Совместное предприятие с равными долями собственности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Совместное предприятие с равными долями собственности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
equally owned joint venture
Translate
совместное предприятие с равными долями собственности -

- предприятие [имя существительное]

имя существительное: enterprise, undertaking, facility, shop, concern, outfit, development, contract, proposition, concernment

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Z = сумма собственных средств и кредитов, предоставленных государственным предприятиям, отнесенным к категории услуг на начало периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Z = sum of equity and loans advanced to public enterprises classified within the service category at the beginning of the period.

Поэтому частные предприятия могут формулировать свою собственную политику относительно того, следует ли принимать наличные деньги, если только закон штата не требует иного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, private businesses may formulate their own policies on whether to accept cash unless state law requires otherwise.

Е. Неспособность доказать право собственности на недвижимое имущество или коммерческое предприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failure to prove ownership of real property or a business.

Собственности Ньюкирком Индию ИНН изменилось в 1983 году, когда Помпано-Бич Баррингтон группы был приобретен предприятием и внесла существенные изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ownership of Newkirk's Indies Inn changed in 1983 when the Pompano Beach Barrington Group purchased the holdings and made extensive changes.

В налогообложении и бухгалтерском учете трансфертное ценообразование относится к правилам и методам ценообразования сделок внутри и между предприятиями, находящимися в общей собственности или под общим контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In taxation and accounting, transfer pricing refers to the rules and methods for pricing transactions within and between enterprises under common ownership or control.

Словенский участок будет построен и эксплуатироваться совместным предприятием Газпрома и Geoplin Plinovodi, находящимся в равной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Slovenia section would be built and operated by an equally owned joint venture of Gazprom and Geoplin Plinovodi.

С 2010 года наше предприятие запускает собственную линию для производства субстратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010 our company starts working with own fully automatic line for peat substrate producing.

И вы будете стоять на собственных ногах, потому что... понимаете, это же будет и ваше предприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would be standing on your own feet because-you see, it would be your own business.

В целом права экономической собственности на материальные активы относятся к тому подразделению предприятия, в котором они используются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, economic ownership of tangible assets is allocated to that part of the enterprise in which it is being used.

Первым предприятием, создавшим собственную упаковочную станцию, был SAP в Вальдорфе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first business to set up a Packstation in-house was SAP in Walldorf.

Четыре немца владели одной третью собственности и разделяли расходы, активы и прибыль трех отдельных совместных предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four Germans held one-third ownership and shared the expenses, assets, and profits of the three individual joint ventures.

В 1932 году стал возможен принудительный перевод рабочей силы между предприятиями, была введена смертная казнь за хищение государственной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1932 the forced transfer of labor between enterprises became possible, the death penalty was introduced for the theft of state property.

Счета доходов отражают все увеличения собственного капитала, за исключением тех, которые были внесены владельцем/владельцами предприятия/организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Income accounts record all increases in Equity other than that contributed by the owner/s of the business/entity.

Однако многие из Сан-кюлоттов были мелкими лавочниками и квалифицированными крестьянами, многие из них владели собственными мелкими предприятиями и занимались свободной торговлей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet many of the sans-culotte were small shopkeepers and skilled peasants, many owning their own small businesses and involved in free trade.

Что же касается его собственных крупных вложений, в предприятия сына, то Фрэнк обещал заблаговременно предупредить его, если настанет критический момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as for the great blocks of stocks he was carrying in his son's companies, he was to be told when to get out should that prove necessary.

Станция, которая раньше была коммерческим предприятием, стала некоммерческой и поддерживала слушателей в рамках собственности Pacifica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The station, which had been a commercial enterprise, became non-commercial and listener-supported under Pacifica ownership.

12 декабря 2011 года собственность предприятия была официально передана Музею моря, воздуха и космоса Intrepid в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 12, 2011, ownership of Enterprise was officially transferred to the Intrepid Sea, Air & Space Museum in New York City.

Ему предложили возглавить собственное предприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been offered his own establishment.

Многие другие предприятия пошли по его стопам и начали строить свои собственные автолагеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many other businesses followed in its footsteps and started building their own auto camps.

Философия предприятия направлена на то, что бы с помощью собственных ноу-хау способствовать оптимизации исполнения, специфического для потребителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our company philosophy includes contributing to the optimisation of custom-specific designs with our own expertise.

