Совершить правонарушение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
совершить убийство - make a killing
совершить грех - commit a sin
совершить нарушение - commit a breach of
намерение совершить убийство - murderous intent
повторно совершить преступление - recidivate
попытка совершить преступление - attempt to commit a crime
совершить кражу - steal
совершить кражу в магазине - commit shoplifting
совершить ошибку - to make a mistake
совершить сделку - make a deal
Синонимы к совершить: исполнять, совершать, отправлять, творить, выполнять, приводить в исполнение, осуществлять, создавать, поступать, проделывать
имя существительное: offense, offence, delinquency, wrong, wrongdoing, delict, trespass
гражданское правонарушение - tort
мелкое правонарушение - petty offence
совершать проступок или правонарушение - to commit a misdemeanor or offense
административное правонарушение - administrative infraction
правонарушение с привлечением к строгой ответственности - strict liability offense
воинское правонарушение - military offense
правонарушение в отношении потребителя - consumer offense
безусловное правонарушение - absolute offense
последующее правонарушение - subsequent offense
уличное правонарушение - street offense
Синонимы к правонарушение: преступление, правонарушение, нарушение, камень преткновения, обида, оскорбление, преступность, проступок, провинность, упущение
Значение правонарушение: Нарушение права, преступление.
Ваш бывший муж или жена могут совершить ужасный поступок: заснять вас в стиле ню, а затем загрузить это на порно-сайт. |
If your ex-husband or your ex-wife is a terrible person, they can take your nude photos and upload them to a porn site. |
Я вернусь на участок, если тебе не нужна помощь с этим правонарушителем. |
I'll return to the station unless you need help with that trespasser. |
Мы считаем, что капитан Джейнвей пыталась совершить аварийную посадку на этой планете. |
We think Captain Janeway tried to make an emergency landing on this planet. |
He had enough time to commit crimes. |
|
Оратор напоминает мнение его делегации о том, что признание международных правонарушений должно сопровождаться юридическими последствиями. |
He recalled his delegation's view that the recognition of international delicts ought to have been accompanied by legal consequences. |
С этого сайта вы можете просмотреть перечни наших продуктов, совершить поиск материалов по группам продуктов или просто ввести каталожный номер. |
From this site, you can browse our products listings, search for materials by product group or simply enter a catalogue number. |
Страны могут совершить прорыв к указанным новым технологиям, в значительной степени минуя такие промежуточные этапы, как использование медной проволоки и аналоговых телефонных аппаратов. |
Countries can leapfrog to these new technologies, largely skipping such intermediate steps as copper wires and analog telephones. |
Сегодня после нескольких лет ухудшения отношений, в условиях падения рубля Путин дает понять, что готов совершить вторую попытку. |
Now, after several years of declining relations, and with the ruble in free-fall, Putin is signaling a desire to try again. |
Ты точно был малолетним правонарушителем, верно? |
God, you really were the little youthful offender, weren't you? |
Ты избавишь меня от ошибки, которую я мог совершить из родственных чувств. |
You rid me of a mistake influenced by familial guilt. |
Итак, я отправлялся в Англию, и было решено, что, мой брак с Элизабет совершится немедленно по моем возвращении. |
To England, therefore, I was bound, and it was understood that my union with Elizabeth should take place immediately on my return. |
В эпоху океанов, влюбленные каждую ночь поднимались из вод, дабы совершить таинство любви в небе. |
In the time of oceans, the celestial lovers rose from the sea each night to consummate their love in the sky. |
You conspired to commit murder. |
|
И пусть утешением им послужит то, что в кои то веки им удалось совершить нечто патриотическое. |
And they shall have the consolation of having done something eminently patriotic. |
Она сказала, что, так как Джои 17 лет, и что это было его первое правонарушение, это будет хорошим местом, чтобы выбрать другую дорогу в жизни. |
She said since Joey was 17 and a first-time offender, it would be a good place to turn his life around. |
