Расход топлива - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: consumption, expenditure, outgo, rate, expense, span
вводить в расход - put to expense
расход воды через водослив - weir flow
записывать в расход - enter as expenditure
административный расход - administrative expense
годовой расход кормов на голову крупного рогатого скота - annual consumption of feed per head of cattle
вывести (или пустить) в расход - output (or put) in a consumption
непроизводительный расход - wastage
расход воздуха через двигатель - engine air flow
нормальный расход - normal flow
минимальный расход - minimum flow
Синонимы к расход: издание, выпуск, выдача, расход, отпуск, номер газеты, потребление, производительность
Антонимы к расход: накопление, экономия
Значение расход: Затрата, издержки ;.
жидкое топливо - liquid fuel
предотвращение попадания воды в топливо - water in fuel prevention
низкокачественное моторное топливо - low-quality motor fuel
экологически чистое топливо - environmentally friendly fuel
оксигенированное топливо - oxygenated fuel
дымообразующее топливо - smoky firing
низкосернистое синтетическое дизельное топливо - low sulfur synthetic diesel fuel
топливо повышенного качества - premium fuel
свежее топливо - fresh fuel
расходуемое перед взлётом топливо - pre-take-off fuel
Синонимы к топливо: топливо, горючее
Значение топливо: Горючее вещество, дающее тепло и являющееся источником получения энергии.
пробег, расстояние в милях, миля
Знаете какие вычисления, им пришлось сделать; часовой расход топлива, безопасность, вес, только чтобы доставить этот самолет через Атлантику? |
Do you know all the calculations they had to make on fuel efficiency, safety, weight, just to get that plane across the Atlantic? |
Несколько исследований показали, что ДСТ увеличивает расход моторного топлива. |
Several studies have suggested that DST increases motor fuel consumption. |
Это исключило охлаждение стенок главного цилиндра и тому подобное, а также резко сократило расход топлива. |
This eliminated the cooling of the main cylinder walls and such, and dramatically reduced fuel use. |
Большая часть кузова сделана из алюминия, чтобы снизить вес и расход топлива. |
Much of the body is built from aluminum, to reduce weight and improve fuel economy. |
и у неё экономичный расход топлива. |
It's quite roomy inside and fuel efficient, too. |
Советские самолеты демонстрировали недостаточную технологичность, высокий расход топлива и высокие требования к техническому обслуживанию. |
Soviet-built aircraft exhibited deficient technology, with high fuel consumption and heavy maintenance demands. |
Однако расход топлива на одного пассажира действительно зависит от заполняемости каждого типа. |
However the fuel usage per passenger really depends on the occupancy rate of each type. |
Отказ сверхвысокого байпаса IAE SuperFan, обещавшего примерно на 15% лучший расход топлива, привел к модернизации крыла, чтобы компенсировать это. |
The failure of the ultra-high-bypass IAE SuperFan, promising around 15% better fuel burn, led to wing upgrades to compensate. |
Это позволяет одному хорошо выровненному времени вылета свести к минимуму расход топлива,что требует очень точно рассчитанного вылета. |
This allows one well-aligned departure time minimizing fuel use that requires a very precisely-timed departure. |
В марте 1941 года в топливопровод был вставлен металлический диск с отверстием, ограничивающим расход топлива до максимума, который мог потреблять двигатель. |
In March 1941, a metal disc with a hole was fitted in the fuel line, restricting fuel flow to the maximum the engine could consume. |
Массовый расход также немного увеличивается при добавлении топлива. |
The mass flow is also slightly increased by the addition of the fuel. |
У неё двойной расход топлива... |
It gets double the gas mileage of... |
Так же и с пикапом, ты идешь на компромиссы, вес, размер, расход топлива... |
You put up with compromises: The weight, the size, the fuel consumption... |
Другое дело, что расход топлива у самолета во время дозвукового полета выше, чем у нерасхваченного крыла. |
Another is that the aircraft's fuel consumption during subsonic cruise is higher than that of an unswept wing. |
На испытаниях Автокаром средний расход топлива на общую дистанцию 1404 мили оказался равным 14,7 мили на галлон или 19,2 л/100 км. |
On test by Autocar average fuel consumption for the total distance of 1404 miles proved to be 14.7 miles per gallon or 19.2 L/100 km. |
Двойной расход топлива означает, что ты можешь ехать вдвое дольше. |
Double the gas mileage means you go double as far. |
Расход топлива очень высок, как правило, в четыре раза больше, чем у главного двигателя. |
