Соглашения могут быть достигнуты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
соглашение с кредиторами - deed of arrangement
общее соглашение - general agreement
соглашение об уровнях добычи - production agreement
соглашение об условной продаже - conditional sale agreement
ближе соглашение об экономическом партнерстве - closer economic partnership agreement
бонно соглашение - bonn agreement
каждое соглашение - each agreement
вызвали это соглашение - have caused this agreement
найдено соглашение - found an agreement
урезает соглашение - trims agreement
Синонимы к соглашения: пакты, договоры, контракты, договоренности
могут похвастаться - can boast
Ваши друзья могут - your friends can
веб-сайты могут содержать ссылки - websites may contain links
Все цены могут быть изменены - all prices are subject to change
как правительства могут - how can governments
вещи, которые могут произойти - things that can happen
или могут стать - are or may become
года могут - years of age can
которые могут повлиять на - which can affect
не могут присутствовать - are unable to attend
Синонимы к могут: великан, гигант, исполин, волот, велетень, могучан, магыть
быть подотчетным - accountable
быть почти равным - be almost equal
быть поблизости - be near
быть пассивным - be passive
не могущий быть превзойденным - unsurpassable
быть взволнованным - be agitated
быть потомком - be a descendant of
быть в сговоре с - be in collusion with
быть подлым - be vile
быть обиженным - be offended
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
достигнутыми - reached
достигнута при сохранении - achieved while maintaining
будучи достигнут верхний - being reached by the upper
были достигнуты договоренности - agreements were made
достигнут значительный прогресс в направлении - made good progress toward
достигнутый в этом - achieved in this
достигнуть чувства - achieve a sense
клиенты достигнут - clients reached by
компромисс был достигнут - a compromise has been reached
сотрудничество достигнуто - cooperation achieved
Синонимы к достигнуты: получено, захвачено, завоёвано, выиграно, набрано
В конечном счете джентльменское соглашение было достигнуто, и угрожающие тарифы не материализовались. |
Ultimately a gentlemen's agreement was reached and the threatened tariffs did not materialize. |
В 1763 году было достигнуто мирное соглашение по Губертусбургскому Договору, по которому Глац был возвращен Пруссии в обмен на прусскую эвакуацию Саксонии. |
In 1763 a peace settlement was reached at the Treaty of Hubertusburg, in which Glatz was returned to Prussia in exchange for the Prussian evacuation of Saxony. |
После переговоров между Великобританией и ЕС 17 октября было достигнуто пересмотренное соглашение о выводе войск. |
Following negotiations between the UK and EU, a revised withdrawal agreement was reached on 17 October. |
После обсуждения Рабочая группа решила, что соглашение в отношении какого-либо конкретного решения не может быть достигнуто на нынешней сессии Рабочей группы. |
Following discussion, the Working Group decided that agreement could not be reached on a specific solution at the current session of the Working Group. |
Наконец, казалось, что соглашение было достигнуто, когда повстанческие офицеры попросили встречи с Мазаки 27-го. |
Finally a settlement seemed to have been reached when the rebel officers asked to see Mazaki on the 27th. |
Хотя было достигнуто предварительное соглашение о покупке земли, Гладстон не желал идти на дальнейшие компромиссы, и переговоры закончились к марту. |
Although a preliminary agreement was made concerning land purchase, Gladstone was unwilling to compromise further, and negotiations ended by March. |
Мартин Гринберг подал в суд, и соглашение было достигнуто на значительно уменьшенную сумму. |
Martin Greenberg sued and a settlement was reached at a significantly reduced amount. |
В конце концов в том же году был достигнут компромисс; по соглашению Нассау Королевский флот взял на себя сдерживающую роль с помощью недавно приобретенных ракет Полярис. |
Finally a compromise was reached later that year; the Nassau Agreement had the Royal Navy taking over the deterrent role with newly acquired Polaris missiles. |
Но некоторые настроены скептически относительно соглашения, которое может быть достигнуто после напряжённости между США и Индией. |
But some were skeptical an agreement can be reached after tensions between the US in India. |
Это соглашение было достигнуто отчасти благодаря подготовленному ЮНОМОЗ подробному анализу уровня цен и нормы прибыли, который подтвердил, что цены данного продавца завышены. |
The agreement was based in part on a detailed price and profit margin analysis made by ONUMOZ which confirmed that the vendor's prices were excessive. |
4 января 2006 года было достигнуто предварительное соглашение между Украиной и Россией, поставки были восстановлены, и ситуация успокоилась. |
On January 4, 2006 a preliminary agreement between Ukraine and Russia was achieved, the supply was restored and the situation calmed. |
Правительство решило воздержаться от € 2,5 млрд платежей если соглашение не будет достигнуто. |
It says the government has decided to withhold €2.5bn of payments due to the IMF in May and June if no agreement is struck. |
После расследования было достигнуто соглашение, но оба профессора были переведены из Упсалы. |
After an investigation, there was a settlement, but both professors were moved from Uppsala. |
