Сотни миллионов лет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
за сотни вёрст - hundreds of miles away
четыре сотни - four hundred
принять Чилтерны сотни - accept the chiltern hundreds
сотни книг - hundreds of books
сотни исследователей - hundreds of researchers
сотни часов - hundreds of hours
сотни миллионов лет - hundreds of millions of years
сотни компаний - hundreds of companies
сотни тысяч детей - hundreds of thousands of children
сотни версий - hundreds of versions
Синонимы к сотни: округ
шесть миллионов - six million
миллионов фунтов - million pounds
800 миллионов евро - 800 million euros
двенадцать миллионов - twelve million
достиг миллиона евро - reached million euros
для миллионов - for millions
в сотни миллионов - in the hundreds of millions
миллионов точек - million points
миллион спикеры - million speakers
миллион киловатт - million kilowatts
давность лет - prescription of years
пятнадцать лет - Fifteen years
лет в тюрьме - years in prison
140 лет - 140 years
1500 лет - 1500 years
более семи лет - more than seven years
вплоть до 3-х лет назад - up until 3 years ago
действительны в течение трех лет - valid for three years
в ближайшие пятьдесят лет - the next fifty years
заключен в тюрьму в течение двух лет - imprisoned for two years
Синонимы к лет: время, в летнее время, смерть, быстро, скоро, возраст, лететь, полет, в течение лета
Значение лет: Самое тёплое время года, следующее за весной.
Хотя все оценки считаются грубыми, понятно, что тысячи хакеров загребают сотни миллионов долларов каждый год. |
Although all estimates are considered rough, it is understood that thousands of hackers rake in hundreds of millions of dollars each year. |
Выращивание риса и его переработка обеспечивают работой сотни миллионов человек. |
Rice production and post-harvest activities also provided employment for several hundred million people. |
Проект получил более 25 миллионов долларов и включал сотни экспериментов на людях в восьмидесяти различных учреждениях. |
The project received over $25 million, and involved hundreds of experiments on human subjects at eighty different institutions. |
Чистая стоимость Челси Ротсбургер оценивается в сотни миллионов. |
Chelsea Rothsburgher's net worth is in the hundreds of millions. |
Первые дрожжи возникли сотни миллионов лет назад, и в настоящее время известно по меньшей мере 1500 видов. |
The first yeast originated hundreds of millions of years ago, and at least 1,500 species are currently recognized. |
Исследования, основанные на скорости проникновения в Сатурн, благоприятствуют более молодой кольцевой системе возрастом в сотни миллионов лет. |
Research based on rates of infall into Saturn favors a younger ring system age of hundreds of millions of years. |
Хотя все оценки считаются грубыми, понятно, что тысячи хакеров загребают сотни миллионов долларов каждый год. |
What are your specific suggestions for changing the article, Bibigon? |
В результате, мы надеемся, правительства направят сотни миллионов долларов на финансирование решений по всем фронтах битвы с изменением климата. |
As a result, we hope to see hundreds of millions of dollars committed by governments to fund solutions across all fronts of the climate-change battle. |
Более 3 миллионов человек испытали на себе прямое воздействие циклона, и сотни тысяч из них нуждаются в помощи. |
More than 3 million people experienced the direct effects of the cyclone, with hundreds of thousands in need of assistance. |
Благодаря неправильной мясной диете моих дорогих американцев,.. ...моё состояние составляет сегодня чуть более сотни миллионов долларов. |
Thanks to the exemplary eating habits of my fellow Americans... my entire net worth today... is just over... a hundred million dollars. |
Но отступим ещё дальше, на сотни миллионов лет, потому что, говоря о генах, мы косвенно касаемся их эволюции. |
But we've got to push even further back, back millions of years, because if we're talking about genes, implicitly we're now talking about the evolution of genes. |
Сотни миллионов людей используют такие социальные игры, как FarmVille или Words With Friends, чтобы поддерживать контакт с друзьями и членами семьи. |
Well, hundreds of millions of people use social games like FarmVille or Words With Friends to stay in daily contact with real-life friends and family. |
Единственное отличие Трантора от других крупных колоний с населением до десяти миллионов в том, что наша численность в четыре сотни раз превосходит эту цифру. |
Trantor is different only in that even the largest space settlement has a population of only ten million and Trantor has four thousand times that. |
И те, и другие оказывают ХАМАСу общественную и финансовую помощь, оцениваемую в сотни миллионов долларов. |
Both give Hamas public and financial assistance estimated to be in the hundreds of millions of dollars. |
Биллинговый бизнес зарабатывает сотни миллионов долларов в течение года, так много, что они изо всех сил стараются отслеживать все наличные деньги. |
The billing business is making hundreds of millions of dollars within a year, so much so that they struggle to keep track of all the cash. |
Новые социальные сети, такие как Facebook и Twitter, связали сотни миллионов людей. |
