Сокращение государственных расходов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сокращение государственных расходов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cuts in public expenditure
Translate
сокращение государственных расходов -

- сокращение [имя существительное]

имя существительное: abbreviation, reduction, diminution, contraction, shortening, shrinking, shrinkage, curtailment, retrenchment, cutting down

- государственный [имя прилагательное]

имя прилагательное: state, public, national, civil, political

- расход [имя существительное]

имя существительное: consumption, expenditure, outgo, rate, expense, span



Можно также отметить, что за сокращением государственных расходов или повышением налогов, как правило, следуют тяжелые экономические времена, даже если причинная связь работает в другом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One would then find that government spending cuts or tax hikes tend to be followed by bad economic times, even if the causality runs the other way.

Заморозка уровня зарплат в государственном секторе в сочетании с ростом инфляции привело к сокращению реальной заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The freeze on public sector wages combined with ongoing inflation led to further declines in real wages.

Действительно, глупо предполагать, что следует избегать сокращения государственных расходов в краткосрочной перспективе, чтобы снизить вероятность рецессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, it is nonsense to think that cuts in government spending should be avoided in the “short run” in order to lower the chance of a recession.

Жесткая экономия-это комплекс политико-экономических мер, направленных на сокращение дефицита государственного бюджета путем сокращения расходов, повышения налогов или их сочетания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austerity is a set of political-economic policies that aim to reduce government budget deficits through spending cuts, tax increases, or a combination of both.

Цели движения включают ограничение размера федерального правительства, сокращение государственных расходов, снижение государственного долга и противодействие повышению налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Movement goals include limiting the size of the federal government, reducing government spending, lowering the national debt and opposing tax increases.

Страны - экспортеры нефти: снижение поступлений вызывает сокращение государственных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil exporters: falling revenues cut government spending.

В результате сокращения государственного финансирования произошло уменьшение как наличия, так и доступности бесплатного школьного образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diminished public funding reduced both the availability and the accessibility of free-of-charge schooling.

Более трети государственных должностей были ликвидированы, а остальные получили резкое сокращение заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than one-third of government positions were eliminated, and the rest received sharp pay cuts.

Этот спад объяснялся в основном ухудшением положения в области обрабатывающей промышленности и сокращением государственного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This decline is mainly attributable to a deteriorating manufacturing industry and a contracting public sector.

Девочкам по-прежнему не разрешается посещать государственные школы, при этом в ходе сокращения кадров в начале 2000 года с государственной службы были уволены учителя женского пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girls are still officially not allowed to attend formal schools and female teachers were dismissed from government service in early 2000 during a rationalization exercise.

Государственные СМИ также используют Cde как сокращение от товарища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state media also use Cde as short for comrade.

Существующая проблема усложняется из-за продолжающегося ухудшения государственных систем здравоохранения, сокращения государственных расходов на потребности здравоохранения и роста масштабов приватизации систем медико-санитарного обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A continuing deterioration of public health systems, a decrease in public health spending and increasing privatization of health care systems compound the problem.

Путин поступит правильно, если пойдет на либерализацию экономики и сокращение государственных органов власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin would be right to liberalize the economy and slim down government.

Однако убедить эти государства принять участие в переговорах о сокращении вооружений, а тем более принять новые ограничения на их относительно небольшие ядерные арсеналы, будет трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But convincing these states to participate in arms-reduction negotiations, much less to accept new constraints on their relatively small nuclear arsenals, would be difficult.

В большинстве макроэкономических моделей политика жесткой экономии, как правило, увеличивает безработицу по мере сокращения государственных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most macroeconomic models, austerity policies generally increase unemployment as government spending falls.

Эти меры включали прекращение топливных субсидий, отмену некоторых импортных тарифов и сокращение пособий и заработной платы государственных служащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The measures included the end of fuel subsidies, removal of some import tariffs and cuts in public worker benefits and wages.

Государства - производители нефти обеспокоены экономическими последствиями сокращения потребления нефти, обусловленного принятием мер по смягчению воздействия изменения климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil-producing States are concerned about the economic impact of lower oil use resulting from climate change mitigation measures.

Кроме того, в государствах с высоким уровнем абортов наблюдается более значительное сокращение преступности, если учесть такие факторы, как средний доход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, states with a high abortion rate have experienced a greater reduction in crime, when corrected for factors like average income.

Комитет считает, что с согласия государства-участника этот срок может быть сокращен в интересах правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee finds that that period may be shortened, in the interests of justice, if the State party so agrees.

