Соединилось - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Соединилось - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
соединилось -


Большие тормоза были крепко замкнуты; мало того, колеса всех повозок соединили цепями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great brakes were locked fast; but, not content with this, the wheels of all the wagons were connected with chains.

Там его войска соединились с войсками генерала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, his forces joined up with those of Gen.

Позже в том же году Флинн снова соединился со своей женой, и де Хэвиленд никогда не действовал на ее чувства к Флинну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flynn re-united with his wife later that year, and de Havilland never acted on her feelings for Flynn.

Ты сказал мне, чтобы я соединился с ней, так что теперь я связан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You told me to bond with her, so I bonded.

Новая железная дорога соединила Новониколаевск с Центральной Азией и Каспийским морем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new railway connected Novonikolayevsk to Central Asia and the Caspian Sea.

По мнению пожарного инспектора, кто-то преднамеренно соединил микрофон жертвы к резервному станционному генератору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the fire inspector, someone intentionally spliced the victim's microphone into the station's backup generator.

Некоторые американские авиационные части также соединили свои орудия в прямоугольник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some American air units also converged their guns in a rectangle.

Видишь, он построил мост Таггерта через Миссиссиппи... И соединил железной дорогой всю страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, he built the Taggart Bridge over the Mississippi... and connected an entire nation by rail.

Мы соединились, как вода и земля...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are united like water and earth.

Мне показалось, ты сказала, что уже соединила тут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you said you'd done this stitch.

С тех пор на все его действия мог влиять темный дух, с которым его соединили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of his actions since may have been influenced by the dark spirit he was joined with.

Судьба соединила нас в борьбе со злом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fate brought us together to fight evil.

И, несомненно, в г-же Воке соединились обе эти натуры, по самому существу своему мелкие, лживые и гадкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mme. Vauquer belonged to both these essentially mean, false, and execrable classes.

5 сентября англичане захватили ферму Фальфемон и соединились с французами в ущелье Комблз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British took Falfemont Farm on 5 September and linked with the French at Combles ravine.

Это исследование удивило ученых, потому что ДНК и РНК-вирусы различаются, и то, как химера соединилась, было непонятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study surprised scientists, because DNA and RNA viruses vary and the way the chimera came together was not understood.

На следующий день три отставших торговых судна вновь соединились; остальные корабли самостоятельно направились к Кольскому заливу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three of the straggling merchantmen rejoined the following day; the other ships proceeded independently towards Kola Inlet.

Она соединила Китай и российский Дальний Восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It connected China and the Russian Far East.

Мне показалось, ты сказала, что уже соединила тут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you said you'd done this stitch.

Изида нашла большинство эти частей, и используя свою магию... она соединила их вместе... воскресив Осириса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isis found most of the pieces, and using her magic she fused them together in resurrection.

С помощью ТОФ Бэйфонг она удалила ртуть из своего тела и вновь соединилась с миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the help of Toph Beifong, she removed the mercury from her body and reconnected with the world.

Высохшая канава выбежала из проса и соединилась с широким, тоже высохшим руслом реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ditch had emerged from the millet to join a wide, dry riverbed, and Sharpe looked northwards to see a rill of dirty white gunsmoke on the horizon.

Кто послал тебя, чтобы разделить тех, кого соединил бог, и отнять у меня сердце моего дорогого, моего любимого мужа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who sent you to separate those whom God joined, and take my darling's heart from me-my own husband?

Перед битвой с Фоморианцами он соединился с богиней войны Морриган на Самайн в обмен на план сражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the battle with the Fomorians, he coupled with the goddess of war, the Mórrígan, on Samhain in exchange for a plan of battle.

Я химически протестировал части бомбы, соединил, что смог, потом добавил идентичные компоненты, чтобы полностью дублировать бомбу Сары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I chemically tested the bomb frags, pieced together what I could, then used identical components to precisely duplicate Sara's bomb.

как будто собрали всю боль и ярость всего мира и соединили в одном голосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like she could take all the hurt and rage of the entire world and lift it up to heaven in one voice.

Скорее, они были тем механизмом, который помогал Советам организовать их знания о мире. Это было что-то вроде гибрида, в котором соединились карты Google и Википедия — но на бумаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, they were a framework for organizing much of what the Soviets knew about the world, almost like a mashup of Google Maps and Wikipedia, built from paper.

Если вдруг папа Паркер откажет, ты просто выпустишь его, чтобы он соединился с Джо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case papa Parker says no to Liv and Luke, you just turn him loose, and her merges with Jo anyway, huh?

Вы сами утверждали, что эти две персоны, после того как соединились, стали одной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have argued that the two personalities, once joined, function as one.

Две родные души соединила через годы истинная любовь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

like two soul mates joined across the years by the bonds of true love?

Я соединился с Сэрусом по высокочастотной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have raised Sarris on Zeta frequency.