Ранее в тот же день вспыхнули ожесточенные столкновения между повстанцами и президентской гвардией, в ходе которых были убиты по меньшей мере восемь человек, прежде чем было достигнуто соглашение о перемирии. |
Fierce clashes between the rebels and the Presidential Guard erupted earlier in the day in which at least eight people were killed before a truce was agreed. |
Хотя добыча марганца прекратилась в 1978 году, в 2006 году было достигнуто соглашение об экспорте марганца, уже добытого, но еще не экспортированного. |
Although manganese mining halted in 1978, there was an agreement in 2006 to export manganese already mined but not yet exported. |
Если на конференции будет достигнуто какое-либо соглашение, то оно может быть включено в ITN само по себе, если/когда это произойдет. |
If any sort of deal is reached at the conference, then that can be included in ITN on its own if/when that happens. |
Международное сообщество должно проявить такую же решимость и после того, как будет достигнуто мирное соглашение. |
The international community must show equal resolve once the peace agreement is reached. |
2 января 1995 года было достигнуто соглашение во внесудебном порядке. |
On January 2, 1995, an agreement was reached out of court. |
Перу стремится к более тесной интеграции со своими соседями и со всеми странами, с которыми может быть достигнуто соглашение о взаимной выгоде. |
Peru sought to integrate itself ever more closely with its neighbours and with any country with which agreements of mutual benefit could be reached. |
Поскольку не было достигнуто соглашения о продвижении двух других видов спорта, программа 2012 года включала только 26 видов спорта. |
Since there was no agreement in the promotion of two other sports, the 2012 programme featured just 26 sports. |
Значительный прогресс достигнут, в частности, в деле разработки и использования в кредитных соглашениях положений о коллективных исках34. |
In particular, significant progress has been made in the design and use of collective action clauses in bond contracts. |
Он обнаружил, что не было достигнуто никакого соглашения о том, кто несет ответственность за перерасход средств, который, по утверждению Кристи, был обязанностью Нью-Джерси. |
It found that no agreement had been made as to who was responsible for cost over-runs, which Christie claimed were NJ's responsibility. |
29 марта 2010 года было достигнуто соглашение о выплате компенсации еще не подтвержденным жертвам. |
On March 29, 2010, a settlement was reached to compensate as-yet uncertified victims. |
Обсуждение продолжается до тех пор, пока не будет достигнута договоренность о реституции; они также могут убедиться в том, что соглашение выполнено. |
The discussion continues until restitution is agreed; they may also see that the agreement is fulfilled. |
Спустя лишь год после того, как было достигнуто Иранское соглашение, уже сложно себе представить, что Китай или Россия поддержат дальнейшие совместные действия против Ирана, даже если соглашение начнет разваливаться. |
Just a year after the Iran deal was reached, it is already hard to imagine that China or Russia would back further joint action against Iran, even if the agreement began to unravel. |
Окончательное соглашение о передаче немцев было достигнуто только на Потсдамской конференции. |
The final agreement for the transfer of the Germans was not reached until the Potsdam Conference. |
10 декабря 2019 года между тремя странами было достигнуто пересмотренное соглашение USMCA. |
On December 10, 2019, a revised USMCA agreement was reached by the three countries. |
Было также достигнуто соглашение о приостановлении действия плакатов против ереси и свободы совести. |
There was also agreement on the suspension of the placards against heresy and freedom of conscience. |
Однако соглашение обсуждается в целом, поэтому ни один текст темы не будет окончательно доработан до тех пор, пока не будет достигнут полный консенсус. |
However the agreement is negotiated as a whole, so no topic's text is finalised until full consensus is reached. |
Первоначально сериал был представлен как телесериал для Fox, но соглашение так и не было достигнуто. |
The series was originally pitched as TV series for Fox but an agreement was never reached. |
В сентябре 2011 года во французских судах было достигнуто соглашение о разводе. |
In September 2011, a divorce settlement was reached in French courts. |
Зеехофер пригрозил уйти в отставку из-за кризиса 1 июля, но 2 июля между братскими партиями ХДС/ХСС было достигнуто соглашение. |
Seehofer threatened to resign over the crisis on 1 July, but an agreement was made between the CDU/CSU sister parties on 2 July. |
Новое соглашение было достигнуто 6 октября 2019 года. |
Dish reached a new agreement on October 6, 2019. |
Переговоры прервались в начале февраля 1703 года, так и не достигнув соглашения. |
The negotiations broke up in early February 1703 having failed to reach an agreement. |
Кроме того, в целях искоренения насилия достигнуто соглашение о планировании, организации и осуществлении просветительской деятельности для отцов и матерей - членов семьи. |
There is also a commitment to programme, organize and implement educational activities for parents and family members, aimed at eradicating violence. |
— Если будет достигнуто какое-либо соглашение по Донецку и Луганску, можно будет отменить часть санкций, сохранив при этом те из них, которые имеют непосредственное отношение к Крыму. |