The new social media, such as Facebook and Twitter, connected hundreds of millions of people. |
Только так сотни миллионов тружеников смогут вновь обрести те простые радости и надежды, которые делают жизнь достойной жизни. |
In this way only will hundreds of millions of toilers be able to regain the simple joys and hopes which make life worth living. |
Если жизнеспособную ДНК нельзя извлечь из пчелы возраста живущего сегодня человека, то нет никаких шансов на то, что ее можно получить из образцов, которым сотни миллионов лет. |
If viable DNA cannot be extracted from a bee that is only as old as someone living today, there is no chance that it could be obtained from specimens hundreds of millions of years old. |
Его компания Конкорд Кейтеринг получила сотни миллионов государственных контрактов на питание школьников и государственных служащих. |
His company, Concord Catering, got hundreds of millions in government contracts for feeding school children and government workers. |
Они отражают сотни миллионов лет эволюционного развития. |
They represent hundreds of millions of years of evolution. |
Я регулярно вношу сотни миллионов долларов в виде налогов и пожертвований. |
I have contributed hundreds of millions of dollars in taxes and philanthropy. |
на сотни миллионов лет Солнечная система превратилась в стрелковый тир, пронизанный дождём комет. |
For a hundred million years, the solar system turned into a shooting gallery as a rain of comets ploughed through it. |
Я всё слушаю и слушаю его трёп о том, как хоть он и зарабатывает сотни миллионов долларов, он всё равно не может оправдать ожиданий своего отца. |
I listen to him rattle on and on and on about how even though he makes hundreds of millions of dollars, he just can't live up to his daddy's expectations of him. |
Причина, по которой у криминалистов было досье на Седрика, заключалась в том, что он контролировал сотни миллионов долларов их денег. |
The reason why CSIS had a case file on Cedric because he was overseeing hundreds of millions of dollars of their money. |
Iran and Libya have hundreds of millions invested in Venezuela. |
|
Но сотни миллионов людей нуждаются в жилье и работе во всё бо́льших зданиях, поэтому экономически выгоднее строить высотки, упакованные в дешёвые и практичные навесные стены. |
But hundreds of millions of people need apartments and places to work in ever-larger buildings, so it makes economic sense to put up towers and wrap them in cheap and practical curtain walls. |
Тропические леса существуют на Земле уже сотни миллионов лет. |
Tropical rainforests have existed on earth for hundreds of millions of years. |
Ходорковский впоследствии пошел на кампанию по привлечению инвестиционных средств за рубежом, занимая сотни миллионов. |
Khodorkovsky subsequently went on a campaign to raise investment funds abroad, borrowing hundreds of millions. |
Тем не менее, есть еще сотни миллионов поврежденных просмотров. |
Nonetheless, there are still hundreds of millions of damaged views. |
Таяние полярных шапок вызовет повышение уровня моря, что приведет к затоплению низколежащих плодородных регионов, где сотни миллионов людей выращивают себе пищу. |
Melting polar ice will cause rising seas to inundate low-lying fertile delta regions on which hundreds of millions of people grow their food. |
Они делали это сотни миллионов лет. |
They've been doing it for hundreds of millions of years. |
Изменяя определенные особенности комаров, мы могли бы сократить или даже ликвидировать древние наказания, такие как малярия и тропическая лихорадка, которые ежегодно поражают сотни миллионов людей. |
By altering certain features of mosquitos, we could reduce or even eradicate ancient scourges such as malaria and dengue that afflict hundreds of millions of people each year. |
Народ, если правда о дефекте вылезет наружу, Модесто придется выплатить сотни миллионов долларов компенсаций. |
Guys, if the truth about the defect came out, then Modesto would be liable for hundreds of millions of dollars in damages. |
Я мечтаю, что в рамках этой академии будут обучаться сотни тысяч членов общин, чтобы обеспечить доступ к лечению своим соседям — сотням миллионов тех, кто живёт в самых удалённых общинах мира: от лесных общин Западной Африки до рыболовных деревень Аляски; от пиков Аппалачи до гор Афганистана. |
My dream is that this academy will contribute to the training of hundreds of thousands of community members to help bring health care to their neighbors - the hundreds of millions of them that live in the world's most remote communities, from the forest communities of West Africa, to the fishing villages of rural Alaska; from the hilltops of Appalachia, to the mountains of Afghanistan. |
Таким образом, книга предполагает, что живые существа сегодня точно такие же, какими они были сотни миллионов лет назад. |
Thus, the book suggests that living things are exactly the same today as they were hundreds of millions of years ago. |
Много преданных слушателей радио жалуются и задаются вопросом почему мы тратим сотни миллионов, посылая войска, самолеты, корабли на защиту других стран. |
Many loyal listeners of this show have complained and questioned why we spend hundreds of billions sending troops, planes and ships to protect other countries. |