Влажные штаны, длинная вмятина на земле, содержимое той казавшейся путой коробки... всё это соединилось в одно весьма жуткое предположение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wet trousers, that long groove in the soil, the contents of that apparently empty box... all came down in the end to one fairly chilling proposition.

ЛРП взяла от РСДРП сильный акцент на необходимости ленинской партии и соединила это с акцентом на тактику всеобщей забастовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LRP took from the RSL a strong stress on the need for a Leninist party and coupled this with an emphasis on the general strike tactic.

Затем они соединили четыре варианта в один общий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterward, they put the four versions together and made a cooperative combination.

Я просто соединила их вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was just something I threw together.

Но сегодня его любовь соединила нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..but today his love has brought us together in a way..

Continental выпускается уже около десяти лет и в этой версии чувствуется, как разработки десятилетия соединились, чтобы создать нечто особенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Continental has been around for ten years now, and what this version feels like is a decade of engineering coming together to make something rather special.

Кто-то соединил провода клеем и скотчем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone's patched this together with fusion gel and duct tape.

Райли соединил между собой несколько событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riley has proposed the following chain of events

Поэтому то, что Бог соединил вместе, ни один человек не должен разделять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, what God has joined together, no man must separate.

Джейк соединил 2 и 2, выяснил что вы делали копии ключей его клиентов а затем грабили их дома?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jake connect the dots, figure out you were making copies of his customers' keys and then hitting their homes?

Он, не спеша, соединил кучки воедино, сложил деньги в железную коробочку и засунул ее в карман белых брюк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He slowly put all the piles back together, placed the money in the metal box, and stuck the box in the pocket of his white pants.

Он соединил наши тела в одно тело, в один бьющийся, потеющий, промокающий кусок плоти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made of our bodies one body, one pounding, sweating, soaking, drenching piece of flesh.

Разговоры о сооружении моста через Керченский пролив — место, где сливаются Азовское и Черное моря — который соединил бы Россию и Крым, ведутся давно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has long been talk of building a bridge across the Kerch Strait, where the Azov and Black Seas merge, to link Russia and Crimea.

Каким-то образом твоя клеточная память только что соединилась с памятью Трэвиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somehow your CMR just linked to Travis's.

Темная энергия должно быть соединилась с частичками бомбы внутри твоего тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dark matter must have combined with the bomb particulate inside your body.

Дорс быстро включила защитные поля корабля и соединилась с компьютером напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dors swiftly activated her ship's defensive grid and jacked into the computer directly.

Де Леон соединил восходящие в свое время теории синдикализма с ортодоксальным марксизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De Leon combined the rising theories of syndicalism in his time with orthodox Marxism.

Другие полностью соединили терминалы, и подчеркивают в своем дизайне центральную область, где будет зазор—например, брошь тары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others have fully joined terminals, and emphasize in their design the central area where the gap would be—for example the Tara Brooch.

Затем кто-то соединил эти два факта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, someone connected those two facts.

Затем он соединил свои руки с крепко зажатыми роялистами в Йорке, обосновавшись между этим городом и Понтефрактом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then joined hands with the hard-pressed Royalists at York, establishing himself between that city and Pontefract.

Каждый год мы празднуем тот момент, когда наши предки из 12 станций соединились в Арку но мы делаем это в последний раз на ее борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every year, we mark the moment our ancestors of the 12 stations joined to form The Ark, but this is the last time we do so while aboard her.

Холм 355 удерживала 3-я пехотная дивизия США, которая соединилась с канадским Королевским 22-м режимом на западном фланге американцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hill 355 was held by the 3rd US Infantry Division, who linked up with the Canadian's Royal 22e Régiment on the Americans' western flank.

В ходе пятидневной кампании LSSAH соединилась с армейскими частями и воздушно-десантными войсками после нескольких столкновений с голландскими защитниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the five-day campaign, the LSSAH linked up with army units and airborne troops after several clashes with Dutch defenders.

Оба маршрута соединились с главным южным маршрутом, прежде чем достичь древнего Мерва, Туркменистан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both routes joined the main southern route before reaching ancient Merv, Turkmenistan.

В первой созданной нами одежде мы соединили два микроорганизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our first piece of clothing, we combined two microorganisms.

Пантеон богинь с совершенно вылепленными телами соединились в одну недостижимую красоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pantheon of goddesses all shaped with perfect fiery perfection into one single, magnificent beauty.

Два дня спустя, в нижнем течении реки, пик паводка соединился с высоким весенним приливом, который затопил деревни и 2000 объектов недвижимости в Гейнсборо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days later, in the lower tidal reaches of the river, the peak of the flood combined with a high spring tide to flood villages and 2,000 properties in Gainsborough.

В 1869 году Лейк-Шор и Мичиган Южная железная дорога соединились с городом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1869, the Lake Shore and Michigan Southern Railway connected to the city.



0You have only looked at
% of the information