The fuel consumption is very high, typically four times that of the main engine. |
Влияние медленного ускорения на расход топлива в Северной Америке сильно преувеличено. |
Slow acceleration's effect on fuel consumption is greatly overemphasized in North America. |
Во время остановки двигателя расход топлива быстро падает до нуля, в то время как двигатель все еще достаточно горячий. |
During engine shutdown, fuel flow goes to zero rapidly, while the engine is still quite hot. |
Расход топлива двигателя изображен в виде трехмерной карты, где расход показан в зависимости от оборотов и крутящего момента. |
The fuel consumption of an engine is depicted as a 3dimensional map where the consumption is shown against RPM and torque. |
Потери топлива представляют собой допустимый расход из всей системы хранения компримированного водорода транспортного средства. |
The loss of fuel represents the allowable release for the entire compressed hydrogen storage system on the vehicle. |
Топливные форсунки гораздо меньше, и расход топлива ограничен в основном вязкостью топлива, так что расход топлива имеет тенденцию быть пропорциональным разнице давлений. |
The fuel jets are much smaller and fuel flow is limited mainly by the fuel's viscosity, so that the fuel flow tends to be proportional to the pressure difference. |
Плотность воздуха, расход топлива. |
Air density and, uh, combustion. |
После летных испытаний аэродинамические усовершенствования позволили снизить расход топлива еще на 1,4%. |
Following flight testing, aerodynamic refinements have reduced fuel burn by an additional 1.4%. |
Пассажирская дверь не работает, расход топлива ужасен, и так как, на самом деле, она ездит около 35 км/ч, это хлам. |
The passenger door doesn't work, the gas mileage is horrible and if it actually goes over 22 miles per hour, it stalls. |
В то время не было никакой возможности достичь этих целей—новые турбореактивные двигатели Junkers Jumo 004B могли обеспечить необходимую скорость, но имели избыточный расход топлива. |
At the time, there was no way to meet these goals—the new Junkers Jumo 004B turbojets could provide the required speed, but had excessive fuel consumption. |
Удельный расход топлива широко используется для описания характеристик воздушно-дыхательных реактивных двигателей. |
Specific fuel consumption is used extensively for describing the performance of air-breathing jet engines. |
Расход топлива находится в диапазоне от 4 до 4,5 МДж/кг, а известь обычно сжигается средне. |
Fuel consumption is in 4 to 4.5 MJ/kg range and the lime is typically medium burned. |
Расход топлива в автомобилях уже перенаправлен сюда. |
Fuel consumption in automobiles has already been redirected here. |
Расход топлива регулировался четырьмя двухствольными нисходящими карбюраторами Weber 42 DCNF. |
Fuel flow was managed by four twin-barrel down-draught Weber 42 DCNF carburetors. |
I'd been modifying the engine to boost fuel efficiency. |
|
Он был выдвинут вперед для смещения центра тяжести огибающей кормы, чтобы уменьшить прижимную силу горизонтального стабилизатора, снизив расход топлива на 1,5%. |
It was moved forward to shift the center of gravity envelope aft to reduce the horizontal stabilizer downforce, lowering fuel burn by 1.5%. |
Однако горячий газ идет в отходы, поэтому процесс неэффективен и увеличивает расход топлива в печи. |
However, hot gas is run to waste so the process is inefficient and increases kiln fuel consumption. |
Это увеличивает общий расход топлива на километр пробега, что приводит к сильному загрязнению из-за неэффективного использования двигателя на низких скоростях. |
This increases the overall fuel consumption per kilometre-equivalent travelled, resulting in heavy pollution due to engine inefficiently at low speeds. |
Общий расход топлива - 4,1 л/100 км. |
Overall fuel consumption - 68 miles per gallon. |
Расход топлива в реактивных двигателях измеряется удельным расходом топлива, удельным импульсом или эффективной скоростью выхлопа. |
Propellant consumption in jet engines is measured by Specific Fuel Consumption, Specific impulse or Effective exhaust velocity. |
Для этих самолетов избыточная тяга не так важна, как высокий КПД двигателя и низкий расход топлива. |
For these airplanes, excess thrust is not as important as high engine efficiency and low fuel usage. |
Он создал спиральную шпильку и тип карбюратора, называемый бензиновым экономайзером, который увеличивал производительность двигателя и снижал расход топлива. |
He created the spiral hairpin and a type of carburettor called a petrol economizer, which increased engine performance and reduced fuel consumption. |
Из-за дополнительного веса дальность полета 104-го уменьшилась наполовину до 3000 километров, а расход топлива существенно увеличился. Но аппаратчики одобрили меры предосторожности конструктора. |
