Смета включает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
раздутая смета - exaggerated estimate
смета доходов и расходов - profit and loss budget
смета капитального строительства - investment budget
смета на денежные ассигнования - estimate for funds
первоначальная смета - initial estimate
административная финансовая смета - administrative budget
производственная программа и смета расходов - production program and cost estimate
смета затрат на рекламу - estimates for the cost of advertising
смета операционных затрат - estimates of operating costs
дополнительная смета - supplementary estimates
Синонимы к смета: план, бюджет, расчет, соображение, роспись, сметка
Значение смета: Исчисление предстоящих расходов и доходов.
глагол: include, turn on, switch on, comprise, involve, activate, insert, introduce, embrace, comprehend
включать в расписание - schedule
включать в число членов - incorporate
не включать - do not turn on
включать и выключать - switch on and off
включать доставку - include shipping
включать в повестку дня - put on the agenda
включать в себя доклад - include report
включать, но не ограничиваясь этим, - include without limitation
включать в - to include in
вновь включать - reincorporate
Синонимы к включать: в том числе, в том числе и, в составе, вместе, принимать, содержать, вносить, вводить, охватывать, заключать
Антонимы к включать: выносить, исключать, выводить, выставлять, отнимать, отключить, удалять, тушить, выключать, заглушать
И если ты хочешь причинить Стилински опустошающую, эмоциональную боль, которая сметает всё... |
And if you want to cause Stilinski that devastating, soul-crushing emotional pain... |
1 cup of pearl barley, 2 cups sour cream... |
|
Это специальный суп из капусты, который вкуснее кушать со сметаной. |
It’s a special red cabbage soup, which is tastier to eat with sour cream. |
Министерство просвещения включает в учебные программы соответствующие материалы, раскрывающие опасность наркотических средств. |
The Ministry of Education has included in its curricula appropriate materials for students on the danger of narcotic drugs. |
Первоначальная смета расходов была занижена и была пересмотрена соответствующим образом. |
The initial cost was underestimated and was revised accordingly. |
Сводные данные об основных изменениях в смете расходов по сравнению с предыдущими сметами приводятся в пункте 24 доклада. |
A summary of major changes from previous cost estimates is set out in paragraph 24 of the report. |
В состав КЭСКП входят независимые эксперты, тогда как КР включает в себя представителей государств-членов, которые входят в состав Исполнительного совета ЮНЕСКО. |
The CESCR is composed of independent experts, whereas the CR is composed of representatives of member States on UNESCO's Executive Board. |
Как уже указывалось выше, процесс развития предприятий включает важные глобальные аспекты. |
As previously noted, enterprise development has an important global dimension. |
Включает остаточные материалы, возникающие в результате операций по рекуперации и удалению, такие, как сжигание и компостирование остатков. |
Includes residual materials originating from recovery and disposal operations, such as incineration and composting residues. |
Третий элемент включает традиционные меры по оказанию гуманитарной помощи, содействие скорейшему восстановлению, а также деятельность, связанную с восстановлением и развитием в более долгосрочной перспективе. |
The third element includes traditional humanitarian response activities, early recovery as well as activities associated with longer-term recovery and development. |
Ставка компенсации включает общую надбавку и надбавку за пробег к ставкам возмещения расходов на техническое обслуживание. |
The reimbursement rate consists of a general increment and a distance related increment of the maintenance costs. |
Смета предусматривает ассигнования на покрытие расходов, связанных с доставкой принадлежащего контингентам снаряжения. |
This estimate provides for the cost of the emplacement of contingent-owned equipment. |
предварительная смета расходов считается средней величиной в диапазоне расходов, которая может быть уменьшена или увеличена в разумных пределах; |
The preliminary cost estimates are considered the midpoint of a cost range that could reasonably increase or decrease; |
Смета на крышу. |
Here's the estimate for the roof. |
Я надеюсь, что прилагаемая смета получит Ваше одобрение... и рассчитываю на долгое и плодотворное сотрудничество. |
Anticipating the enclosed bids will meet with your approval and looking forward to a long and mutually prosperous association. |
Линии диалога, которая не включает председателя Фарада. |
A line of dialogue that does not include Chairman Farad. |
I tell you straight, she is not a woman, but a flower in cream - ei, bo - o! |
|
Заведение не наливает Лонг Айленд и не включает Селин Дион после 10 вечера. |
Place won't serve Long Islands or play Celine Dion after 10:00. |
We must add sour cream to the cheese mixture, that's the secret. |
|