Должны действовать и другие механизмы, такие, как ненадлежащее выполнение социального контроля и сокращение возможностей государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must be other mechanisms at work, such as a weakening social contract and a withering State capacity.

В последнее время правительственные администрации продолжают предпринимать усилия по сокращению безработицы, поощрению прямых иностранных инвестиций и приватизации оставшихся государственных предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent government administrations have continued efforts to reduce unemployment, encourage foreign direct investment, and privatise remaining state-owned enterprises.

В своем прогнозе Аслунд особое внимание уделяет сокращению российских валютных резервов, некоторые из которых предназначались для поддержки государственных расходов в период экономических трудностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aslund's forecast focuses on Russia's shrinking currency reserves, some of which have been earmarked for supporting government spending in difficult times.

На протяжении многих лет сокращение государственного бюджета сказывалось на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the years, government budget cuts have taken their toll.

Долгосрочное сокращение масштабов сексуального и физического насилия может иметь важные последствия для государственной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long-term decline in sexual and physical abuse may have important implications for public policy.

Но, пускай уменьшение управленческого аппарата и в моде на Западе, сейчас не время для сокращения государственного сектора в Бурунди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But while downsizing government may be fashionable in the West, now is not the time for slimming down Burundi's state sector.

Некоторые утверждают, что сокращение расходов может привести к более высокому отношению долга к ВВП, поскольку государственные расходы сами по себе являются компонентом ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some claim that reducing spending may result in a higher debt-to-GDP ratio because government expenditure itself is a component of GDP.

Все либертарианцы начинают с концепции личной автономии, исходя из которой они выступают за гражданские свободы и сокращение или ликвидацию государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All libertarians begin with a conception of personal autonomy from which they argue in favor of civil liberties and a reduction or elimination of the state.

В 2012 году увеличение реального ВВП отражало улучшение торгового баланса, частично компенсируемого сокращением государственных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, the increase in real GDP reflected an improvement in the trade balance that was partly offset by decreases in government spending.

Сокращение расходов по обслуживанию долга привело бы к понижению соотношения государственного долга к ВВП и, следовательно, к возможному возрастанию расходов правительства на развитие инфраструктуры, образование, здравоохранение и перераспределение доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reduced debt-service costs would mean that the debt/GDP ratio would start to fall, and government spending on infrastructure, education, healthcare, and redistribution could rise.

Из-за сокращения бюджета на уровне штата Аризона государственные парки больше не управляют территориальными тюрьмами и складами квартирмейстеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of budget cutbacks at the state level, Arizona State Parks no longer operates the Territorial Prison and Quartermaster Depot.

В легкой промышленности, такой как текстильная промышленность, наблюдался еще больший рост, обусловленный сокращением государственного вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Light industries such as textiles saw an even greater increase, due to reduced government interference.

В начале своего президентства Мэдисон стремился продолжить политику Джефферсона по снижению налогов и сокращению государственного долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early in his presidency, Madison sought to continue Jefferson's policies of low taxes and a reduction of the national debt.

У государств имеется 90 дней для представления своих возражений в отношении предлагаемого исправления; в случае необходимости такой период может быть сокращен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States have 90 days to object to a proposed correction; this period can be shortened if necessary.

Было высказано мнение о том, что единственным надежным выходом из рецессии являются экономический рост и прогрессивное налогообложение с сокращением дефицита государственного сектора на более позднем этапе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only sustainable route out of recession, it was felt, was through growth and progressive taxation, with reductions in public-sector deficits to come later.

К тому моменту будет крайне важно разработать меры по постепенному сокращению относительного уровня государственных расходов для того, чтобы сместить бюджетный префицит и облегчить бремя долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that point, it will be important to develop policies to reduce gradually the relative level of government spending in order to shift to fiscal surpluses and reduce the debt burden.

Государствами принимались меры по сокращению прилова, призванные снизить воздействие на угрожаемые или исчезающие виды и на непромысловых рыб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States have adopted by-catch reduction measures intended to reduce the impact on threatened or endangered species and non-target fish species.

Во многих штатах США ожидается рост расходов на обучение студентов в результате сокращения государственного финансирования государственных университетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many U.S. states, costs are anticipated to rise for students as a result of decreased state funding given to public universities.

По мнению Пола Кругмана, поскольку правительство не похоже на домохозяйство, сокращение государственных расходов во время экономического спада усугубляет кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Paul Krugman, since a government is not like a household, reductions in government spending during economic downturns worsen the crisis.