The extra weight halved the -104’s range to 1,900 miles and considerably increased fuel costs, but the apparatchiks approved of Tupolev’s caution. |
Более высокий BPR обеспечивает более низкий расход топлива для такой же тяги. |
A higher BPR provides a lower fuel consumption for the same thrust. |
На более позднем рейсе Стинсон Детройтер из Детройта в Майами новый двигатель показал свою экономичность: расход топлива составлял менее одного цента на милю. |
On a later flight in a Stinson Detroiter from Detroit to Miami, the new engine showed its economy, the cost for fuel consumption being less than one cent a mile. |
На графике отображается средняя скорость и расход топлива за последние два часа. |
It's a graph showing your average speed and fuel consumption over the last two hours. |
Это снижает максимальную скорость и увеличивает расход топлива. |
This reduces maximum speed and increases fuel consumption. |
Таким образом, можно было бы лучше использовать тепловую энергию сжигаемых газов и снизить расход топлива. |
In this way the heat energy of the combustion gases could be better utilised and fuel consumption reduced. |
Если спрос неэластичен по цене, то количество купленных поездок будет меньше чем в два раза, а расход топлива уменьшится. |
If demand is price inelastic, the amount of travel purchased would less than double, and fuel consumption would decrease. |
30 августа 2011 года Совет директоров Boeing одобрил запуск ремоторного 737, ожидая, что расход топлива будет на 4% ниже, чем у A320neo. |
On August 30, 2011, Boeing's board of directors approved the launch of the re-engined 737, expecting a fuel burn 4% lower than the A320neo. |
На графике отображается средняя скорость и расход топлива за последние два часа. |
It's a graph showing your average speed and fuel consumption over the last two hours. |
Расход топлива составил 0,71 пинты / л. с. / час при 11 л. с., немного увеличившись при 14 л. с. |
Fuel consumption was 0.71 pints/bhp/hour at 11 bhp, rising slightly at 14 bhp. |
Учитывая, что самолет FH-227 был полностью загружен, этот маршрут потребовал бы от пилота очень тщательно рассчитать расход топлива и избегать гор. |
Given that the FH-227 aircraft was fully loaded, this route would have required the pilot to very carefully calculate fuel consumption and to avoid the mountains. |
Единственный карбюраторный вариант давал немного лучший расход топлива. |
The single carburetor version gave slightly better fuel consumption. |
Точно так же, третий двигатель, Япония, находится на исходе топлива, после года финансового и денежно-кредитного стимулирования. |
Likewise, the third engine, Japan, is running out of fuel after a year of fiscal and monetary stimulus. |
Еще лучше то, что у космического корабля с ядерным двигателем будет достаточно топлива для торможения, выхода на марсианскую орбиту и даже для возвращения на Землю. |
Even better, a thermal fission spaceship would have enough fuel to decelerate, go into Martian orbit, and even return to Earth. |
Крутаните термостат до 68 градусов, и мы будем использовать меньше печного топлива. |
Turn the dial down to 68 degrees, and we'll use less heating oil. |
Уровень ртути в окружающей среде увеличивается на 1-3% в год, со времен промышленной революции, из-за продуктов горения природного топлива. |
Mercury levels in the environment have risen 1 to 3% every year since the Industrial Revolution due to the burning of fossil fuels. |
Такое смягчение может включать в себя энергосбережение, замену топлива и использование нетрадиционной нефти. |
Such mitigation could include energy conservation, fuel substitution, and the use of unconventional oil. |
У U-20 было мало топлива, и у нее осталось только три торпеды. |
U-20 was low on fuel and had only three torpedoes left. |
Компания UTRON построила и испытала 45-мм и 155-мм легкие газовые пушки для сжигания топлива. |
UTRON has built and tested 45mm and 155mm combustion light-gas guns. |
Средний расход топлива составлял от 20 до 24 т / га, а глубина залегания лесного покрова снижалась на 28-36%. |
Average fuel consumption was 20 to 24 t/ha and the forest floor depth was reduced by 28% to 36%. |
Ископаемые виды топлива являются основным источником энергии в стране, а затем гидроэлектростанции. |
Fossil fuels are the country's primary source of energy, followed by hydroelectric power. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «расход топлива».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «расход топлива» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: расход, топлива . Также, к фразе «расход топлива» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.