Он хочет картофельные оладьи в форме футбольного мяча и с портретом Гэндальфа на них из сметаны |
He wants potato pancakes in the shape of footballs with Gandalf's face on them in sour cream. |
Это определение включает все заинтересованные стороны в демократических процессах принятия решений, а не только связанные с гражданами инициативы правительства сверху вниз. |
This definition includes all stakeholders in democratic decision-making processes and not only citizen related top-down government initiatives. |
Accipitriformes включает в себя большинство дневных хищных птиц. |
Accipitriformes includes most of the diurnal birds of prey. |
Thresciornithidae-семейство крупных наземных и болотных птиц, которое включает в себя ибисов и спунбиллов. |
Threskiornithidae is a family of large terrestrial and wading birds which comprises the ibises and spoonbills. |
Общий рейтинг включает в себя университетский, юниорский и новичковый результаты. |
The overall rankings include varsity, junior varsity, and novice results. |
Распространение стереотаксической лучевой терапии на экстракраниальные поражения увеличивается и включает метастазы, рак печени, рак легких, рак поджелудочной железы и т. д. |
Expansion of stereotactic radiotherapy to extracranial lesions is increasing, and includes metastases, liver cancer, lung cancer, pancreatic cancer, etc. |
Аппаратное обеспечение включает в себя мобильные устройства или компоненты устройств, например приемную среду, которая способна воспринимать и принимать сигналы. |
Hardware includes mobile devices or device components, for example a receptor medium, which is capable of sensing and receiving signals. |
Менее экстремальная гипотеза снежного кома земли включает в себя постоянно меняющиеся континентальные конфигурации и изменения в циркуляции океана. |
A less extreme snowball Earth hypothesis involves continually evolving continental configurations and changes in ocean circulation. |
Он включает в себя использование обратного осмоса для очистки бытовых сточных вод перед сбросом новой воды обратно в резервуары. |
It involves using reverse osmosis to treat domestic wastewater before discharging the NEWater back into the reservoirs. |
Военное применение включает в себя бронепокрытие и бронебойные снаряды. |
Military uses include armor plating and armor-piercing projectiles. |
Пакет также включает группу экспертов НАТО, осуществляющих мониторинг этого процесса с целью контроля и обеспечения его успешного осуществления в течение данного периода времени. |
The package also includes a group of NATO experts monitoring the process in order to control and ensure its successful implementation for the given time period. |
Англиканская община выросла из Англиканской церкви и включает в себя Епископальную церковь в Соединенных Штатах Америки. |
The Anglican Communion grew from the Church of England and includes the Episcopal Church in the United States of America. |
Конгресс включает в себя совместные комитеты, в состав которых входят члены как Сената, так и Палаты представителей. |
The Congress includes joint committees, which include members from both the Senate and the House of Representatives. |
Курорт включает в себя отель на 216 номеров и три поля для гольфа, построенные на месте бывшей фосфатной шахты. |
The resort includes a 216-room hotel and three golf courses built on the site of a former phosphate strip mine. |
Как правило, процедура считается хирургической, когда она включает в себя разрезание тканей человека или закрытие ранее полученной раны. |
As a general rule, a procedure is considered surgical when it involves cutting of a person's tissues or closure of a previously sustained wound. |
Список основных навыков критического мышления включает наблюдение, интерпретацию, анализ, умозаключение, оценку, объяснение и метапознание. |
The list of core critical thinking skills includes observation, interpretation, analysis, inference, evaluation, explanation, and metacognition. |
Процесс включает добавление лактобацилл к входному материалу в герметичном контейнере, хранящемся при нормальной комнатной температуре. |
The process involves adding Lactobacilli to the input in an airtight container kept at normal room temperature. |
Каждое исследование развития может быть охарактеризовано с точки зрения того, включает ли его основная стратегия экспериментальный, корреляционный или ситуационный подход. |
Every developmental investigation can be characterized in terms of whether its underlying strategy involves the experimental, correlational, or case study approach. |
Переработка целлюлозы включает измельчение для производства кормов для животных или обжиг и измельчение для пищевой промышленности человека. |
Processing of the pulp includes grinding for animal feed production or roasting and milling for human food industry. |
Она также включает в себя внимание к поддержанию поверхностей в доме и на рабочем месте, включая ванные комнаты, чистыми и без патогенов. |
It also includes attention to keeping surfaces in the home and workplace, including bathroom facilities, clean and pathogen-free. |
