Сознавался - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сознавался - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
confessed
Translate
сознавался -


Но я не сознавался, что еще помню тот день, когда я расстался с единственной надеждой и отказался от единственной любви, которая делала жизнь желанной для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have not confessed that I still remember the day when I parted with the one hope and renounced the one love which made life precious to me.

А теперь его адвокат утверждает, что он, возможно, был в бреду, когда сознавался, или просто солгал, чтобы защитить настоящего убийцу – того, кого он любит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, his lawyer suggests he was perhaps delusional when he confessed... or that he simply lied to protect the real killer, a friend or loved one.

Очевидно, он сознавался в убийстве и раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, he's confessed to murder before.

Как-то председатель суда присяжных посетил в тюрьме Ласнера и допрашивал его по поводу одного преступления, в котором тот не сознавался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the President of the Assizes visited Lacenaire in his prison, and questioned him concerning a misdeed which Lacenaire denied,

Он когда-нибудь сознавался Вам в содеянном?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has he ever categorically confessed his guilt to you?

Отчасти он сознавал, что набросился на нее только для того, чтобы дать выход подступившей панике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A part of him knew he was lashing out at her as a sop to his own incipient panic, but the rest of him didn't much care.

Ей было не до слез, потому что она сознавала, что сейчас же должна была на что-нибудь решиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was not disposed to weep, for she realized that she had to decide upon a course of action immediately.

Но даже в эту минуту озарения Скарлетт смутно сознавала, что, несмотря на кажущуюся глупость, держатся они правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in this flash of revelation, she realized vaguely that, foolish though they seemed, theirs was the right attitude.

Вронский сознавал этот взгляд на себя товарищей и, кроме того, что любил эту жизнь, чувствовал себя обязанным поддерживать установившийся на него взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vronsky was aware of his comrades' view of him, and in addition to his liking for the life, he felt bound to keep up that reputation.

Обоим было нехорошо. Каждый из них сознавал, что другой его понимает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of them felt ill at ease; each was conscious that the other understood him.

Теперь, когда бурные переживания той поры проходят предо мной сквозь успокаивающую призму времени, я это вижу ясно, но в ту минуту я не сознавала своего безумия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I think at this hour, when I look back to the crisis through the quiet medium of time: I was unconscious of folly at the instant.

Сознавала ли она, насколько отличался Джордж, каким он был в действительности, от великолепного юного героя, которого она боготворила?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did she own to herself how different the real man was from that superb young hero whom she had worshipped?

Он сознавал, что он тугодум, ограниченный, заурядный середнячок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought of himself as slow, doltish, conservative, uninspired.

Он по-разному относился к этим женщинам, - он это сознавал и чувствовал, - потому что они сами были очень разные как по характеру, так и по складу ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a difference; he could see it and feel it clearly. And this difference lay in the temperamental as well as mental objectives of the two girls.

Отец Майора Майора, как истый кальвинист, верил в предопределение свыше и отчетливо сознавал, что все несчастья, кроме его собственных, происходят с людьми по воле божьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major Major's father had a Calvinist's faith in predestination and could perceive distinctly how everyone's misfortunes but his own were expressions of God's will.

Он ничего не видел кругом, ничего не сознавал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw nothing around him, he was conscious of nothing.

Мэри тоже мучилась: она сознавала, что роковым образом, хотя и не по своей воле, изменила всю судьбу Фреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary too was agitated; she was conscious that fatally, without will of her own, she had perhaps made a great difference to Fred's lot.

Она чувствовала и сознавала и принимала как должное свое положение в семье: она была ее оплотом, ее твердыней, которую никто не мог взять силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seemed to know, to accept, to welcome her position, the citadel of the family, the strong place that could not be taken.

Ничего я не понимал и ясно сознавал только одно: надо поскорее укладывать свой багаж и уходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could make nothing of it. I only knew one thing-that I must make haste to pack my things and be off.

И это сознавали все, кроме Питера Китинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody was conscious of that, except Peter Keating.

И потому, не пускаясь более в обсуждение дальнейших планов, мы просто день за днем влачили свое существование, и каждый втайне от другого сознавал: возвращение на Землю немыслимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, without further discussion of our prospects, we existed from day to day, each of us knowing that a return to Earth was impossible.

Он все время сознавал, что перекладывает на плечи Дженни всю тяжесть довольно трудного положения, но не представлял себе, как это сейчас можно поправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the time he was aware that he was throwing on her the real burden of a rather difficult situation, but he did not see how he could remedy it at this time.

Будущее было не бог весть каким блестящим, но Филип сознавал, что ему надо на что-то решиться, а страстное желание жить в Лондоне побеждало все его сомнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prospect was not exciting, but Philip felt that he must decide on something, and the thought of living in London over-balanced the slight shrinking he felt.

Рейчел сознавала правоту Пикеринга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel knew Pickering was right-not that she gave a damn what her father thought.

Никогда еще она не сознавала так ясно, чего хочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never had she been so aware of her desires.

Почему, ну, почему она до сих пор не сознавала, как она любит Мелани и как та ей нужна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, oh, why, had she not realized before this how much she loved and needed Melanie?

Молодая креолка испытала то же чувство, хотя этого никто не заметил и она сама этого не сознавала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without acknowledging it to the world, or even to herself, the young Creole was inspired with a similar reflection.

Он сознавал, что сердится по совершенно ничтожным и даже выдуманным поводам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was conscious of being irritated by ridiculously small causes, which were half of his own creation.

