Состоявшийся в городе панама - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
конференции, состоявшейся в - a conference held in
состоявшейся в Нью-Дели - held in new delhi from
состоявшиеся женщины - accomplished women
состоявшейся в торонто - held in toronto
сессии, состоявшейся - session held from
состоявшейся в Сантьяго-де- - held in santiago de
состоявшейся в бали из - held in bali from
состоявшейся в Кувейте - held in kuwait
состоявшейся в Канкуне - held in cancun
состоявшейся в Монреале - held in montreal from
Синонимы к состоявшийся: осуществившийся, произошедший, содеявшийся, свершившийся, совершившийся, разыгравшийся
обваливать в сухарях - crumble
приведенный в порядок - adjusted
быть в добрососедских отношениях - neighbor
переходить в новую фазу - change
в большом масштабе - on a large scale
повышать в цене - raise in price
в единственном числе - in the singular
отдавать себе полный отчет в - be aware of
сторона в гражданском процессе - civil party
приходить в возбуждение - get excited
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
будет в городе - will be in town
был в городе для - was in town for
девушки в городе - girls in the city
в городе на некоторое время - in town for a while
в городе Новый Орлеан - in the city of new orleans
в другом городе - in a different city
в крупном городе - in a major city
качество жизни в городе - quality of life in the city
только один в городе - only one in town
праздник в городе - holiday in the city
Синонимы к городе: много, бог, целый ряд, Ко, удар
Панама-Сити - Panama City
Республика Панама - Republic of Panama
в городе панама - in Panama city
Панама Сити - panama city
город панама из - panama city from
в республике панама - in the republic of panama
состоявшийся в городе панама - held in panama city
президент республики панама - president of the republic of panama
панама и республика доминиканская - panama and the dominican republic
панама и Соединенные Штаты - panama and the united states
Синонимы к панама: ткань, страна, шляпа, город, столица, порт, афера, панамка, мошенничество, убор
Значение панама: Летняя широкополая соломенная или матерчатая шляпа.
Они также переформировались, чтобы выступить с одноразовым концертом в рамках празднования музыки Данидина, состоявшегося в этом городе в 2006 году. |
They also re-formed to perform a one-off concert as part of a celebration of Dunedin music, held in that city in 2006. |
Черные бунтовщики часто были пожилыми, состоявшимися жителями города, которые во многих случаях жили в городе более десяти лет. |
The black rioters were often older, established city residents, who in many cases had lived in the city for more than a decade. |
17 августа 1962 года Уитмен и Лейснер поженились на Католической церемонии, состоявшейся в родном городе Лейснера Нидвилле, штат Техас. |
On August 17, 1962, Whitman and Leissner were married in a Catholic ceremony held in Leissner's hometown of Needville, Texas. |
Однако среди родителей-одиночек, никогда не состоявших в браке, доля женщин превышает долю мужчин. |
However, a higher percentage of lone parent women than lone parent men are single, never married. |
You know, uh... 30 years ago, I was a pariah in this town. |
|
У нас в городе на выходных будет танцевальный марафон. |
Our town is having a dance marathon this weekend. |
Они следили за Мэлбери, потому что он проворачивает крупную аферу в городе. |
They've been watching Melbury because he's pulling some big con trick in the town. |
В торговой сети, состоявшей из семнадцати магазинов, Лонни был единственным чернокожим управляющим. |
Lonnie was the only black manager in a chain of seventeen stores. |
Каждый год в городе оседает 107 тонн отходов на каждый километр. |
Each year, it falls on the city in the form of 107 tons of grime per square kilometer. |
Но она и Дороти очень подружились и были рады, что оказались вместе в Изумрудном Городе. |
Betsy was a shy little thing and could never get used to the marvels that surrounded her, but she and Dorothy were firm friends and thought themselves very fortunate in being together in this delightful country. |
Директор признал, что таможенный пост в этом городе получает значительные средства в виде таможенных поступлений - порядка нескольких миллионов долларов в год. |
The Director acknowledged that the Goma customs post generated annual revenues of several million dollars. |