Церковь Саентологии и многие связанные с ней организации накопили значительные запасы недвижимости по всему миру, вероятно, в сотни миллионов долларов. |
The Church of Scientology and its many related organizations have amassed considerable real estate holdings worldwide, likely in the hundreds of millions of dollars. |
Интуиция Хэммонда оказалась верной, и эти артисты продали сотни миллионов пластинок. |
Hammond's instincts proved to be correct, and these artists went on to sell hundreds of millions of records. |
Если взять, к примеру, искусственный интеллект, который в следующие 20–30 лет может лишить сотни миллионов работы, — то это проблема глобального уровня. |
If you think about, for example, artificial intelligence, over the next 20, 30 years pushing hundreds of millions of people out of the job market - this is a problem on a global level. |
This is hundreds of millions of dollars in bids, right here. |
|
Даже в опухоли менее одного сантиметра в диаметре находится более сотни миллионов разных клеток. |
Even a cancer as small as one centimeter in diameter harbors over a hundred million different cells. |
Вы открываете несколько коротких позиций по авиакомпаниям на европейском рынке, зарабатывая сотни миллионов долларов. |
You short aviation stocks in the European markets making hundreds of millions of dollars. |
Около сотни миллионов лет назад, земля, которую мы называем Индией... начала двмгаться на север, в сторону Азии. |
About a hundred million years ago, the land we call India... began moving north, towards Asia. |
Самой успешной реализацией стала модель ARM7TDMI, проданная за сотни миллионов долларов. |
The most successful implementation has been the ARM7TDMI with hundreds of millions sold. |
Сотни миллионов телефонов с камерами, продаваемых каждый год, предоставляют одни и те же возможности, но эти функции изменены и позволяют по-разному взаимодействовать с пользователем. |
The hundreds of millions of camera phones sold every year provide the same opportunities, yet these functions are altered and allow for a different user experience. |
Пострадали сотни миллионов человек. |
Hundreds of million people are affected. |
Каждая из этих игр получила сотни миллионов игроков, в основном в Азии, к 2018 году. |
Each of these games have received hundreds of millions of players, mostly in Asia, by 2018. |
Глава НацБанка Молдавии, заявил в отчёте: «Ещё с 2007 года БЕМ несет убытки на сотни миллионов леев. |
National Bank Governor Dragutanu was explicit in reporting that “Since 2007, BEM has been sustaining losses for hundreds of millions of lei. |
Украина и Белоруссия получают сотни миллионов долларов за транзит газа от «Газпрома». |
They receive hundreds of millions of dollars in transit fees from Gazprom. |
АНБ собрало сотни миллионов списков контактов из личных учетных записей электронной почты и мгновенных сообщений по всему миру. |
The NSA gathered hundreds of millions of contact lists from personal e-mail and instant messaging accounts around the world. |
Ученые подсчитали, что десятки и сотни тысяч коренных американцев могли быть порабощены европейцами, проданы самими коренными американцами или европейцами. |
Scholars estimate tens to hundreds of thousands of Native Americans may have been enslaved by the Europeans, being sold by Native Americans themselves or Europeans. |
Остальные были практически уничтожены... За сотни лет до объединения Китая |
The rest was nearly wiped out a hundred years before the unification. |
Моя команда верит, что изучение его уникальной клеточной структуры могло бы продвинуть вперед исследования... относительно рака и возрастных болезней на сотни лет. |
Well, my team believes studying his unique cellular structure could advance research on cancer and age-related diseases by hundreds of years. |
Сотни лет назад триады убивали своих врагов нанося им сотню порезов. |
Hundreds of years ago the triads would kill their enemies... with 100 cuts to the body. |
Кто-то из вас запасся сообщником, чтобы прикарманить 5 миллионов! |
Some little shit... working for one of you, hoping to pocket several million bucks. |
К 1931 году студия начала ощущать на себе последствия Великой Депрессии, потеряв 8 миллионов долларов, а в следующем году-еще 14 миллионов. |
By 1931, the studio began to feel the effects of the Great Depression, reportedly losing $8 million, and an additional $14 million the following year. |
Сотни лагун и прибрежных озер, которые усеивают остров, являются домом для многих видов болотных птиц, таких как большой фламинго. |
The hundreds of lagoons and coastal lakes that dot the island are home for many species of wading birds, such as the greater flamingo. |
С 2010 года, когда в законодательных органах Штатов были приняты сотни типовых законов Алек, эта практика находится под пристальным вниманием средств массовой информации. |
Since 2010, as hundreds of ALEC's model laws have been enacted in states' legislatures, the practice has been under media scrutiny. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сотни миллионов лет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сотни миллионов лет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сотни, миллионов, лет . Также, к фразе «сотни миллионов лет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.