ТОС включает в себя ряд когнитивных или поведенческих психотерапий, которые лечат определенные психопатологии с использованием методов и стратегий, основанных на фактических данных. |
CBT includes a number of cognitive or behaviour psychotherapies that treat defined psychopathologies using evidence-based techniques and strategies. |
В отличие от этого, крупномасштабное сельское хозяйство часто включает в себя ирригационные системы, химические удобрения и комбайны или, по крайней мере, лестницы, например, чтобы добраться до плодовых деревьев. |
By contrast, larger-scale farming often involves irrigation systems, chemical fertilizers and harvesters or at least ladders, e.g. to reach up into fruit trees. |
Он был выпущен на лейбле Arabesque в 2000 году и включает выступления Дугласа, Криса Поттера, Джеймса рода и Бена Перовски. |
It was released on the Arabesque label in 2000 and features performances by Douglas, Chris Potter, James Genus, and Ben Perowsky. |
Топливо включает в себя природные вещества, такие как сухая древесина, торф и уголь. |
Fuels include natural substances like dry wood, peat and coal. |
Подкласс игры включает в себя не-восточных птиц игры, Восточный подкласс включает в себя главным образом птиц из Азии; Кубалайя, однако, с Кубы. |
The Game subclass includes the non-oriental game birds, the Oriental subclass includes mainly birds from Asia; the Cubalaya, however, is from Cuba. |
Аниме включает в себя анимационные сериалы, фильмы и видео, в то время как манга включает в себя мангу, графические романы, рисунки и связанные с ними произведения искусства. |
Anime includes animated series, films and videos, while manga includes manga, graphic novels, drawings and related artwork. |
Процесс фототравления включает в себя нанесение фоточувствительного полимера на необработанный металлический лист. |
The photo etching process involves photo sensitive polymer being applied to a raw metal sheet. |
За одним возможным исключением, в подотряде Strepsirrhini, который включает лемуров, галагосов и лорисов, груминг-коготь находится на втором пальце ноги. |
With one possible exception, in the suborder Strepsirrhini, which includes lemurs, galagos and lorises, the grooming claw is on the second toe. |
Крыша также включает в себя несколько особенностей немецкого архитектурного стиля из-за немецких корней компании и D'Oench. |
The roof also incorporates several features of German architectural styles because of the company's and D'Oench's German roots. |
Cured meats include Serrano ham and Iberico ham. |
|
Если Траст включает в себя бизнес-подобную операцию, то учет по методу начисления будет уместен, чтобы показать прибыльность фонда. |
If the trust involves a business-like operation, accrual basis accounting would be appropriate to show the fund's profitability. |
Лаборатория, которая известна производством ароматов в сметане, - это Lactococcus lactis ssp. |
The LAB that are known for producing the aromas in sour cream are Lactococcus lactis ssp. |
Земная физика включает в себя полированную алюминиевую сферу, которая прикреплена к цилиндрической стеклянной трубке, соединенной с кольцами из меди. |
Terrestrial Physics involves a polished aluminum sphere that is attached to a cylindrical glass tube coupled with rings of copper. |
Он менее населен, чем передний хребет, но включает в себя большое количество национальных парков и памятников. |
It is less populous than the Front Range but includes a large number of national parks and monuments. |
Тендинит обычно включает в себя нарушение сухожильных волокон. |
Tendinitis usually involves disruption of the tendon fibers. |
A full-width tree includes all nodes at each depth. |
|
Хотя большая часть TEMPEST связана с утечкой электромагнитных эманаций, она также включает звуки и механические вибрации. |
While much of TEMPEST is about leaking electromagnetic emanations, it also encompasses sounds and mechanical vibrations. |
Она включает в себя неф, алтарь и проходы во всю длину, и считается третьей церковью на этом месте, но она включает в себя каменную кладку более ранних периодов. |
It comprises a nave, chancel and full-length aisles, and is thought to be the third church on this site, but it includes stonework from earlier periods. |
Этот список включает в себя известные компании с основными штаб-квартирами, расположенными в стране. |
This list includes notable companies with primary headquarters located in the country. |
Мангровые леса обеспечивают защиту от цунами и штормов, которые сметают внутренние районы, потому что границы мангровых лесов были повреждены и забрали всю энергию. |
Mangrove offers protection against tsunami and storms from sweeping away inland areas because the mangrove fringes were damaged and took all the energy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «смета включает».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «смета включает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: смета, включает . Также, к фразе «смета включает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.