраняя минимальный экипаж. |
The crew shot in some locations without permits, including Tokyo's subways and Shibuya Crossing; they avoided police by keeping a minimal crew. |
Экипаж использовал свою вторую рацию, чтобы связаться с Як-40, который приземлился ранее, чтобы узнать о погодных условиях. |
The crew used their second radio to contact the Yak-40 which had landed earlier, inquiring as to the weather conditions. |
Он имел неподвижную ходовую часть и мог перевозить экипаж из двух человек. |
It had a fixed undercarriage and could carry a two-person crew. |
Экипаж авиалайнера доблестно сражается за спасение жизней пассажиров. |
The crew of airliner valiantly fighting to save the lives of passengers. |
Р-3 был экспериментальным буксиром для планеров и имел расширенную систему радиосвязи, так что экипаж мог общаться с экипажем планера с помощью буксирного троса. |
The R-3 was an experimental tug for gliders and had an expanded radio system so the crew could communicate with the glider crew by way of the tow rope. |
Экипаж выполнил 333 медицинских эксперимента и получил ценные данные о воздействии длительной невесомости на человека. |
The crew completed 333 medical experiment performances and obtained valuable data on the effects of extended weightlessness on humans. |
Когда корабль служил флагманом эскадры,его экипаж был увеличен еще на 12 офицеров и от 51 до 63 рядовых. |
When serving as a squadron flagship, a ship had its crew augmented by another 12 officers and between 51 and 63 enlisted men. |
Часть Атлантического флота в течение следующих двух лет, Оклахома была отремонтирована и ее экипаж обучен. |
A part of the Atlantic Fleet for the next two years, Oklahoma was overhauled and her crew trained. |
Стандартный экипаж HH-60H состоит из пилота, второго пилота, командира экипажа и двух дверных стрелков или одного спасателя-пловца. |
The HH-60H's standard crew is pilot, copilot, an enlisted crew chief, and two door gunners or one rescue swimmer. |
Фюзеляж может содержать летный экипаж, пассажиров, груз или полезную нагрузку, топливо и двигатели. |
The fuselage may contain the flight crew, passengers, cargo or payload, fuel and engines. |
В середине марта Нагато отбыла из Йокосуки в Эниветок под командованием капитана У. Дж. Уиппла с американским экипажем численностью около 180 человек, пополнившим ее японский экипаж. |
In mid-March, Nagato departed Yokosuka for Eniwetok under the command of Captain W. J. Whipple with an American crew of about 180 men supplementing her Japanese crew. |
В новом фюзеляже размещался экипаж из пяти-шести человек, причем пилоты сидели бок о бок. |
The new fuselage housed a crew of five to six, with the pilots sitting side-by-side. |
Экипаж из 11 человек включал одного офицера, трех матросов для плавания и семь орудийных расчетов. |
The crew of 11 included one officer, three ratings to sail, and seven gun crew. |
Экипаж Корнелии Мари следует старой традиции, получая стрижки ирокезов на удачу. |
The crew of the Cornelia Marie follow an old tradition by getting Mohawk haircuts for good luck. |
На острове Уильямс экипаж впервые столкнулся с белым медведем. |
At Williams Island the crew encountered a polar bear for the first time. |
Хотя на концепте были установлены детекторы дыма, уцелевший экипаж не поверил ни одному сигналу тревоги, прозвучавшему до того, как они обнаружили пожар. |
While there were smoke detectors on the Conception, the surviving crew did not believe any alarms sounded before they discovered the fire. |
Экипаж был принят королем Оскаром, и Нансен, воссоединившись с семьей, остался во дворце на несколько дней в качестве особых гостей. |
The crew were received by King Oscar, and Nansen, reunited with family, remained at the palace for several days as special guests. |
По мнению Несса, столицу было трудно получить в Норвегии; более того, экипаж и припасы в любом случае должны были прибыть из Норвегии. |
Næss' view was that the capital was difficult to obtain in Norway; moreover that the crew and supplies anyway would come from Norway. |
Он работал в симуляторе Аполлона, чтобы помочь вернуть экипаж обратно. |
He worked in an Apollo simulator to help bring the crew back. |
Экипаж занялся изготовлением необходимых предметов и принял в качестве валюты заплаты из ружейной ваты. |
The crew busied themselves in the manufacture of needed items, and adopted patches of gun wadding as their currency. |
Часто эти авиакомпании не предлагают стыковочные билеты, так как авиакомпании придется платить за наземный экипаж для передачи багажа. |
Often these airlines don't offer connecting tickets, since the airline will have to pay for ground crew to transfer luggage. |
Другими словами, Титаник был построен, а затем потоплен, и его экипаж и пассажиры были принесены в жертву, чтобы устранить трех человек. |
In other words, the Titanic was built and then sunk, and her crew and passengers sacrificed, to eliminate three men. |
Экипаж самолета заподозрил неладное, объявил чрезвычайную ситуацию и посадил самолет. |
The flight crew became suspicious and declared an emergency and landed the aircraft. |
Алонсо и Буэми согласились, что экипаж № 7 заслужил победу в гонке. |
Alonso and Buemi agreed that the No. 7 crew deserved to win the race. |
Летный экипаж провел аварийный спуск самолета и перенаправил его в Международный аэропорт Филадельфии. |
The flight crew conducted an emergency descent of the aircraft and diverted it to Philadelphia International Airport. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сменный экипаж».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сменный экипаж» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сменный, экипаж . Также, к фразе «сменный экипаж» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.