Айшат тоже представила свою собственную коллекцию одежды в марте 2017 года, а также взяла на себя модное предприятие ее матери Firdaws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aishat too presented her own fashion collection in March 2017 and has also taken over her mother's fashion enterprise Firdaws.

Программы микрокредитования помогают женщинам создавать собственные предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Micro-credit programs are helping women develop self employment.

Информация, за которую голосуют члены, является собственностью и ничем не отличается от правил, регулирующих другие предприятия и корпорации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information that is voted upon by members is proprietary and no different from rules governing other businesses and corporations.

Дэвид Бьюик, уже бывший миноритарным партнером в своем собственном бизнесе, остался с единственной долей своего предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David Buick, already a minority partner in his own business, was left with a single share of his enterprise.

Государственное имущество включает в себя имущество государственных предприятий, акции предприятий с государственным участием и объекты государственной собственности, включая землю и недвижимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State property includes shares of State-owned enterprises with State participation, and elements of State property including land and real property.

Раздел собственный капитал плана счетов основан на том факте, что организационно-правовая структура предприятия относится к определенному юридическому типу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equity section of the chart of accounts is based on the fact that the legal structure of the entity is of a particular legal type.

К 1912 году Эстес-Парк обзавелся собственной сезонной газетой Эстес-Парк Трейл, которая давала рекламу местным отелям и другим предприятиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1912, Estes Park had its own seasonal newspaper, the Estes Park Trail, which provided advertising for the local hotels and other businesses.

Станция, которая раньше была коммерческим предприятием, стала некоммерческой и поддерживала слушателей в рамках собственности Pacifica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The station, which had been a commercial enterprise, became non-commercial and listener-supported under Pacifica ownership.

Совместное предприятие - это хозяйствующий субъект, созданный двумя или более сторонами, обычно характеризующийся общей собственностью, общими доходами и рисками, а также общим управлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A joint venture is a business entity created by two or more parties, generally characterized by shared ownership, shared returns and risks, and shared governance.

Это включало в себя руководящие принципы защиты иностранных и нееврейских предприятий и собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This included guidelines for the protection of foreigners and non-Jewish businesses and property.

Предприятия СПЗ, могли бы находиться в собственности израильтян, палестинцев или совместной собственности, а рабочая сила была бы с обеих сторон границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SPZ businesses could be owned by Israelis, Palestinians, or jointly, and workers would come from both sides of the divide.

Миллс покинул подпольное сопротивление в 1991 году, чтобы продолжить свои собственные предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mills left Underground Resistance in 1991 to pursue his own ventures.

Исследователи отметили, что эти малые предприятия также были связаны с миноритарной собственностью и клиентской базой миноритариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The researchers noted that these small businesses were also correlated with minority ownership and minority customer bases.

Такой перевозкой является транспортировка предприятием своего собственного груза без какой-либо связанной с этим финансовой сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such transport is the movement by an enterprise of its own cargo without any associated financial transaction.

Земля государственных колхозов была распределена между частными собственниками, и был составлен список из 708 крупных государственных предприятий, подлежащих приватизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land of the state-owned collective farms was distributed to private owners and a list of 708 large state-owned enterprises to be privatised was devised.

Акционерное общество SINOP CB занимается производством, поставками и монтажом холодильного оборудования, техники для разлива и приготовления напитков. К собственным изделиям предприятия относятся компрессорно - конденсаторные агрегаты, настенные и потолочные блочные модули, проточные охладители напитков, устройства для изготовления газированной воды и аппараты пост-микс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SINOP CB joint stock company is engaged in the production, supply and installation of industrial cooling, air-conditioning, cooling, tap and beverage equipment.

Потребители и предприятия могут также печатать свои собственные почтовые отправления с помощью небольшого специализированного принтера, такого как принтер Pitney Bowes Stamp Expressions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumers and businesses may also print their own postage using a small, specialized, printer, such as the Pitney Bowes Stamp Expressions Printer.

В рамках капиталистических экономических систем движущей силой предприятий является поддержание и повышение собственной конкурентоспособности, это практически относится к секторам бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within capitalist economic systems, the drive of enterprises is to maintain and improve their own competitiveness, this practically pertains to business sectors.

DSLAMs также используются гостиницами, домиками, жилыми кварталами и другими предприятиями, работающими на собственной частной телефонной станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DSLAMs are also used by hotels, lodges, residential neighborhoods, and other businesses operating their own private telephone exchange.