Этот уютный отель расположен в городе Энкамп. Прямо у отеля находятся остановки общественного транспорта, которые обеспечивают отличное транспортное сообщение со станциями горнолыжных подъемников. |
The cosy hotel is located in town of Encamp, where the excellent transport links to the ski stations are just a stone's throw away. |
Необходимо удовлетворить выдвинутые в ходе состоявшейся по случаю 1 мая у стен меджлиса мирной демонстрации трудящихся требования о предоставлении права на организацию и проведение забастовок. |
The workers need to be accorded the right to organize and to strike, a demand expressed in the course of a peaceful rally of workers outside the Majilis on May Day. |
Я поддерживаю связь с родителями в родном городе по телефону. |
I keep in touch with my parents in my hometown by phone. |
В городе же он постоянно казался беспокоен и настороже, как будто боясь, чтобы кто-нибудь не обидел его и, главное, ее. |
In the town he seemed continually uneasy and on his guard, as though he were afraid someone would be rude to him, and still more to her. |
It says The Pin Crushers play right here in town. |
|
More per capita than anywhere else in the world. |
|
В городе есть консультанты, работающие с суммами поменьше. |
Well, there are plenty of investment advisors in town willing to work with less, |
На семейном совете, состоявшем из Эдит, ее матери и мужа, было решено, что, возможно, все эти желания только больше привяжут Маргарет к Генри Ленноксу. |
In the family conclave, which was made up of Edith, her mother, and her husband, it was decided that perhaps all these plans of hers would only secure her the more for Henry Lennox. |
Его мысли занимала только что состоявшаяся сделка: он слышал весь разговор и просьбу Колхауна. |
His thoughts were about the exchange of the horses: for he had heard the whole dialogue relating thereto, and the proposal coming from Calhoun. |
Я припомнил все, что узнал о башнях в городе: в обычное, мирное время их нередко оставляли без присмотра, и тогда они действовали автоматически. |
I remembered the towers in the city: during normal times the towers seemed to be left to work mechanically. |
I want this to be the best damn Crime Suppression Unit in the city. |
|
Надеюсь, вы нам объясните, зачем кому-то, у кого есть два шикарных седана, брать напрокат в своем же городе заурядные автомобили? |
I'm hoping you can tell us why someone who owns two luxury German sedans would bother paying for run-of-the-mill rentals in his own town. |
There's romanticism about the city beneath the city. |
|
§ He's a well-respected man about town § |
|
Слушай, я в городе по делу о наследстве. Всего одну ночь. |
Listen, I'm in town on a real estate deal, close in one night. |
Даже без меня в городе есть герои чтобы за ним присматривать. |
Even without me, Starling still has heroes to watch over it. |
А как там дела в городе, а? |
Anything moving in the old place, mid I ask? |
Итак, наутро я пошла после завтрака к опекуну в ту комнату, которая в городе заменяла нам Брюзжальню, и сказала, что меня попросили кое-что сообщить ему. |
So, when to-morrow came, I went to my guardian after breakfast, in the room that was our town-substitute for the growlery, and told him that I had it in trust to tell him something. |
Once upon a time in New York City. |
|
Индия с ее религиями оживала в буддийском идоле, одетом в золото и шелк, с остроконечным головным убором, состоявшим из ромбов и украшенным колокольчиками. |
India and its religions took the shape of the idol with his peaked cap of fantastic form, with little bells, clad in silk and gold. |
Every traffic light in the city just turned green. |
|
ОПЕРБАЗА В ГОРОДЕ ЭЛЬ СЕГУНДО, КАЛИФОРНИЯ |
BASE OF OPERATIONS EL SEGUNDO, CALIFORNIA |
Наша жертва работала в зале игровых автоматов в соседнем городе к северу отсюда. |
Our victim worked in a video game arcade in the next big town to the north of here. |
Тебе ведь тяжело представить, каково это - быть одиночкой за 30, без постоянной работы в этом жутком городе, пытающейся улыбаться и по-своему любить. |
I guess it's hard for you to imagine what it's like to be a single woman freelancing in this dirty town trying to laugh and love my way through my 30s. |
Вот почему вы присоединились к CBI чтобы вы могли общаться со всеми крупными игроками в городе. |
It's why you joined the CBI, so you could rub elbows with all the big players in town. |
Все спутниковые системы слежения, все камеры наблюдения... да каждый полицейский в этом городе ищет тебя. |