Ты в курсе, если ты хочешь его спасти, тебе нужно совершить нечто немыслимое. |
You know, if you really want to get through to him, you can do the unthinkable. |
Ну, окружной прокурор считает убийством только то обстоятельство, когда один человек убивает другого. Так, что, формально, ты не можешь совершить преступление, не так ли? |
Well, the DA defines murder as one human killing another so technically, you can't commit murder, can you? |
С ним можно совершить захватывающее путешествие в глубины самосознания. |
It can be a deep, intense journey of self-consciousness. |
Можно представить себе, что Гриффин прихватил железный прут, конечно, как оружие, но без умысла совершить убийство. |
We may imagine that Griffin had taken the rod as a weapon indeed, but without any deliberate intention of using it in murder. |
Ее нельзя совершить с такой же элегантностью, с таким же спокойствием и деликатностью, с такой же нежностью, любезностью, учтивостью и благородством. |
It cannot unfold with such elegance, tranquillity and delicacy... or with such sweetness, affability, courtesy... restraint and generosity. |
Это даже не правонарушение. |
That's not even a misdemeanor. |
В смысле, единственное обвинение, которое вижу, - мелкое правонарушение. |
I mean, the only charge I see here is a misdemeanor. |
Раз убил кого-то, надо совершить акт искупления греха. |
You kill someone, you make an act of contrition. |
Охваченный ужасом, он верил, что, если по собственной воле совершит какое-нибудь доброе дело, бог спасет его от расплаты за грехи. |
His belief in these moments of dread was, that if he spontaneously did something right, God would save him from the consequences of wrong-doing. |
I'll scoop up any scumbag who commits a crime. |
|
Чтобы совершить прыжок, кенгуру должен преодолеть силу земного притяжения. |
To take a leap, kangaroos have to work against the downward pull of Earth's gravity. |
Так возвращаясь к моей истории, я мог попросить Бога совершить вещи Во имя Иисуса, и они происходили. |
So getting back to my story, I could ask God to do things in the name of Jesus and they would happen. |
Сейчас у нас 21 совпадение по базе ДНК, которые связывают дело Картера с другими правонарушениями в трех штатах и семи юрисдикциях. |
We now have case-to-case hits linking DNA from the Carter case to 21 major felonies across three states and seven different jurisdictions. |
божественное провидение, рыц-царь, герой, казначей... и кто-то из них может совершить поступок, который меняет ход человеческой судьбы! |
a kind providence, a-a knight, a hero, a bursar... and they can take an action that changes the course of human events! |
равновозможное преступление- любой идиот может совершить поджог. |
Equal opportunity crime- any moron can light a fire. |
Как насчет совершить путешествие в Швецию? |
How about we take a trip to Sweden? |
Может, пора совершить прыжок веры. |
Maybe it's time I took a leap of faith. |
Alexis Wilkes has a rap sheet about like that. |
|
Гонзалесы готовятся совершить двойное убийство при помощи костей. |
The Gonzalezes are solving a double murder with the help of Bones! |
По моему скромному мнению, никто не будет надевать маску, чтобы лишь раз совершить такое убийство. |
In my humble opinion, nobody puts on a mask and commits a murder like that just once. |
Вы совершите великолепное путешествие через сердце саванны. |
Go to the heart of the savannah. |
По словам моего отца, он был в часовне прошлым вечером около половины девятого, поэтому он никак не мог совершить поджог. |
According to my dad, he was at the chapel last night at about half past eight, which would make it impossible for him to have set fire to the hide. |
Никогда он не совершит подобного! Что вы мне ни говорите - не поверю! |
'He never did a thing like that - don't tell me.' |
Неужели это все-таки совершится? |
Can it be? |
Ты заставил меня совершить злодеяние, чтобы не мараться самому. |
You made me do your foul deed. Have you no shame? |
Это малейшие правонарушения. |
It's the smallest of infractions. |
Что еще за правонарушение? |
Well, what wrongdoing? |
He wants to make a trial run. |
|
Слушай, это глупая идея, но прямо в эту самую минуту у нас есть достаточный импульс, чтобы совершить что-то глупое, до того, как мы поймем, насколько это глупо. |
