Проистекающее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проистекающее - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
resulting
Translate
проистекающее -


Наши общества сохранят единство только в том случае, если мы будет говорить друг с другом открыто и искренне, и при этом воссоздавать определенное чувство солидарности, проистекающее из наших очень разных корней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our societies will hold together only if we talk to each other with openness and frankness, and, in doing so, recreate a certain sense of solidarity from all our different roots.

Данное восхождение шиитов и проистекающее из него разделение шиитов и суннитов, похоже, расширяет и без того постоянно увеличивающееся разделение в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This rise of the Shiites and the resulting Sunni/Shia divide is alleged to be creating an ever widening chasm in the region.

единство, проистекающее из чувств и симпатий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

unity resulting from feelings and sympathies.

Рай и ад - это состояние сознания, проистекающее из самопознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heaven and hell are states of mind, that spring from that knowledge of our true selves.

Еще один вопрос, который выделяется в межкультурной коммуникации, - это отношение, проистекающее из этноцентризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another issue that stands out in intercultural communication is the attitude stemming from Ethnocentrism.

Она достигается посредством действий людей, которые проистекают из их потребностей, страстей и интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is delivered by means of the actions of men which spring from their needs, passions, and interests.

Ваша постоянная раздражительность и желание ссоры проистекает... из детского комплекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That chip on your shoulder stems from a childhood persecution complex.

Смысловая неоднозначность Стравинского проистекает из его объективного отношения к стилям вне непосредственного жизненного опыта и воспитания как композитора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stravinsky's semantic ambiguity arises from his objective treatment of styles outside of his direct life experience and training as a composer.

Он утверждает, что моральная мотивация действительно проистекает и должна проистекать из основы эмпатической реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His claim is that moral motivation does, and should, stem from a basis of empathic response.

Однако и среди развивающихся стран есть демократические государства, и их избиратели имеют еще больше законных оснований для беспокойства по поводу рабочих мест, проистекающих из процесса либерализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But democracies exist across the developing world, and their voters have even more legitimate concerns about the jobs that result from liberalization.

Его храм назывался Э-Абзу, поскольку считалось, что Энки живет в Абзу, водоносном горизонте, из которого, как считалось, проистекает вся жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His temple was called E-Abzu, as Enki was believed to live in Abzu, an aquifer from which all life was believed to stem.

Из этого проистекает все его достоинство, благодать и святость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this arises all his dignity, grace and holiness.

Наши проблемы проистекают из этого самого вопроса о том, как приписывать спорные утверждения, начиная с ваших первоначальных добавлений рисового материала к этой самой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our issues stem from this very issue of how to attribute controversial statements, starting with your initial additons of the Rice stuff to this very article.

Происхождение Сорвиголовы проистекает из несчастного случая в детстве, который дал ему особые способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daredevil's origins stem from a childhood accident that gave him special abilities.

Те же самые реакции, которыми питались первые организмы в источниках, в наших телах проистекают внутри митохондрий - микроскопических батареек, питающих энергией жизненные процессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep within ourselves, the chemistry the first life exploited in the vents is wrapped up in structures called mitochondria - microscopic batteries that power the processes of life.

Симптомы, возникающие в результате неправильного прикуса, проистекают из недостаточности одной или нескольких из этих категорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The symptoms which arise as a result of malocclusion derive from a deficiency in one or more of these categories.

Многие бедствия мира проистекали от войн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the misery of the world has been caused by wars.

По мнению Якеля, все, что Гитлер делал в течение своей жизни, проистекало из убеждений, которые он принял в 1920-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Jäckel's view, everything that Hitler did throughout his life stemmed from the beliefs he had adopted in the 1920s.

Медицинские проблемы древних египтян проистекали непосредственно из их окружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medical problems of the ancient Egyptians stemmed directly from their environment.

Мораг также интересуется историями о старых шотландских кланах, проистекающими из любви ее опекуна Кристи к прошлому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morag is further interested in stories of old Scottish clans, stemming from her guardian Christie’s love of the past.

Ее ненависть к девочкам проистекает из неудачной попытки стать одной из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her hatred of the girls stems from her rebuffed attempt to become one of them.

Ее знания проистекали из уважения к искусству кутюрье и подпитывались необузданной страстью к одежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her knowledge stemmed from her respect for couture craftsmanship and was fueled by her unbridled passion for clothes.

Альтюссер полагает, что эти ошибки проистекают из представления о том, что вся совокупность работ Маркса может быть понята как единое целое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Althusser believes these errors result from the notion that Marx's entire body of work can be understood as a coherent whole.

Их смешение проистекает из того факта, что они оба лежат вдоль одной и той же линии зрения с точки зрения наблюдателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their blending stems from the fact that they are both lying along the same line of sight from the observer's viewpoint.

Интерес Снайдера к китайским и японским вещам проистекал из его раннего чтения сочинений Паунда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snyder's interest in things Chinese and Japanese stemmed from his early reading of Pound's writings.

Разница в концентрации пыли в атмосфере Земли и Марса проистекает из одного ключевого фактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difference in the concentration of dust in Earth's atmosphere and that of Mars stems from a key factor.

Происхождение двухбуквенного кода проистекает из необходимости различать различные подтипы крейсеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The origin of the two-letter code derives from the need to distinguish various cruiser subtypes.

Правда и честность были основными добродетелями, и поэтому действия рыцаря должны были проистекать из благородных намерений, искренних побуждений и чистоты сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truth and honesty were core virtues, and therefore, a knight's actions were to stem from honorable intentions, sincere motives, and purity of heart.

Традиция пивоварения, существовавшая в области женщин, проистекала из того факта, что пивоварение было побочным продуктом собирательства и часто считалось частью выпечки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tradition of brewing being in the domain of women stemmed from the fact that brewing was a by-product of gathering, and often considered a part of baking.