В-третьих, она предусматривает передачу потенциально жизнеспособных государственных предприятий в частную собственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirdly, it will transfer the potentially viable public enterprises to private ownership.

У них есть иностранное совместное предприятие с BMW, а также они продают легковые автомобили под собственным брендом Brilliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have a foreign joint venture with BMW and also sells passenger vehicles under their own brand Brilliance.

В конце 1990-х годов SiS приняла решение инвестировать средства в собственные предприятия по производству чипов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 1990s, SiS made the decision to invest in their own chip fabrication facilities.

Когда Джоани Стаббс решает основать свой собственный бордель Чез Эймис, она приглашает Мэдди присоединиться к этому предприятию в качестве ее партнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Joanie Stubbs decides to set up her own brothel, the Chez Amis, she invites Maddie to join in the enterprise as her partner.

Многие работали как высококвалифицированные ремесленники; другие получили образование; они основали предприятия и приобрели собственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many worked as highly skilled artisans; others became educated; they established businesses and acquired property.

Государственное предприятие - это юридическое лицо, осуществляющее коммерческую деятельность от имени государства-собственника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A state-owned enterprise is a legal entity that undertakes commercial activities on behalf of an owner government.

Они могут сконцентрироваться на расширении и развитии производства, и создавать... все новые и новые предприятия для собственного благополучия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can concentrate on production in breadth and depth and create... more and more undertakings for their own well being.

Финансовый учет определяет собственный капитал предприятия как чистый остаток его активов, уменьшенный на его обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financial accounting defines the equity of a business as the net balance of its assets reduced by its liabilities.

Мейер сказал, что ей пришлось продать инвестиции в недвижимость, чтобы финансировать реставрацию, и что это предприятие было зафрахтовано на всю ее собственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meyer said she had to sell real estate investments to fund the restoration and that Endeavour was chartered throughout her entire ownership.

Как правило, при анализе финансовой отчетности предприятия активы представляют собой Дебет, а обязательства и собственный капитал-кредиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, when reviewing the financial statements of a business, Assets are Debits and Liabilities and Equity are Credits.

В 2015 Году Тафт Собственность Предприятий Корпорации Развития

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, Taft Property Ventures Development Corp.

Предприятия используют такую практику для устранения конкурентов в целях сохранения или укрепления своего доминирующего положения на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enterprises engage in such behaviour to drive competing enterprises out of business, with the intention of maintaining or strengthening a dominant position.

Источник: Классификация предприятий по округам, 2000 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Source: County Business Patterns - 2000.

Эти деньги могли быть отданы в рост, депонированы в банках или использованы для финансирования частных предприятий, лишь бы был возвращен основной капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could be loaned out, deposited in banks or used to further private interests of any one, so long as the principal was returned, and no one was the wiser.

Здесь сосредоточены предприятия, связанные с наукой и технологиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It houses a concentration of science and technology related businesses.

Восстание включало в себя толпы, заполнившие улицы, поджоги и грабежи местных предприятий, а также столкновения с полицией и Национальной гвардией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The uprising included crowds filling the streets, burning and looting local businesses, and confronting the police and national guard.

Melco возглавляет Лоуренс Хо, бывший партнер Пакера по совместному предприятию в Melco Crown Entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melco is led by Lawrence Ho, Packer’s former joint venture partner in Melco Crown Entertainment.

Предприятия, поставляющие FMCG в сельскую общину, могут помочь обеспечить занятость, а также снизить стоимость такой продукции в этих сельских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Businesses that supply FMCG's to a rural community can help provide employment opportunities, as well as drive down the cost of such products in those rural areas.

Группы интересов в сфере высшего образования США включают благотворительные фонды, профсоюзы, профессиональные ассоциации, аналитические центры и предприятия, связанные с высшим образованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interest groups in US higher education include philanthropic foundations, trade unions, trade associations, think tanks, and businesses associated with higher education.

Кроме того, проект, по-видимому, отбросил тенденцию к сокращению числа предприятий, участвующих в проектах с открытым исходным кодом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the project apparently bucked the trend of fewer enterprises participating in open source projects.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «совместное предприятие с равными долями собственности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «совместное предприятие с равными долями собственности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: совместное, предприятие, с, равными, долями, собственности . Также, к фразе «совместное предприятие с равными долями собственности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information