Every sat tracking system, every surveillance camera, Every law enforcement officer in this town is looking for you. |
Затем возникло тошнотворное чувство одиночества, словно он оказался бездомным в огромном городе. На мгновение он забыл собственный адрес, будто того места не существовало вовсе. |
Then came a sick feeling of loneliness, as if he were homeless in a great city; for the moment, he forgot his own address or its existence. |
You couldn't pay me enough to ride a horse in this city. |
|
I guess it's Patrice's favorite spot in the city. |
|
После состоявшегося разговора я понял, что человек жаждет крови. |
Given the interview I just had, I believe the man is out for blood. |
In the local news there was a different kind of tragedy today. |
|
Ne-Next time you're in town, yeah. |
|
Родон рассказывал об этом в клубах, за обедом в офицерском собрании и всем и каждому в городе. |
Rawdon told that story at the clubs, at the mess, to everybody in town. |
Ты отправишься в деревню или останешься в городе? |
Will you go to the country or stay in town? |
Встревоженные власти держали наготове, чтобы обрушить их на грозные толпы, двадцать четыре тысячи солдат в городе и тридцать тысяч в пригороде. |
Power being uneasy, held suspended over the menacing multitude twenty-four thousand soldiers in the city and thirty thousand in the banlieue. |
Подобное происходит и в городе Винчи. Где протестующие говорят, что метро бесполезно. |
One such area of controversy is the city of Vinci where opponents argue that the subway serves no purpose. |
Моя компания сделает для собственности черных то, что Джоффри Канада сделал для образования в верхнем городе. |
My complexes will do for black-owned real estate what Geoffrey Canada has done for education uptown. |
Я переехал в Чикаго. Мне хотелось затеряться в городе |
I moved to Chicago to get lost there. |
На состоявшейся сегодня встрече с сенатором Руфью Мартин доктор Лектер согласился помочь в поисках Буффало Билла1 |
In a meeting earlier today with Senator Ruth Martin Dr. Lecter agreed to help in the investigation to find Buffalo Bill. |
Пойдем посмотрим, есть ли у Даны и Сэма родственники в городе. |
Let's go see if Dana and Sam have any blood relatives in town. |
В городе появилась книгоноша, продававшая Евангелие, почтенная женщина, хотя и из мещанского звания. |
A respectable woman of the artisan class, who went about selling gospels, came into the town. |
Альфу, выкормлены в городе. |
Quite so. |
Президентская библиотека и Музей Ричарда Никсона находятся в городе Йорба Линда, а Место рождения Ричарда Никсона на территории библиотеки является национальной исторической достопримечательностью. |
The Richard Nixon Presidential Library and Museum is in Yorba Linda and the Richard Nixon Birthplace, on the grounds of the Library, is a National Historic Landmark. |
В рамках миссии Умные города с конца 2017 года в городе были запущены Схемы совместного использования циклов на основе приложений. |
Under the Smart Cities Mission, app based cycle sharing schemes have been launched in the city since late 2017. |
В городе есть множество причалов, рек, заливов, каналов и Атлантического океана, что делает катание на лодках, Парусный спорт и рыбалку популярными видами активного отдыха. |
The city has numerous marinas, rivers, bays, canals, and the Atlantic Ocean, which make boating, sailing, and fishing popular outdoor activities. |
В течение двух лет после беспорядков в Стоунволле в каждом крупном американском городе, а также в Канаде, Австралии и Западной Европе существовали группы по защите прав геев. |
Within two years of the Stonewall riots there were gay rights groups in every major American city, as well as Canada, Australia, and Western Europe. |
Сафари-парк бангабандху Шейх Муджиб расположен в городе Газипур, Бангладеш. |
Bangabandhu Sheikh Mujib Safari Park is a safari park in Gazipur, Bangladesh. |
Оставайтесь на связи в роскошные ворота апартаменты расположены недалеко от Международного аэропорта Akanu Ibiam в городе Энугу. |
Stay connected at The Gates Luxury Apartments located close to Akanu Ibiam International Airport in the heart of Enugu. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «состоявшийся в городе панама».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «состоявшийся в городе панама» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: состоявшийся, в, городе, панама . Также, к фразе «состоявшийся в городе панама» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.