Наибольшее сокращение промышленного производства в новых государствах-членах произошло в Эстонии, Венгрии, Латвии, Словении и Чешское Республике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest declines in industrial production in the new member States occurred in Estonia, Hungary, Latvia, Slovenia, and the Czech Republic.

Однако мы считаем, что при сокращении обычных вооружений следует учитывать потребности государств с точки зрения обеспечения обороны и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It believes, however, that in carrying out a reduction in conventional armaments the defence and security needs of States should be borne in mind.

Многие инициативы направлены на оказание помощи отдельным лицам, предприятиям и государствам в сокращении их углеродного следа или достижении климатической нейтральности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many initiatives seek to assist individuals, businesses and states in reducing their carbon footprint or achieving climate neutrality.

Несмотря на то, что он владел несколькими домами, его государственная помощь не была сокращена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though he owned several houses his state assistance wasn't cut.

Правительство заморозило зарплаты, в то время как экономика пережила значительное сокращение государственного сектора, дефляционную политику и несколько последовательных мини-девальваций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government froze wages while the economy experienced a significant decrease of the public sector, a deflationist policy, and several successive mini-devaluations.

Сокращение государственных расходов на инфраструктуру в СНГ было резким и продолжительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fall in CIS government spending on infrastructure has been sharp and prolonged.

Американцы также предлагают создавать рабочие места путем увеличения инфраструктурных работ, снижения налогов, помощи малому бизнесу и сокращения государственного регулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Americans also suggest creating jobs by increasing infrastructure work, lowering taxes, helping small businesses, and reducing government regulation.

В проекте определены руководящие принципы и содержится призыв к сотрудничеству между государствами по всем аспектам сокращения спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The draft identified guiding principles and called for cooperative action by States on all aspects of demand reduction.

Этим государствам следует ускорить сокращение своих ядерных арсеналов с целью полной ликвидации такого оружия в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those States should speed up the reduction of their nuclear arsenals with a view to the total elimination of such weapons in the near future.

Многие из этих проектов включены в программу CALFED Bay-Delta, федеральную государственную программу, направленную на сокращение конфликтов в области водоснабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] Many of these projects are incorporated in the CALFED Bay-Delta program, a federal-state program designed to reduce water supply conflicts.

Например, какое воздействие на экономическую активность имеет сокращение государственных расходов - позитивное или негативное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, does reducing public expenditure have positive or negative effects on economic activity?

Для того чтобы отразить мнения этой группы, РГ призвала к сокращению государственного экономического участия, большей свободе действий для бизнеса и снижению налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to reflect the views of this group, the WP called for a reduction in government economic involvement, a freer hand for business and lower tax.

Британская королева Елизавета II является также королевой Австралии и главой государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British monarch, Queen Elizabeth II, is also queen of Australia and country’s head of state.

Другой вопрос касался того, будут ли допускаться изъятия, предусмотренные в международном публичном праве, например репрессалии или самооборона государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A question was also raised as to whether the exceptions provided under international public law, such as reprisals or self-defence of States, would be applicable.

Обязательства государств - участников Конвенции определены в общем виде в статье 2 и более конкретно изложены в статьях 3-7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obligations of States parties to the Convention are defined generally in article 2 and more specifically in articles 3-7.

Страна на целое десятилетие отстала от остальных государств Центральной Европы в сфере перевода экономики на рыночную основу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country is a decade behind the rest of Central Europe in pushing through economic market reforms.

Все эти вопросы являются бесспорными, так же, как бесспорным является существование государства Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of those matters are non-negotiable, in the same way that the existence of Israel is non-negotiable.

В большинстве случаев государства, которые создали такие реестры или системы, предусматривают статус прав в порядке очередности их регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, States that have adopted such registries or systems provide that rights rank in the order in which they are registered.

В 11 веке Баку находился под правлением Ширван-Шахов, которые сделали его столицей своего государства в 12 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around the walls of the fortress, the regular streets and imposing buildings of modern Baku rise up the slopes of the amphitheatre of hills surrounding the bay.

Затем обе стороны назначили фиксированное число делегатов для каждой территории и, наконец, премировали делегатов для государств и территорий, которые прошли определенные критерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both parties then gave a fixed number of delegates to each territory, and finally bonus delegates to states and territories that passed certain criteria.

КХЛ была основана в 2008 году с клубами преимущественно из России, но с участием команд из других постсоветских государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The KHL was launched in 2008 with clubs predominantly from Russia, but featuring teams from other post-Soviet states.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сокращение государственных расходов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сокращение государственных расходов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сокращение, государственных, расходов . Также, к фразе «сокращение государственных расходов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information