Look, this is a stupid idea, but right at this exact second, we have enough momentum to do something stupid before we realize how stupid it is. |
Он начинает страстно восхищаться Стирфортом, воспринимая его как человека благородного, который мог бы совершить великие дела, если бы захотел, и который обращает на него внимание. |
He develops an impassioned admiration for Steerforth, perceiving him as someone noble, who could do great things if he would, and one who pays attention to him. |
Каждый незначительный грех, который человек совершает, добавляет к епитимье, которую он должен совершить. Епитимья, оставленная неисполненной при жизни, превращается в наказание в Чистилище. |
Each venial sin that one commits adds to the penance that one must do. Penance left undone during life converts to punishment in Purgatory. |
Крейг Нельсон писал в своей книге ракетчики, что НАСА приняло особые меры предосторожности, чтобы Стаффорд и Сернан не попытались совершить первую посадку. |
Craig Nelson wrote in his book Rocket Men that NASA took special precaution to ensure Stafford and Cernan would not attempt to make the first landing. |
Британское правительство предложило компенсацию, но оплата должна была быть получена в Лондоне, и немногие буры располагали средствами, чтобы совершить поездку. |
Compensation was offered by the British government, but payment had to be received in London, and few Boers possessed the funds to make the trip. |
Юон убил Шарло, сына императора, в целях самозащиты, поэтому он должен был посетить двор эмира Вавилона и совершить различные подвиги, чтобы добиться помилования. |
Huon had killed Charlot, the Emperor's son, in self-defense, and so he must visit the court of the amir of Babylon and perform various feats to win a pardon. |
Но этого не должно быть. Иногда достаточно одной искры, чтобы совершить революцию в умах людей. |
But it doesn't have to be. Sometimes it only takes a spark to accomplish a revolution in peoples' minds. |
Сезон восхождений на К2 длится с июня по август, но в 2008 году неблагоприятные погодные условия не позволили каким-либо группам совершить восхождение в июне и июле. |
The climbing season at K2 lasts from June to August, but in 2008 adverse weather prevented any groups from summitting during June and July. |
Лоу продолжал свои научные изыскания и стремления совершить трансатлантический полет с помощью высокогорных Ветров, позже известных как реактивный поток. |
Lowe continued with his scientific endeavors and avocation to make a transatlantic flight via the high-altitude winds later known as the jet stream. |
Оазис нашел деньги, чтобы нанять фургон и совершить шестичасовое путешествие в Глазго. |
Oasis found the money to hire a van and make the six-hour journey to Glasgow. |
К 1997 году SRAM была готова совершить свое первое приобретение-Sachs. |
By 1997, SRAM was ready to make its first acquisition, Sachs. |
Во время одного из вылетов на Манчестер оба двигателя самолета отказали, что вынудило Найта совершить вынужденную посадку. |
During one particular sortie on the Manchester, both the aircraft's engines failed forcing Knight to make an emergency landing. |
В одном номере, где он пытается совершить ограбление зимней ночью, его видят в обычном черном костюме. |
In one issue, where he is attempting a robbery on a winter night, he is seen in his normal black outfit. |
В 2010 году планировалось совершить кругосветное плавание. |
There were plans to circumnavigate the globe in 2010. |
Первоначально Блай намеревался совершить турне по Австралии в 1882/3 году с командой, состоящей только из игроков в крикет Кембриджского университета. |
Bligh originally intended to tour Australia in 1882/3 with a team consisting only of Cambridge University cricketers. |
А Брюс Дикинсон никогда не совершит ни одного кругосветного путешествия за 80 дней - не говоря уже о том, чтобы дважды не заправиться топливом. |
And Bruce Dickinson will never make it once around the world in 80 days - let alone twice unrefuelled. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «совершить правонарушение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «совершить правонарушение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: совершить, правонарушение . Также, к фразе «совершить правонарушение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.