Антияпонские настроения в основном проистекают из японских военных преступлений, совершенных во время второй китайско-японской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anti-Japanese sentiment primarily stems from Japanese war crimes committed during the Second Sino-Japanese War.

Его творчество проистекает из традиционной живописи Кватроченто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His work stems from traditional Quattrocento painting.

Споры вокруг методов проистекают из отсутствия согласия в отношении предпочтительных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The controversy around methods stems from a lack of agreement over preferred outcomes.

Теологи Ашари утверждали, что обычные моральные суждения проистекают из эмоций и социальных условностей, которые недостаточны для того, чтобы осуждать или оправдывать божественные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ash'ari theologians argued that ordinary moral judgments stem from emotion and social convention, which are inadequate to either condemn or justify divine actions.

Героическое значение классического героя проистекает из завоеваний на поле боя, которые по своей сути являются опасным действием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The classical hero's heroic significance stems from battlefield conquests, an inherently dangerous action.

Интерес го к Натану Доделлу проистекал из саентологического дела FOIA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GO's interest in Nathan Dodell stemmed from a Scientology FOIA case.

В своих произведениях Флора Тристан сумела показать способность женщин концептуализировать идею свободы, которая проистекала из ее произведений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through her writings, Flora Tristan was able to show the ability of women to conceptualize the idea of freedom which emanated from her works.

Конечно, у боснийцев есть наследие, которое проистекает так же долго, как и у всех остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course Bosniaks have a heritage which stems as long as everyone.

Это часто проистекает из культурных представлений о женщинах в венгерском обществе и представления о том, что некоторое количество насилия неизбежно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This often stems from cultural ideas about women in Hungarian society and the idea that some amount of violence is inevitable.

Пробужденная жизненная энергия-мать морали, потому что вся мораль проистекает из этой пробужденной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The awakened life energy is the mother of morality, because all morality springs from this awakened energy.

Люди с псориазом могут чувствовать себя неловко из-за своей внешности и иметь плохую самооценку, которая проистекает из страха общественного неприятия и психосексуальных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals with psoriasis may feel self-conscious about their appearance and have a poor self-image that stems from fear of public rejection and psychosexual concerns.

Отсюда проистекает идея сильных и слабых связей, где сильные связи индивида-это те, с которыми он часто контактирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this comes the idea of strong and weak ties, where an individual's strong ties are those she has come into frequent contact with.

Его посмертная известность проистекает из прихоти более или менее апокрифических мемуаров Борцов Революции и Империи, ставших популярными в 1860-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His posthumous celebrity stems from the fad of more or less apocryphal memoirs of combatants of Revolution and of Empire which became popular in the 1860s.

Каждая религиозная вера должна проистекать из нее, если она вообще должна быть действенно и живо осуществима в нашей активной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every religious faith must spring from it if it has to prove at all efficiently and livingly workable in our active life.

Мозговые волны, которые проистекают во время сосредоточения и вводят в состояние транса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brain waves that come out when humans meditate, and enter a trance state.

Проблемы проистекали из нескольких факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problems stemmed from several factors.

Эти новые, более личные объекты проистекают из общения с помогающей мадебеле, связанной с этим конкретным прорицателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These new more personal objects derive from communications with the helping madebele associated with that specific diviner.

Это противоречие проистекает из двух основных категориальных различий в ротации пастбищ, предписанном управлении и адаптивном управлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This controversy stems from two main categorical differences in rotational grazing, prescribed management and adaptive management.

То, что обычно называют японской эстетикой, проистекает из идеалов японского синтоизма и китайского даосизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is generally identified as the Japanese aesthetic stems from ideals of Japanese Shinto and Chinese Taoism.

Более поздние китайские представления о качестве карт, сделанных во времена династии Хань и до нее, проистекают из оценки, данной Пэй Сю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later Chinese ideas about the quality of maps made during the Han Dynasty and before stem from the assessment given by Pei Xiu.

Основные взгляды на загробную жизнь проистекают из религии, эзотерики и метафизики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major views on the afterlife derive from religion, esotericism and metaphysics.

Гипертиместические пациенты могут дополнительно иметь депрессию, проистекающую из неспособности забыть неприятные воспоминания и переживания из прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hyperthymestic patients may additionally have depression stemming from the inability to forget unpleasant memories and experiences from the past.

Уважение к старшим проистекает из высокой ценности семьи в филиппинской культуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The respect for elders stems from the high value of family in Filipino culture.

Процесс осмысления проистекает из первоначального удивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sense-making process is triggered by an initial surprise.

Вместо того чтобы проистекать главным образом из религиозной веры, Уайтхед считал Бога необходимым для своей метафизической системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than springing primarily from religious faith, Whitehead saw God as necessary for his metaphysical system.

Основная причина для пессимистичных настроений проистекает из более широкого геополитического контекста временного соглашения, который был проигнорирован в пользу регионального аспекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main reason for pessimism stems from the interim agreement’s wider geopolitical context, which has been ignored in favor of the regional dimension.

Потребность оправдывать свои действия и решения, особенно те, которые не согласуются с нашими убеждениями, проистекает из неприятного чувства, называемого когнитивным диссонансом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The need to justify our actions and decisions, especially the ones inconsistent with our beliefs, comes from the unpleasant feeling called cognitive dissonance.

Его просьба о полной самоотдаче и полном доверии основана на его притязаниях на высшую власть, проистекающую из его божественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His request for total surrender and complete trust is grounded in his claim of ultimate authority derived from his godliness.

Эта потеря власти проистекает из недоверия народа к правительству в деле поддержания законности и порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This loss of power stems from the people's lack of trust in the government to maintain law and order.


0You have only looked at
% of the information