“If there was a settlement on Donetsk and Luhansk, there could be a removal of some sanctions while maintaining sanctions with regard to Crimea. |
Эти дебаты в конце концов прекратились, когда было достигнуто соглашение о двойственном подходе к обучению в области детского анализа. |
These debates finally ceased with an agreement on dual approach to instruction in the field of child analysis. |
24 июня между руководящим органом Формулы-1 и командами было достигнуто соглашение о предотвращении срыва серии. |
On 24 June, an agreement was reached between Formula One's governing body and the teams to prevent a breakaway series. |
С одной осужденной жертвой было достигнуто соглашение о признании вины. |
A plea agreement was reached with one convicted victim. |
Достигнув этого соглашения, Александр отошел в сторону, оставив там гарнизон на случай капитуляции города. |
After reaching this agreement Alexander went to Side, leaving a garrison there on the city's surrender. |
4 января 2006 года было достигнуто предварительное соглашение между Россией и Украиной, и поставки были восстановлены. |
On 4 January 2006, a preliminary agreement between Russia and Ukraine was achieved, and the supply was restored. |
Затем, в июне 2016 года, было достигнуто новое соглашение с администрацией Родригеса. |
A new agreement was then reached with Rodriguez's administration on June 2016. |
Сообщается, что соглашение было достигнуто в октябре 2016 года. |
An agreement was reportedly reached in October 2016. |
Это дало некоторую передышку, поскольку соглашение между МВФ и Аргентиной было достигнуто лишь в конце сентября 1984 года. |
That provided some breathing space as it was not before late September 1984 that an agreement was reached between the IMF and Argentina. |
Соглашение о создании правительства национального единства было достигнуто на конференции по Ливану в мае 1944 года, что несколько ослабило напряженность. |
An agreement establishing a national unity government was reached in the May 1944 Lebanon conference, which eased tension somewhat. |
Было достигнуто достаточно консенсуса, чтобы конференция также смогла достичь соглашения по МБРР. |
Placed together in this manner, the whole may be exceeding the sum of the parts. |
Это может привести к длительным переговорам с последующей опасностью чрезмерной эксплуатации, если не будет достигнуто соглашение между соответствующими сторонами. |
This can lead to time-consuming negotiations with a consequent danger of overexploitation as a result of disagreement between the parties concerned. |
Фермеры хотят, чтобы их разрушенные ирригационные каналы были восстановлены уже сегодня; их урожай не может ждать, пока будет достигнуто окончательное соглашение. |
The farmers want their damaged irrigation canals repaired today; their harvest cannot be delayed until a final agreement is reached. |
Меня известили, что было достигнуто соглашение. |
I've been informed that a settlement agreement has been reached. |
Было достигнуто соглашение с канадской фирмой Масси-Харрис о поставке им всей сельскохозяйственной техники фирмы Блэкстоун, маркированной маркой Масси-Харрис-Блэкстоун. |
An agreement had been reached with Massey-Harris of Canada to supply them all Blackstone's agricultural machinery marked with the brand name Massey-Harris-Blackstone. |
Такая добрая воля должна сохраняться и во время осуществления этих соглашений. |
Such goodwill must continue during application of those agreements. |
Хотя большинство регионов соблюдают положения национальных соглашений, сбор данных по-прежнему во многом зависит от региональных особенностей в плане устанавливаемых приоритетов и подготовки персонала. |
Although most regions comply with national agreements, data collection remains vulnerable to regional shifts in focus and personnel. |
При каждой транзакции на межбанковском рынке два или более банков заключают между собой соглашение на обмен определенной суммы валюты в определенное время по определенному курсу. |
Each interbank transaction involves an agreement between two or more banks to exchange certain amounts of currency at a fixed time and rate. |
Они достигнут точки невозвращения через 30 минут. |
They hit the point of no return in under 30 mikes. |
Профсоюз думает что компания JCN переводит 17000 рабочих мест в сфере програмирования в Индию и поэтому Индия подписывает соглашение. |
The union thinks JCN's moving 17,000 computer-programming jobs to India, and that's why India signed on. |
Подписывая соглашение о признании вины, вы обещаете не подавать в суд. |
As part of the plea agreement, you have to promise not to sue. |
Соглашение об иммунитете и его снисходительное отношение были предметом продолжающегося публичного спора. |
The immunity agreement and his lenient treatment were the subject of ongoing public dispute. |
Соглашение было подписано на сумму 200 миллионов долларов США. |
The agreement was signed for US$200 million. |
27 марта 2019 года Люксембург подписал соглашение с Китаем о сотрудничестве в рамках инициативы Пояс и дорога. |
On 27 March 2019, Luxembourg signed an agreement with China to cooperate on Belt and Road Initiative. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «соглашения могут быть достигнуты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «соглашения могут быть достигнуты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: соглашения, могут, быть, достигнуты . Также, к фразе «соглашения могут быть достигнуты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.