Прекращение это совершилось, и все ясно видели это, но сам Алексей Александрович не сознавал еще того, что карьера его кончена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This full stop had arrived and everyone perceived it, but Alexey Alexandrovitch himself was not yet aware that his career was over.

Рэй прекрасно сознавал опасность, которую таило в себе посещение в казино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was aware of the risks the casino posed.

Изображая перед зеркалом привычку Коры по-птичьи склонять голову набок, вы не сознавали, что воспроизводите ее неверно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you saw in the glass the perfect reproduction of Cora's bird-like sidewise tilt of the head, you didn't realise that it was actually the wrong way round.

Джейми отлично сознавал, как ничтожны их шансы на спасение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamie was aware of how overwhelming the odds were against them.

Тот рассмеялся; Гэртон помрачнел: я поняла, что он был очень чувствителен к неуважительному тону и, по-видимому, лишь смутно сознавал, как невыгодно отличался от других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He laughed; Hareton darkened: I perceived he was very sensitive to suspected slights, and had obviously a dim notion of his inferiority.

Казалось, он был в каком-то забвении и не совсем сознавал, где находится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seemed to be plunged into a sort of oblivion and hardly to know where he was.

Он сам не сознавал вполне, как глубоко залегла в нем ненависть к Порфишке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not fully conscious of how, deeply rooted his hatred for Porfiry was.

Он без конца, кстати и некстати, говорил о них с тем большей настойчивостью, что он сознавал свое право на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He uttered these names incessantly, appropriately and inappropriately, with the tenacity of right.

Компания украла у матери душу, и Кейт не сознавала, что делает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company had taken her soul, and Kate was not responsible for what she did.

Этот выстрел был единственное, что она сознавала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shot was the only thing she was conscious of.

Ему казалось так, хотя он еще раньше сознавал, что время идет и нужно скорей проснуться; что иначе пожалеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed to him that it was immediately, yet he was aware of time passing all the while, and that time was a factor in his need to wake; that otherwise he would be sorry.

Ясно я сознавал только одно: дело необходимо довести до конца. Навязчивая идея все еще владела мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I could think clearly was that the thing had to be carried through; the fixed idea still ruled me.

Возвращаясь в родной город, он сознавал, что эта связь сможет повлечь за собой неприятные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was conscious as he rode toward his home city that he was entering on a relationship which might involve disagreeable consequences.

Никогда еще Сиддхартха не сознавал с такой ясностью, до какой степени сладострастье родственно смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never before, it had become so strangely clear to Siddhartha, how closely lust was akin to death.

Он сознавал, что положение огромного большинства мужчин и женщин мало чем отличается от положения рабов, несмотря на то, что их будто бы защищает конституция страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vast majority of men and women, as he could see, were not essentially above slavery, even when they had all the guarantees of a constitution formulated to prevent it.

Не может быть, чтобы он этого не сознавал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, he had to be conscious of what he was.

В то время я и не сознавал, что замечаю все это, потому что был сам не свой от страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these things I saw without then knowing that I saw them, for I was in an agony of apprehension.

Она невольно сознавала, что хочет этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knew, in spite of herself that she wanted him to do so.

Я сознавал, что потерял интерес к окружающему, но приписывал это пустоте жизни вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appreciated my loss of sympathy, but I put it down to the general inanity of things.

Она и сама не сознавала, как глубоко было это увлечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an unformulated way, she was attracted to him more than she had acknowledged to herself.

И, хотя я сознавала необходимость соблюдать осторожность, я не провела формальную оценку рисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, while I'm aware of the duty of care, I haven't made a formal risk assessment.

Обе влюбленные в одного и того же человека, обе терзаемые ревностью, они стояли около него -а он, увы, не сознавал присутствия ни той, ни другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alike in love with the same man-alike jealous-they were alongside the object of their burning passion unconscious of the presence of either!

Она была красива и сознавала это. Нежно пригревало солнце, вокруг во всем своем великолепии блистала весна, и Скарлетт знала, что еще до заката Эшли будет у ее ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was pretty and she knew it; she would have Ashley for her own before the day was over; the sun was warm and tender and the glory of the Georgia spring was spread before her eyes.

Но он был так неопытен, добросовестен, рассудителен, так ясно сознавал серьезность происходящего события, что не замечал всей его трагичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He, however, was too inexperienced, too thoughtful, too judicial, too strongly conscious of the serious side of the business, to enter into the scene in its dramatic aspect.

В глубине души я сознавала, что наша совместная жизнь была нашим спасением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew that what we experienced together saved us.

Она не могла снести унижения Алеши и, вероятно, тем более, что про себя сознавалась в его ограниченности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could not bear to see Alyosha humiliated, and probably felt it the more, the more she recognized his limitations.

Она сознавала, какую обличительную силу имеет распечатка данных сканирования ледника, которую она так предусмотрительно спрятала в непромокаемом кармане своего комбинезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel pictured the incriminating GPR printout inside the Velcro pocket of her Mark IX suit.

Вернувшиеся роялисты были гораздо более набожны и гораздо больше сознавали свою потребность в тесном союзе с Церковью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The royalists who returned were much more devout, and much more aware of their need for a close alliance with the Church.

Она твердо сознавала свою цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a woman on a mission.

Он, видимо, сознавал, что имеет байронический ореол, считал это дурным тоном и старался по возможности его скрыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was as though he were conscious of a Byronic aura which he considered to be in bad taste and was at pains to suppress.



0You have only looked at
% of the information